-
关于昨天增广贤文的
20
句的解释:哲学上的“
价值”问题属于认识论章节,与真题问题相关。
它不
同于马经部分的“价值”
。思修部分也涉及到人生价值、个人价值与社会
价值。
哲学上的“价值”是
揭示外部客观世界对于满足人的需要的意义关系的范畴,是指具有特定属性的客体对于主体需要
的意
义。
哲学上的价值概念具有最大的普遍性,
是对各种特殊的价值现象的本质概括。它有
4
个特性,
第
2
个特性就是主体性。
这个知识点曾经考过一次大题。
是关
于摘不摘树上的梨的问题。
2013/4/16
absorb
assimilate
在比喻用法
中意思都含“吸收”
、
“吞并”的意思
absorb
指“使被吸收者已失去其特点
,
或使其特点不复存在”
,
如
:
Large nations
shouldn't absorb smaller ones.
大国不应当吞并小国。
assimilate
除含
absorb
意思外
,
还指“将被吸收者变成了吸收者的一部分”
,
如
:
We should
critically assimilate whatever is beneficial in
literature and arts from other countries.
我们应当批判地吸收别国文学艺术中一切有益的东西。
attach
add
fasten
均含有“把一件东西或一件事添加或附加于另一
件东西
(
或事
)
上”的意思。
attach
表示
“较为外形的结合
,
可以连得上去
,
也可拆得开来”
,
还可用于比喻的意义
,
如
:
He
attached
labels to all his bags.
(他在所有的袋子上都系上标签。
)
add
是最普通的词
,
可用于一切有形的和无形的东西
,
如
:
The index adds
appreciably to the usefulness of the book.
(索引明显地增加了这本书的实用价值。
)
fasten
表示“结牢”
、
“拴住”
,
用于有形的东西
,
有时可与
attac
h
互用
,
如
:fasten an ox to the tree
p>
(把牛拴
在树上。
)
complaint, disorder
都有
疾病
意思。
complaint
指病人向医生描述的病症,既可以是
< br>小病、慢性病,也可传染性疾病
)
;
a heart complaint
心脏病
disorder n. (
精神或肉体
的
)
疾病
(
着重于身心、机能的失调、不平衡
)
;
a disorder of the digestive
system
。
clean cleanse
都含“使干净”
的意思。
clean
系常用词,
指“用各种方式将污垢、
脏物等清除掉”,
如:
clean the window
擦
窗子。
c
leanse
指“使纯净”、“清洗”,
尤指“用清除剂或其他方法使清洁”,
也用于比喻
中,
如:
cleanse the air in cities
将城市中的空气净化。
bright
brilliant radiant
都含“明亮的”、“发光的”的意思。
bright
是普通用语
,
指“明亮的”
,
如
:
The fresh
breeze and bright sunshine quickly attracted Soph
ia.
(清新的微风和
明亮的阳光很快就使索菲娅着迷了。)<
/p>
brilliant
意义比
bright
更强
,
表示“光辉夺目的”
,
如
:
The diamond
sparkles with brilliant light.
(金刚钻闪出灿烂的光辉。)
radiant
指“象太阳一样向四面八方发光发热的”
,
如
:
The sun is a
radiant body.(
太阳是一个发光体。
41-45
今朝有酒今朝醉,明日愁来明日忧(没有用联系的眼光看问
题的形而上学思想);
受恩深处宜先退,
得意浓时便可休。
p>
(把握度)
;
留得五湖明月在,
不愁无处下金钩。
(规
律是事物稳定的联系)
p>
;
父母恩深终有别,
夫妻义重也分离。
p>
(规律不以人的意志为转移)
。
人善被人欺
,马善被人骑。(因果)
confirm substantiate corroborate
都含“
证明或证实
< br>...
是真实的或准确的”意思。
confirm
指“用事实或证据来进一步证实或证明
..
.
是真实的”,
如:
confirm a rumour
证实谣言。
substantiate
指
“列举事实以证实某一主张是有效的”
,
< br>
如:
The
slanderer
cannot
substantiate his tale.
那个诽谤者不能证实他的谎言。
corroborate
指“
以
p>
陈述新事实或证据来证明
...
是真实的”
,
如:
The witness
corroborated her version
of the event.
证人证实了她对那事件的看法。
consider...(as)... regard...as...
treat...as...
都含”认为
...
