关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

FDA 行业指南 中英对照 待完成

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 14:04
tags:

-

2021年2月11日发(作者:音标翻译)


Guidance for Industry


Container Closure Systems for Packaging Human Drugs and Biologics


Chemistry, Manufacturing and Controls Documentation


行业指南



人用药品及生物制品的包装容器和封装系统:化学,生产和控制文件


指南发布者:美国


FDA


下属的


CDER



CBER


发布日期:


May 1999


TABLE OF CONTENTS


目录



I.


II.


INTRODUCTION



介绍



BACKGROUND


背景



A.


B.


C.


III.


Definitions


定义



CGMP, CPSC and USP Requirements on Containers and Closures.



CGMP, CPSC



USP


对容器和密封的要求



Additional Considerations


其他需要考虑的事项



QUALIFICATION AND QUALITY CONTROL OF PACKAGING COMPONENTS



包装组件的合


格要求以及质量控制



A.


B.


C.


D.


E.


F.


G.


H.


IV.


V.


Introduction


介绍



General Considerations


通常要求



Information That Should Be Submitted in Support of an Original Application for Any


Drug Product


为支持任何药品的原始申请所必须提供的信息



Inhalation Drug Products


吸入性药品



Drug Products for Injection and Ophthalmic Drug Products


注射剂和眼科用药



Liquid-Based Oral and Topical Drug Products and Topical Delivery Systems


液体口服


和外用药品和外用给药系统



Solid Oral Dosage Forms and Powders for Reconstitution


口服固体剂型和待重新溶解


的粉末



Other Dosage Forms


其他剂型



POSTAPPROVAL PACKAGING CHANGES


批准后的包装变更



TYPE III DRUG MASTER FILES


药品主文件




III




A.


B.


VI.


A.


B.


General Comments


总体评述



Information in a Type III DMF


III



DMF


中包括的信息



Containers for Bulk Drug Substances


用于原料药的容器



Containers for Bulk Drug Products


用于散装药品的容器



BULK CONTAINERS


大包装容器



ATTACHMENT A


附件


A







REGULATORY REQUIREMENTS


药政要求



ATTACHMENT B


附件


B







COMPLIANCE POLICY GUIDES THAT CONCERN PACKAGING


关于包装,所适用的政策指




ATTACHMENT C


附件


C







EXTRACTION STUDIES


“提取性”研究



ATTACHMENT D


附件


D







ABBREVIATIONS


缩略语



ATTACHMENT E


附件


E







REFERENCES


参考文献




GUIDANCE FOR INDUSTRY


1



Container Closure Systems for Packaging Human Drugs and Biologics


Chemistry, Manufacturing and Controls Documentation


This guidance document represents the Agency's current thinking on container


closure systems for the packaging of human drugs and biological products. It


does not create or confer any rights for or on any person and does not operate to


bind FDA or the public. An alternative approach may be used if such approach


satisfies the requirements of the applicable statute, regulations, or both.

本指南代


表了


FDA


目前对于人用 药品和生物制品包装的容器


/


封装系统方面的看法。

< p>
本指南不具强


制力。与本指南不相同的替代措施也可采用,前提是能满足相 应法律


/


法规的要求。



I




INTRODUCTION



介绍



This document is intended to provide guidance on general principles


for submitting information


on packaging materials used for human drugs and biologics.


This guidance supersedes the


FDA


Guideline for Submitting Documentation for Packaging for Human Drugs and Biologics


,


issued in February 1987 and the packaging policy statement issued in a letter to industry dated


June 30, 1995 from the Office of Generic Drugs.


This guidance is not intended to describe the


information that should be provided about packaging operations associated with drug product


manufacture.


本文件目的是为 递交人用药品和生物制品的包装信息提供总体原则指南。本文件替


代了

< br>FDA



1987


< p>
2


月发布的另一份指南,


以及替代了仿制药办公室 在


1995



6



30


日向行


业内发布的包装政策声 明信。本指南不描述药品的包装操作。



Approaches which differ from those described in this guidance may be followed, but the


applicant is encouraged to discuss significant variations in advance with the appropriate CDER


chemistry review staff or CBER review staff. This is to prevent applicants or sponsors from


spending unnecessary time and effort in preparing a submission that the FDA may later


4


3


2

< br>determine to be unacceptable.


可以采取与本 指南的内容不一致的措施,但是我们建议申请人就


明显的差异预先与

CDER



CBER


的审核人员进 行讨论。


这样做的目的是为了避免申请人或发起


人花费不必要的 时间和努力准备申报资料,而这种申报资料经


FDA


认定是不可 接受的。



II







BACKGROUND



背景



The Federal Food, Drug, and Cosmetic Act (the Act) mandates the need for adequate


information related to packaging materials. Section 501(a)(3) of the Act states that a drug is


deemed to be adulterated


deleterious substance which may render the contents injurious to health....


502 of the Act states that a drug is considered misbranded if there are packaging omissions.


Also, section 505 of the Act requires a full description of the methods used in, and the facilities


and controls used for, the packaging of drugs (see Attachment A).


