关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

选修七Unit 5 Keep it up, Xie Lei再接再厉,谢蕾

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-12 01:33
tags:

-

2021年2月12日发(作者:laraine)


选修七


Unit 5 Keep it up, Xie Lei


再接再厉,谢蕾



Chinese student fitting in well


中国学生适应能力强






Six


months


ago


Xie


Lei


said


goodbye


to


her


family


and


friends in China and boarded a plane for London.


六个月前,


谢蕾告别了她在中国的家人和朋友,登上了前往伦敦的飞


机。

< br>It


was


the first time she


had


ever


left


her motherland.

< br>这


是她第一次离开自己的祖国。



getting


my


visa


I


was


very excited because I had dreamed of this day for so long.


“< /p>


拿到签证后我很激动,因为我很久以前就梦想着能有这么


一天,< /p>


But I was also very nervous as I didn't know what


to



expe ct,


但是我又非常紧张,


因为我不知道我所期望的是什


么。



Xie Lei told me when I saw her waiting


in


a queue


at



the


student


cafeteria


between


lectures.


课间休息时我在学生


餐厅碰到正排队的谢蕾,她告诉我说


.







Xie Lei, who is 21 years old, has come to our university


to


study


for


a business qualification .


谢蕾今年


21


岁,来我们

< p>
大学上学,希望获得工商管理资格证书。


She


is


halfway


through


the


preparation


year,



which


most


foreign


students


complete before applying for a degree c ourse.


大多数外籍学


生在申请学位课程之前都要学习一年 预科,


而谢蕾已经读完


半年了。


Xie Lei highly recommends it.


她非常看重预科课程。



preparation


course


is


most


beneficial,


she


said.



is



quite different from


studying in China, so


you need some preparation first.


她说:



预科课程非常有益。


在这儿学习跟在中国学习是相当不同的。


你必须事前做些准


备。









It's


not just study


that's


difficult.



困难不仅仅只在学


习方面,

< br>You


have


to


get


used


to


a


whole


new


way


of


life,


which can take up all your concentration in the beginning,


你还必须习惯一种 全新的生活方式,


在一开始的时候这


`


就会


占去你的全部精力,




explained


Xie


Lei,


who


had


lived


all


her life in the same city in China.


谢蕾解释说。


她在中国时一


直居住在同一座城市。


She told me that she had had to learn


almost


everything


again.


她还告诉我,几乎每件事她都得重


新学习。



她说:




时候我觉得自己像个小孩似的,



had


to


learn


how


to


use


the phone, how to pay bus fare, and how to ask a shopkeeper


for things I didn't know the English fo r.


我得学习如何使用电


话,乘公交车时该怎样付款,在商店买 东西时如果不知道商


品的英文名字时,


又怎样问店主。


When I got lost and had to


ask a passer-by for directions, I didn't always understa nd.



我迷路不得不向过路人问路时,经常听不懂他们说的话 。


They don't talk


like


they do on our listening tapes,


laughing.


他们说 的话不像我们在听力磁带上听到的那样,



谢蕾说着笑了。







Xie Lei lives with a host family who give her lots of good


advice.


谢蕾同房东一家人住在一起,他们给了她许多建议。



Although


some


foreign


students


live


in


student


accommodation


or


apartments,


some


choose


to



board


with


English


families.


虽然有些外国学生住在学生宿舍或公寓房


里,但是有些学生选择寄宿在英国人的家中。


Liv


ing



with


host families, in which there may be other college students,


give


s


her the chance to learn more about the new culture.



的房东家也许会住着其他大学生,


跟这样的人家住 在一起会


给她提供机会,更好地了解新的文化。




I


hear


an


idiom that I don't understand, I can ask my host family for

help,



当我听到我不理解的成语时,我可

< p>
以向房东家里的人请教,



谢蕾解释说。




my family, it's a great comfort to have a substitute family to


be with.



还有,

< p>
当我想家的时候,


房东家就是我家的替身,


和他们 在一起给了我很大的安慰。








Xie Lei's preparation course is


helping her to get used


to the academic requirements of a Western university.


谢 蕾


的预科课程帮助她熟悉了西方大学里在学术方面的要求。



remember the first essay I did for my tut or,



对我说:


< br>我还记得我交给导师的第一篇论文。



found


an

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-12 01:33,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/640244.html

选修七Unit 5 Keep it up, Xie Lei再接再厉,谢蕾的相关文章