是...”意思。
consider
侧
重
“
经
< br>过
考
虑
而
认
为
”
,
表
示
“
一
p>
种
比
较
客
观
的
看
法
”,
如
:
I consider what
he said (as) reasonable.
我认为他说的有道理。
regard
指“把
...
认
为
”
、
“
把
...
看
作
”
,
表
示
“<
/p>
以
外
部
形
象
得
出
认
识
或
个
人
的
主
观
认
识”,
如:
He was
regarded as the foremost authority on chemistry.
他被认为是
化学最高权威。
treat
表示“在某种认识的基础上看待或对待”,
重在行动,
而不在认
识,
如:
They will not be treated
as enemies.
他们不会被当做敌人对待。
dark dim dusky gloomy
都含“黑暗的”意思。
dark
系常用词
,
指“漆黑无光或光线极其微弱的”,
如
:
a dark night.
一个漆黑的夜晚。
dim
指“光线不足
,
看不清东西的”,
如
:
a dim light
暗淡的灯光。
dusky
指“微暗的”、“暗淡的”,
如
:
a dusky winter
evening
一个昏暗的冬天的傍晚
gloomy
指“因光线受到阻碍或荫蔽而阴暗的”,
如
:
a gloomy day
阴沉的一天。
Dirty
grimy filthy foul
意思都含“脏的”。
dirty
是常用词
,
泛指“脏的”、“弄脏的”
,
如
:
make one's
hands dirty with mud
手被污泥弄脏。
grimy
指“表面上有灰尘的”
,
如
:
a man with a
grimy face
满面灰尘的人。
filthy
指“脏得令人难受的”
,
如
:
a filthy
street
一条脏得令人作呕的街道。
< br>foul
指“因脏物、不卫生的东西或腐烂物引起强烈憎恶反应的”
,
如
:
The
water in the swamp is foul.
沼泽中的水很臭。
Faithful loyal
constant
都含
“忠实的”、“忠于的”意思。
faithful
指“
一贯忠于誓言、责任和义务等的”
,
如
:
She is a
faithful wife .
她是个忠实的妻子。
loyal
指
“坚定不移地忠于某人、事业或国家等”
,
< br>而且含有“愿为其不顾艰苦而奋斗
到底”的意味
,
如
:
We must be
loyal to our motherland.
我们必须忠于祖国。
constant
表示“坚定的”、“坚贞的”、“经久不变
的”
,
强调
“忠诚的稳定性”
,
如
:
a constant
lover
坚贞的情人。
frank
candid
open
outspoken
都含“坦率的”
、
“敢于说
出自己想法或感觉的”意思。
f
rank
指“坦率地表达意见或情感”
,
如
:
a frank
criticism
坦率的批评。
candid
指“坦率诚实而且公正、直言不讳的”
,
如
:
To be candid
with you, your son is
far
from trust worthy.
对你老实讲
,
你的儿子是靠不住的。
open <
/p>
指“公开的”
、
“不掩盖的”
,
暗含“坦率的品德”之意
,
如
:
her open
admiration
for him
她对他公开的崇拜。
outspoken
指“
毫无保留地公然说出来”
,
如
:
He was outspoken in his criticism.
他在批评中直言不讳。
happen
chance
occur
take place
都含“发生”的意思。
happen
为常用词语
,
指“一切客观事物或情况的偶然或未能预见地发生”
,
如
:
The accident
happened yesterday.
事故发生在昨天。
chance
指“偶然发生”
、
p>
“碰巧”
,
如
:
He chanced to meet her.
他偶然遇见了她。
occur
属正式用语
,
指
“按计划使某事或效果发生”
,
通常所指的时间和事件都比较确定
,
在
以具体事物、事件作主语时
,
可与
happen
互换
,
如
:
These events occurred in 1909.
< br>这些事件发生于
1909
年。
take place
指“发生事先计划或预想到的事物”
,
如
:
The meeting
took place at 8:00 as planned.
按计划会议在八点举行了。
inflexible adamant implacable
都含“坚定的”、“坚硬的”意思。
inflexible
指“对决意想做、所做或相信的事是坚定不变的”,
但有时内含“顽固”的
意思
,
如
:
His attitude
is inflexible.
他态度坚定。
adamant
指“不受引诱和影响
,
坚定不屈的”,
如
:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:英文版十二生肖
下一篇:企业名称登记管理规定中英文