联邦食品、药品和化妆品法案


(简称“法案”)要求必须提供包装材料的充分信息。法案的第


501(a)(3)


部分规定,如果某个药


品的包装材料含有有毒、有害的物质,导致药 品损坏健康,那么该药品为劣药。另外,法案的第


502


部分规 定,如果某药品在包装方面有缺失,则被认为是贴错标签。还有,法案第


505


部分要


求详细描述包装药品时所用的方法,所用的设施和控制措施(见附 件


A


)。



Section 505(b)(1)(D) of the Act states that an application shall include a full description of the


methods used in, the manufacturing, processing and packing of such drug. This includes


facilities and controls used in the packaging a drug product.


法案的第


505(b)(1)(D)


部分规定 ,申


请人必须完整描述该药品的生产、加工和包装。其中包括包装药品时的设施和控制措 施。



A.


Definitions



定义



Materials of construction


refer to the substances (e.g., glass, high density polyethylene


(HDPE) resin, metal) used to manufacture a packaging component.


组成材料


是指用来


生产包装组件的物质(例如玻璃,

HDPE


树脂,金属)



A


packaging component


means any single part of a container closure system. Typical


components are containers (e.g., ampules, vials, bottles), container liners (e.g., tube


liners), closures (e.g., screw caps, stoppers), closure liners, stopper overseals,


container inner seals, administration ports (e.g., on large-volume parenterals (LVPs)),


overwraps, administration accessories, and container labels. A


primary packaging


component


means a packaging component that is or may be in direct contact with the


dosage form. A


secondary packaging component


means a packaging component that is


not and will not be in direct contact with the dosage form.


包装组件


是指一个容器


/


封装系


统的任何单独部分。通常的组件有容器(例如安瓿,西林瓶,瓶子),容器垫,封装,封


装垫


……


.


等,包 括给药附件和容器标签。


一级包装组件


是指与制剂直接接触的组 件,或


者可能会直接接触的组件。


二级包装组件


是指不会与制剂直接接触的组件。



A


container closure system


refers to the sum of packaging components that together


contain and protect the dosage form. This includes primary packaging components and


secondary packaging components, if the latter are intended to provide additional


protection to the drug product. A


packaging system


is equivalent to a container closure


6


5


system.


容器


/


封装系统


是指包装组件 的组合,在一起盛装和保护制剂。这包括一级包装


组件和二级包装组件,后者的目的是为 药品提供额外保护。包装系统就等同于容器


/


封装


系统。



A


package or market package


refers to the container closure system and labeling,


associated components (e.g., dosing cups, droppers, spoons), and external packaging


(e.g., cartons or shrink wrap). A market package is the article provided to a pharmacist


or retail customer upon purchase and does not include packaging used solely for the


purpose of shipping such articles.


包装



上市包装


是指容器


/


封装系统,以及标签,相关


组件(例如量杯,滴管,药匙等),以及外包装(例如纸箱或收缩包装)。上市包装是指


提供给药剂师或零售消费者的包装物件,不包括仅仅用于运输目的的包装物件。



Quality


refers to the physical, chemical, microbiological, biological, bioavailability, and


stability attributes that a drug product should maintain if it is to be deemed suitable for


therapeutic or diagnostic use. In this guidance, the term is also understood to convey


the properties of safety, identity, strength, quality, and purity (see 21 CFR 211.94(a)).


7


质量

是指:一种药品可被看做具有治疗或诊断用途时,它所具有的理化、微生物、生物、


生物利用度以及稳定性方面的品质。在本指南中,此术语还被理解为安全性,等效性,规


格,质量和纯度等性质(见


21 CFR 211.94(a)


)。



An


extraction profile


refers to the analysis (usually by chromatographic means) of


extracts obtained from a packaging component. A


quantitative extraction profile


is one in


which the amount of each detected substance is determined. < /p>


提取性特征


是指对从包装


组件中所得提取 物的分析(通常用色谱的方法)。定量提取性特征是指所提取的每种成分


的测得量。



B.


CGMP, CPSC and USP Requirements on Containers and Closures


CGMP, CPSC


< br>USP


对容器和密封的要求



Current good manufacturing practice (CGMP) requirements for the control of drug


product containers and closures are included in 21 CFR Parts 210 and 211. A listing of


the relevant sections is provided in Attachment A. In addition, a listing of Compliance


Policy Guides that deal with packaging issues is provided in Attachment B. References


in this guidance to CGMP regulations are provided for completeness. For additional


information, refer to the


FDA Compliance Program Guidance Manual


for Pre-Approval


Inspections/Investigations (7346.832) which describes specific responsibilities for


CDER scientists and for field investigators.


现行良好生产规范(


CGMP


)关于“药品容



/

< br>封装的控制”的要求在


21 CFR


的第


210



211


部分。相关部 分的清单请见附件


A



另外,关于包装 方面的“


Compliance Policy Guides


达标政策指南”清单请见附件


B


。本


指 南关于


CGMP


的参考文献对本指南有补充作用。更多的信息, 请参考“


FDA


达标项目


指南手册”, 以指导“批准前检查


/


调查


(7346 .832)


”,里面描述了


CDER


科 学家和现场


检查的具体职责。



The FDA requirement for tamper-resistant closures is included in 21 CFR 211.132 and


the Consumer Product Safety Commission (CPSC) requirements for child-resistant


closures are included in 16 CFR 1700. An outline of these and other applicable


regulatory requirements is provided in Attachment A. FDA


关于防篡改封装的要求请见


21 CFR 211.13 2



消费者产品安全委员会



CPSC




“儿童防 护封装”


