-
学英语多年,
会发现,
中英文其实不能直接对应。
比如,
汉语中的
“
钱
”
,
在英语中的表达却很多变。
其实,
“
费
用
”
在不同的场合有不同的表达。
下面一个总结挺全,挺地道,
转来跟朋友们分享,
今后说到钱就不会露怯了。。。。。。
邱政政
admission
(n
。
)
指入场费。
如:
admission
by
ticket
only
凭票入场
He
gained
admission
into
the
association.
他获准加入军个协会。
You
have
to
pay
RMB10.0
admission.
你须付
10
元人民币入场费。
charge
(n
。
)“
原价、要价
”
,
“
记在帐上
”
。常与<
/p>
for
连用,不及物动词,为
…
收取费
用。
常用复
数,主要用于一次性劳务所收取的费用,如服务费、行李超重费、旅馆费等等。
如:
What
are
the
charges
in
the
hotel?
这家旅馆收费多少?
Charge
now,pay
la
ter
。现在先记在帐上,以后付款。
They
do
not
charge
at
all
for
their
service
s
。他们的服务是免费的。
cost
(n
。
)
本义为
“
成本
< br>”
、
“
原价
”
。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:国际贸易术语(习题及答案)
下一篇:FOB贸易术语概述