的要求请见


16 CFR


1 700


。附件


A


提供了这些法规要求和 其他相应法规要求的要点。



The United States Pharmacopeial Convention has established requirements for


containers which are described in many of the drug product monographs in


The United


States Pharmacopeia/National Formulary


(USP/NF). For capsules and tablets, these


requirements generally relate to the design characteristics of the container (e.g., tight,


well-closed or light-resistant). For injectable products, materials of construction are also


addressed (e.g.,


Type I glass, protected from light


Notices and Requirements


the


USP


. The requirements for materials of construction are defined in the

< p>
Chapters


美国药典委员会建立了对容器的要求,这在


“美国药典


/


国家处方集(


USP/NF


)”的各药品专论中进行了描述。对于胶囊和片剂,这

些要求通常与容器的设计特征有关


(例如牢固,


密闭良好,


或者避光)



对于注射剂产品,


还有生产材料的要求(例如,“保存在单次给药或多次给药容器中,最好采用

< br>I


型玻璃,


避光”)。这些要求在美国药典的“通则和要 求”(保存,包装,贮存和标签)部分。关


于生产材料的要求在美国药典的“总章”(请 见附件


A


)。



C.


Additional Considerations


其他需要考虑的事项



1.


Submissions of INDs




The packaging information in the chemistry, manufacturing, and controls


section of an IND usually includes a brief description of the components, the


assembled packaging system and any precautions needed to ensure the


protection and preservation of the drug substance and drug product during their


use in the clinical trials.



For general guidance regarding the container closure system information to be


submitted for phase 1 studies, refer to the FDA guidance for industry


Content


and Format of investigational New Drug Applications(INDs) for Phase 1 Studies


of Drugs, Including Well-Characterized, Therapeutic, Biotechnology-derived


Products


(November 1995).



General guidance regarding the container closure system information to be


submitted for phase 2 or phase 3 studies will be provided in the FDA guidance


for industry


INDs for Phase 2 and 3 Studies of Drugs, Including Specified


Therapeutic Biotechnology-Derived Products, Chemistry, Manufacturing, and


Controls Content and Format,


when finalized (draft guidance published April 21,


1999).



2.


Submissions on Packaging of a Drug Product by Another Firm




a.


Contract Packager



A contract packager is a firm retained by the applicant to package a


drug product. The applicant remains responsible for the quality of the


drug product during shipping, storage, and packaging.



The information regarding the container closure system used by a


contract packager that should be submitted in the CMC section of an


application (NDA, ANDA, or BLA), or in a DMF which is referenced in


the application, is no different from that which would be submitted if the


applicant performed its own packaging operations. If the information is


provided in a DMF, then a copy of the letter of authorization (LOA) for


the DMF should be provided in the application (see section V.A).



b.


Repackager




A repackager is a firm that buys drug product from the drug product


manufacturer or distributor and repackages it for sale under a label


different from that of the manufacturer. The repackager is responsible


for ensuring the quality and stability of the repackaged drug prpoduct.


The repackaging operation is required to e in compliance with CGMPs


(21 CFR Part 211), and there are limits to the expiration period that may


be used with the repackaged product unless the repackager conducts


stability studies.


Packaging qualification information is not required if


the repackager uses the same container closure system approved in


the original application.



All significant phases of the manufacturing and processing of a drug


product (including packaging) should be described as part of the CMC


section of an application (NDA, ANDA or BLA), or in a DMF referenced


in the application. The only exception is the repackaging of solid oral


drug products for which an approved application already exists.


For


biologics, repackaging is considered a step in the manufacturing


process for which licensing is required (21 CFR 600.3(u) and 601)



III.


QUALIFICATION AND QUALITY CONTROL OF PACKAGING COMPONENTS


包装组件


的合格要求以及质量控制



a)


Introduction



介绍



CDER and CBER approve a container closure system to be used in the packaging of a


human drug or biologic as part of the application (NDA, ANDA or BLA) for the drug or


biologic. A packaging system found acceptable for one drug product is not automatically


assumed to be appropriate for another. Each application should contain enough


information to show that each proposed container closure system and its components


are suitable for its intended use.


药品或生物制品的(


NDA, ANDA



BLA


)申请时,作


为其中一部分的容器


/


封装系统也由


CDER



CBER


批 准。


某个容器


/


封装系统被批准用于< /p>


10


9


8


一个药 品,


并不自动被认定为适用于其他药品。


在申请资料中应有充分 的信息显示所采用


的容器


/


封装系统和 其组件适应这个用途。



The type and extent of information that should be provided in an application will depend


on the dosage form and the route of administration. For example, the kind of information


that should be provided about a packaging system for an injectable dosage form or a


drug product for inhalation is often more detailed than that which should be provided


about a packaging system for a solid oral dosage form. More detailed information


usually should be provided for a liquid-based dosage form than for a powder or a solid,


since a liquid-based dosage form is more likely to interact with the packaging


components.


申请资料中要提供信息的类型和程度取决于剂型和给药途径。例如,为注


射或吸入剂型的包装系统提供的资料往往比固体口服剂型的包装系统所提供的资料要详

< br>细。


为液体类制剂的包装系统提供的资料要比粉末或固体制剂要多,


因为液体类制剂更容


易与包装组件相互作用。



Table 1 illustrates the correlation between the degree of concern regarding the route of


administration with the likelihood of packaging component-dosage form interactions for


different classes of drug products.



1


说明了“给药途径的受关注程度” 与“各类药品


的包装组件


-


制剂相互作 用”之间的关系。
















Table 1


Examples of packaging Concerns for Common Classes of Drug Products



Degree of Concern


Associated with


the Route of


Administration



给药 途径有关的关注


程度



Highest


最高



Likelihood of Packaging Component- Dosage Form Interaction


包装组件与制剂相互作用的可能性



High




Medium




Low




Inhalation Aerosols


and Solutions;


Injections and


Injectable


Suspensions



吸入


性气雾剂和溶液;注


射液和注射性悬浮液



a


Sterile Powders and


Powders for


Injection; Inhalation


Powders


无菌粉末

< p>
和注射用粉末;吸入


性粉末




High




Ophthalmic


Solutions and


Suspensions;


Transdermal


Ointments and


Patches; Nasal


Aerosols and


Sprays

眼用溶液和


悬浮液;透皮软膏和


贴剂;鼻腔气雾剂和


喷雾剂





Low




Topical Solutions


and Suspensions;


Topical and Lingual


Aerosols; Oral


Solutions and


Suspensions


外用溶


液和悬 浮液;外用和


口腔气雾剂;口服溶


液和悬浮液

< br>


Topical Powders;


Oral powders


外用粉


末;口服粉末



Oral Tablets and


Oral (Hard and Soft


Gelatin) Capsules


口< /p>


服片剂和口服(硬凝


胶或软凝胶)胶囊




a


For the purposes of this table, the term


suspension


is used to mean a mixture of two immiscible phases (e.g., solid


in liquid or liquid in liquid). As such, it encompasses a wide variety of dosage forms such as creams, ointments, gels,


and emulsions, as well as suspensions in the pharmaceutical sense.




For the purpose of this guidance, container closure systems for the most common types


of dosage forms will be discussed in terms of five general categories: Inhalation Drug


Products (section III.D); Drug Products for Injection and Ophthalmic Drug Products


(Section III.E); Liquid- based Oral and Topical Drug Products and Topical Delivery


Systems (section III.F); Solid Oral Dosage Forms and Powders for Reconstitution


(section III.G); and Other Dosage Forms (section III.H)


在本指南中,绝大多数类型的制

剂的容器


/


封装系统将按照


5


种类型讨论,即:吸入性药品(第


III.D


部分);注射性药品


和眼用药品(第


III.E


部分);液体口服和外用药品以及外用给药系统(第


III.F


部分);


固体口服制剂和待重新溶解的粉末(第


II I.G


部分);以及其他剂型(第


III.H

< br>部分)。



b)


General Considerations


通常要求



Suitability


refers to the tests and studies used and accepted for the initial qualification of


a component or a container closure system for its intended use.


Quality control


(QC)


refers to the tests typically used and accepted to establish that, after the application is


approved, the components and the container closure system continue to possess the


characteristics established in the suitability studies. The subsections on


associated


components


and


secondary components


describe the tests and studies for establishing


suitability and quality control for these types of components. However, the ultimate proof


of the suitability of the container closure system and the packaging process is


established by full shelf life stability studies.


适应性


是指:为最初 确定一个组件或容器


/


封装系统是否适用于其用途,所采用和接 受的试验和研究。


质量控制



QC


)是指常规使


用的试验和被接受的试验,用来证明(申请被批准后) 组件和容器


/


封装系统继续具有在


适应 性研究中所建立的特征。


“相关组件”和“二级组件”两个部分描述了为建立这种类


型的组件的适应性和质量控制而进行的试验和研究。但是,容器


/< /p>


封装系统和包装工艺的


适应性的最终证据要靠完整的有效期试验研 究来建立。



i.


Suitability for the Intended Use


关于目的用途的适应性



Every proposed packaging system should be shown to be


suitable


for its


intended use: it should adequately


protect


the dosage form; it should be


compatible


with the dosage form; and it should be composed of materials that


are considered


safe


for use with the dosage form and the route of


administration. If the packaging system has a


performance


feature in addition to


containing the product, the assembled container closure system should be


shown to function properly.


每一个拟采用的包装系统都应能显示其目的用途的


适应性:它必须充分的


保护


制剂;必须能与制剂


相容


;在特定的制剂和给药途径


下,其组成材料必须


安全

< p>
。如果包装系统除了能盛装产品,还有其


功能


特征 ,那


么组装后的容器


/


封装系统应能显 示其功能正常发挥。



Information intended to establish suitability may be generated by the applicant,


by the supplier of the material of construction or the component, or by a


laboratory under contract to either the applicant or the firm. An adequately


detailed description of the tests, methods, acceptance criteria, reference


standards, and validation information for the studies should be provided. The


information may be submitted directly in the application or indirectly by


reference to a DMF. If a DMF is used, a letter authorizing reference (i.e., letter


of authorization (LOA)) to the DMF must be included in the application (see


section V.A).


用来证明适应性的信息可以由( 药品)申请人提供,也可以由材料


或组件的供应商提供,或者由他们的外协实验室提供。 必须提供以下详细描述资


料:试验,方法,接受标准,标准品,以及验证。这些信息可直 接放入申请资料


递交,


也可以用非直接的方法即


DMF



然后由


FDA


审核


DMF



如果使 用了


DMF



那么必须在申请资料中附 一份授权书(


LOA


),请见


V.A< /p>


部分。



General issues concerning protection, compatibility, safety and performance of


packaging components and/or systems are discussed below. In this guidance,


component functionality and drug delivery will also be addressed in connection


with specific dosage forms and routes of administration (see sections III.D, III.E,


III.F, III.G, and III.H).


下面 讨论了包装组件和


/


或系统的一些问题,有:保护,相


容性,安全以及功能。本指南中,组件功能和给药系统将与特定剂型和给药途径

< br>一并阐述(请见


III.D, III.E, III.F, III.G, and III.H


部分)。



1.


Protection


保护



A container closure system should provide the dosage form with


adequate protection from factors (e.g., temperature, light) that can


cause a degradation in the quality of that dosage form over its shelf life.


Common causes of such degradation are: exposure to light, loss of


solvent, exposure to reactive gases (e.g., oxygen), absorption of water


vapor, and microbial contamination. A drug product can also suffer an


unacceptable loss in quality if it is contaminated by filth.


容器

< p>
/


封装系统


应能为制剂提供充足的保护,


保证在有效期内能避免一些因素


(例如温度,


光 线)


造成此制剂的品质降级。


造成这种降级的因素通常有:


暴露在光线


中,溶剂的减失,暴露在活泼性气体中(例如氧气),吸 收水蒸气,微生


物污染。药品还可能因为被污物污染而造成无法接受的品质降低。



Not every drug product is susceptible to degradation by all of these


factors. Not all drug products are light sensitive. Not all tablets are


subject to loss of quality due to absorption of moisture. Sensitivity to


oxygen is most commonly found with liquid-based dosage forms.


Laboratory studies can be used to determine which of these factors


actually have an influence on a particular drug product.


并非所有药品

< br>都易于受上述因素影响而品质降级。


不是所有的药品都对光线敏感。


不是


所有的片剂会因吸收水蒸气而品质降低。对氧气的敏感最常见于液体制< /p>


剂。


对于某个特定药品,


可以用实验室研 究的方法确定哪种因素真正会造


成影响。



Light protection


is typically provided by an opaque or amber-colored


container or by an opaque secondary packaging component (e.g.,


cartons or overwrap). The USP test for light transmission (USP <661>)


11


is an accepted standard for evaluating the light transmission properties


of a container. Situations exist in which solid and liquid-based oral drug


products have been exposed to light during storage because the


opaque secondary packaging component was removed, contrary to the


approved labeling and the USP monograph recommendation. A firm,


therefore, may want to consider using additional or alternate measures


to provide light protection to these drug products when necessary.


避光


保护通常采用不透明或 棕色容器,


或采用不透明的二级包装组件


(例如纸


箱或外包装纸)。美国药典中的光透过试验(请见


USP<661>


)是一个


被认可的标准,


用来评价一个容器的光 透过性质。


有些情况下,


贮藏中的


固体 和液体口服制剂会暴露在光线中,


原因是不透明的二级包装组件被去

掉了,导致与已经批准的标签不符,与美国药典的专论推荐不符。



Loss of solvent can occur through a permeable barrier (e.g., a


polyethylene container wall), through an inadequate seal, or through


leakage. Leaks can develop through rough handling or from inadequate


contact between the container and the closure (e.g., due to the buildup


of pressure during storage). Leaks can also occur in tubes due to a


failure of the crimp seal.


溶剂减失会发生于可透过性屏障(例如聚乙烯


容器 壁),


密封不严,或者泄露。


泄露可能是因为粗暴的操作或者容 器与


封装部分结合不紧密


(例如贮藏期间的压力积累)



泄露还可能发生于瓶


子,原因是卷曲密封没有 做好。



Water vapor or reactive gases (e.g., oxygen) may penetrate a container


closure system either by passing through a permeable container


surface (e.g., the wall of a low density polyethylene (LDPE) bottle) or by


diffusing past a seal. Plastic containers are susceptible to both routes.


Although glass containers would seem to offer better protection,


because glass is relatively impermeable, glass containers are more


effective only if there is a good seal between the container and the


closure.


水蒸气或者活泼性气体(例如氧气)可能穿过容器的封装系统,


途径可能是穿过透过性容器表面(例如


LDPE


瓶壁),或者通 过密封口


散播。


塑料容器易于发生上两种情况。


虽然玻璃容器看起来能提供更好的


保护,


因为玻璃是相 对非透过性的,


但是玻璃容器只能在容器和封装密封


严密的情况 下才更为有效。



Protection from microbial contamination is provided by maintaining


adequate container integrity after the packaging system has been


sealed. An adequate and validated procedure should be used for drug


product manufacture and packaging.


避免微生物污染,


在于包装系统密


封后保持容器的完整不被破坏。


药品生产和包装中必须使用恰当的、


经过


验证的方法。



2.


Compatibility


相容性



Packaging components that are compatible with a dosage form will not


interact sufficiently to cause unacceptable changes in the quality of


either the dosage form or the packaging component.


与某制剂相容的包


装组件不会与制剂发 生过多的作用,


以导致制剂或包装组件的质量发生不


可接受的改 变。



Examples of interactions include loss of potency due to absorption or


adsorption of the active drug substance, or degradation of the active


drug substance induced by a chemical entity leached from a packaging


component; reduction in the concentration of an excipient due to


absorption, adsorption or leachable- induced degradation; precipitation;


changes in drug product pH; discoloration of either the dosage form or


the packaging component; or increase in brittleness of the packaging


component.


相互作用的例子包括:


吸收或者吸附活性药品成分造成的含


量降低,


或者从包装组件上脱落的化学成分引起活性药品成分的分解 ;



于吸收,吸附,或者脱落物引起的辅料浓度降低;产品


pH


值的改变;制


剂或者包装组件的变色; 或者包装组件脆性增加。



Some interactions between a packaging component and dosage form


will be detected during qualification studies on the container closure


system and its components. Others may not show up except in the


stability studies. Therefore, any change noted during a stability study


that may be attributable to interaction between the dosage form and a


packaging component should be investigated and appropriate action


taken, regardless of whether the stability study is being conducted for


an original application, a supplemental application, or as fulfillment of a


commitment to conduct postapproval stability studies.


有些包装组件和


制剂 之间的相互作用可在容器


/


封装系统及其组件的合格性研究中发 现。


有些则显示不出来,


除非是稳定性试验。

< br>因此,


任何在稳定性试验中发现


的改变如果是由于制剂和 包装组件的相互作用引起的,


那么就必须展开调


查,

< p>
并采取合适的措施,


不论这个稳定性试验是为了一个原始申请而正在


进行的,或者是补充申请,或者是履行“批准后的稳定性试验”。



3.


Safety


安全性



Packaging components should be constructed of materials that will not


leach harmful or undesirable amounts of substances to which a patient


will be exposed when being treated with the drug product. This


consideration is especially important for those packaging components


which may be in direct contact with the dosage form, but it is also


applicable to any component from which substances may migrate into


the dosage form (e.g., an ink or adhesive).


包装组件的组 成材料应该是


不脱落有害物质或过量的物质,


而使接受这个药品 治疗的患者暴露于这些


物质。


这一点对于那些直接与制剂接触的 包装组件尤其重要,


不过,


任何


有可能 释放物质进入到制剂中的组件也适用于此要求(例如墨水或粘合


剂)。

< br>


Making the determination that a material of construction used in the


manufacture of a packaging component is safe for its intended use is


not a simple process, and a standardized approach has not been


established. There is, however, a body of experience which supports


the use of certain approaches that depend on the route of


administration and the likelihood of interactions between the


component and the dosage form (see Table 1).


判定生产包装组件的材


料相对于其用途是 否安全并不是一个简单的过程,


现在还没有建立一个标


准化的方 法。


不过,


根据给药途径和组件与制剂相互作用的可能性,


有大


量的经验可以支持某些方法的应用(见表


1


)。



For a drug product such as an injection, inhalation, ophthalmic, or


transdermal, a comprehensive study is appropriate. This involves two


parts: first, an extraction study


on the packaging component to


determine which chemical species may migrate into the dosage form


(and at what concentration); and, second, a toxicological evaluation of


those substances which are extracted to determine the safe level of


exposure via the label specified route of administration. This technique


is used by the Center for Food Safety and Applied Nutrition (CFSAN) to


evaluate the safety of substances that are proposed as indirect food


additives (e.g., polymers or additives that may be used in for packaging


foods).



对于一些药品,例如 注射液、吸入性药品、眼科用药或透皮药


品,需要做全面的研究。


包括两个部分:


首先,进行包装组件的提取性试


验,以确定哪 些类型的化学物质会混入制剂(以及混入的数量);其次,


对提取出的物质进行毒理学评 价,


确定:


按照标签指定的给药途径,


安全


的暴露水平。这是美国食品安全与应用营养学中心(


CFS AN


)采用的一


种方法,


用来评价一些 被当作间接食品添加剂的物质的安全性


(例如聚合


物或者可用来 包装食品的添加剂)。



The approach for toxicological evaluation of the safety of extractables


should be based on good scientific principles and take into account the


specific container closure system, drug product formulation, dosage


form, route of administration, and dose regimen (chronic or short-term


dosing).


可提取物的毒理性 评价方法应基于良好的科学原则,并考虑到


具体的容器


/


封装系统,药品处方,剂型,给药途径以及给药方案(长期


或短期给药 )。



For many injectable and ophthalmic drug products (see sections III.E


and III.F), data from the USP Biological Reactivity Tests and USP


Elastomeric Closures for Injections tests will typically be considered


sufficient evidence of material safety.


对于许多注射剂和眼科药品(见


13


1 2


III.E



III.F

< p>
部分),


USP


生物反应试验和


USP


注射用橡胶封 装试验所


获得的数据通常被看作是材料安全性的充分证据。



For many solid and liquid oral drug products, an appropriate reference


to the indirect food additive regulations (21 CFR 174-186) promulgated


by CFSAN for the materials of construction used in the packaging


component will typically be considered sufficient. Although these


regulations do not specifically apply to materials for packaging drug


products, they include purity criteria and limitations pertaining to the use


of specific materials for packaging foods that may be acceptable for the


evaluation of drug product packaging components. Applicants are


cautioned that this approach may not be acceptable for liquid oral


dosage forms intended for chronic use (see section III.F.1).


对于许多 固


体和液体口服药品的包装组件生产材料,恰当的参考由


CFS AN


发布的


“间接食品添加剂法规”(


21 CFR 174-186


)通常被认为是充分的。虽


然这 些法规不是专门适用于药品包装材料的,


但是它们包括根据特定食品

包装材料的用途而制订的洁净标准和限制,


可能能被接受用来评价药品的

< p>
包装组件。申请人要注意的是:对于长期使用的液体口服制剂(见


III. F.1


部分),上面的方法不能被接受。



For drug products that undergo clinical trials, the absence of adverse


reactions traceable to the packaging components is considered


supporting evidence of material safety.


如果是正在进行临床试 验的药


品,包装组件没有引起不良反应,即可作为材料安全性的支持证据。



Safety assessments for specific dosage forms are discussed further in


section III of this guidance.

具体剂型的安全性评价将在本指南的第


III


< p>
分进一步讨论。



4.


Performance


功能



Performance of the container closure system refers to its ability to


function in the manner for which it was designed. A container closure


system is often called upon to do more than simply contain the dosage


form. When evaluating performance, two major considerations are


container closure system functionality and drug delivery.


容器


/


封装系统


的功能是指其按照设计发挥功能的能力。容器


/


包装系统通常不仅仅用来


包装制剂。在评价功能时,有两个 主要方面要考虑:容器


/


封装系统的功


能性和药品输送。



a)


Container Closure System Functionality


容器


/


封装系统的功能性



The container closure system may be designed to improve


patient compliance (e.g., a cap that contains a counter),


minimize waste (e.g., a two-chamber vial or IV bag), improve


ease of use (e.g., a prefilled syringe), or have other functions.


容器


/


封装系 统可被设计成能提高患者适用性


(例如,


包括计量装

< p>
置的瓶盖),减少浪费(例如,双腔药瓶或静脉输液袋),方便


使用(例如 ,预灌装针),或者其他功能。



b)


Drug Delivery


药品输送



Drug delivery refers to the ability of the packaging system to


deliver the dosage form in the amount or at the rate described


in the package insert. Some examples of a packaging system


for which drug delivery aspects are relevant are a prefilled


syringe, a transdermal patch, a metered tube, a dropper or


spray bottle, a dry powder inhaler, and a metered dose inhaler.


药品输送是指包装系统按照药品说 明书的描述输出一定量制剂


或按照一定速度输出制剂的能力。一些和药品输送有关的包装 系


统的例子有:预灌装针,透皮贴剂,定量管,滴管或喷雾瓶,干


粉吸入器,以及定量吸入器。



Container closure system functionality and/or drug delivery are


compromised when the packaging system fails to operate as


designed. Failure can result from misuse, faulty design,


manufacturing defect, improper assembly, or wear and tear


during use. Tests and acceptance criteria regarding dosage


form delivery and container closure system functionality should


be appropriate to the particular dosage form, route of


administration, and design features.


当包装系统达不到设计要


求时,容器


/


封装系统的功能性和


/


或药品输送这两 个方面即不合


格。原因可能是使用不当,设计缺陷,生产缺陷,组装不当,或

< p>
者使用时磨损或破裂。容器


/


封装系统的功能性和


/


或药品输送的


检验项目和接受标准应 与特定剂型,给药途径和设计性能相符


合。



5.


Summary


总结



Table 2 summarizes typical packaging suitability considerations for


common classes of drug products.



2


总结了各常见类型药品要考虑的


包装适应性事项。



Table 2



2


Typical Suitability Considerations for Common Classes of Drug Products



(This table is a general guide, and is not comprehensive. See sections III.C


through III.H for a more detailed discu ssion.


本表格只是一个大体指导,不是全面


的。更详细的 内容请见第


III.C~



III.H


部分


)


Route of


Administration/


Dosage Form


给药途径


/


剂型



Protection


保护



SUITABILITY


适应性



Compatibility


相容性



Safety


安全


< br>


Performance/Drug


Deliver y


功能性


/



品输送



a


Inhalation Aerosols and


Solutions, Nasal Sprays



入性气雾剂,吸入性液体,


鼻腔喷雾剂< /p>



Inhalation Powders


吸入性


粉末



Injections, Injectable


Suspensions



注射液,注射


性悬浮液



Sterile Powders and


Powders for Injection


无菌


粉末和注射用粉末



Ophthalmic Solutions and


Suspensions


眼科溶液和悬


浮液



Topical Delivery Systems


外用给药系统



Topical Solutions and


Suspensions, and Topical


and Lingual Aerosols


外用溶

< p>
液和悬浮液,外用和舌用喷


雾剂



Topical Powders


外用粉末



Oral Solutions and


Suspensions


口服溶液和悬


浮液



Oral Powders


口服粉末



Oral Tablets and Oral (Hard


and Soft Gelatin) Capsules


口服 片剂和口服胶囊(硬凝


b


L, S, M, W,


G


Case 1c



Case 1s


Case 1d


L, W, M


Case 3 c


case 5s



Case 1d



L, S, M, G



Case 1c



Case 2s



Case 2d



L, M, W



Case 2c



Case 2s



Case 2d



L, S, M, G



Case 1c



Case 2s



Case 2d


L, S



Case 1c



Case 3s



Case 1d



L, S, M



Case 1c



Case 3s



Case 2d



L, M, W



L, S, M



Case 3c



Case 1c


Case 4s



Case 3s



Case 3d



Case 2d



L, W


L, W



Case 2c



Case 3c



Case 3s



Case 4s



Case 3d



Case 3d



胶或软凝胶)



a


If there is a special performance


function


built into the drug product (e.g., counter cap), it is of importance


for any dosage form/route of administration to show that the container closure system performs that


function properly.



如果此药品包装具有特殊功能(例如:具 有计量装置的瓶盖),则


悬浮液的定义请见表


1


注释。



不论是什么剂型或给药途径,都要显示出其能 正常表现此功能,这点很重要。




b


For definition of the term


suspension,


see footnote a to Table 1.



Explanation of Codes in Table 2:



2


中的符号含义



Protection:


保护



L


(protects from light, if appropriate)


如有必要,避光




S


(protects from solvent loss/leakage)


避免溶剂损失


/


泄露



M


(protects sterile products or those with microbial limits


from microbial contamination)


避免无菌药品或那些具有微生


物限制的药品被微生物污染



W


(protects from water vapor, if appropriate)


如有必要,避免


水汽



G


(protects from reactive gases, if appropriate)


如有必 要,避


免活泼性气体



Compatibility:


相容




Case 1c:


Liquid-based dosage form that conceivably could


interact with its container closure system components (see


examples described in section III.B.1)< /p>


液体制剂,可能会与容



/


封装系统相互作用(见第


III.B.1


部分描述的 例子)



Case 2c:


Solid dosage form until reconstituted; greatest


chance for interacting with its container closure system


components occurs after it is reconstituted.


待溶解的固体 制


剂;在溶解后很有可能与容器


/


封装 系统的组件相互作用。



Case 3c:


Solid dosage form with low likelihood of interacting


with its container closure system components.


固体制 剂,与


容器


/


封装系统的组件相互作用 的可能性很低



Safety:


安全性



Case 1s:


Typically provided are USP Biological Reactivity


Test data, extraction/toxicological evaluation, limits on


extractables, and batch-to-batch monitoring of extractables.


通常要提供


USP


生物反应性试验数据,提取性


/


毒性评价,可


提取物限度,以及每批的可提取物的监测。



Case 2s:


Typically provided are USP Biological Reactivity


Test data and possibly extraction/toxicological evaluation.



常提供


USP


生物反应性试验数据,


有可能提供提取性


/


毒性评

< br>价



Case 3s:


Typically, an appropriate reference to the indirect


food additive regulations is sufficient for drug products with


aqueous-based solvents. Drug products with non-aqueous


based solvent systems or aqueous based systems


containing co- solvents generally require additional suitability


information (see section III.F).


通常,对于水性液体药品,合


理的参考间接食品添加剂法规就足够了。


非水性液体药品或者


含有助溶剂的水性药品通常需要提供额外的适应性信 息


(见第


III.F


部分)

< p>


Case 4s:


Typically, an appropriate reference to the indirect


food additive regulations is sufficient .


通常,合理的参考间接


食品添加剂法规就足够了。

< p>


Case 5s:


Typically, an appropriate reference to the indirect


food additive regulations for all components except the


mouthpiece for which USP Biological Reactivity Test data is

< p>
provided.


通常,除了口部组件要提供


U SP


生物反应性试验数


据,其他所有组件要合理的参考间接食品 添加剂法规



Performance:


功能




Case 1d:


Frequently a consideration


经常要考虑到



Case 2d:


May be a consideration


有可能要考虑到



Case 3d:


Rarely a consideration


很少考虑到



2.


Quality Control of Packaging Components


包装组件的质量控制



In addition to providing data to show that a proposed container closure system


is suitable for its intended use, an application should also describe the quality


control measures that will be used to ensure consistency in the packaging


components (see section III.C.3). These controls are intended to limit


unintended postapproval variations in the manufacturing procedures or


materials of construction for a packaging component and to prevent adverse


affects on the quality of a dosage form.


除了提供资料证明拟采用的容器


/


封装系


统适应于其目的用途,申请资料中还应该描述用来保证包装组件的质量一 致性的


质量控制措施(见第


III.C.3

部分)。这些控制措施的目的是限制申请被批准后的


生产工艺变化,或者包装组件的 生产材料的变化,以及防止对制剂的质量造成不


良影响。



Principal consideration is usually given to consistency in physical characteristics


and chemical composition.


主要 的考虑事项通常是物理特征和化学组成的质量


一致性。



a.


Physical Characteristics


物理特征



The physical characteristics of interest include dimensional criteria (e.g.,


shape, neck finish, wall thickness, design tolerances), physical


parameters critical to the consistent manufacture of a packaging


component (e.g., unit weight), and performance characteristics (e.g.,


metering valve delivery volume, or the ease of movement of syringe


plungers). Unintended variations in dimensional parameters, if


undetected, may affect package permeability, drug delivery


performance, or the adequacy of the seal between the container and


the closure. Variation in any physical parameter is considered important


if it can affect the quality of a dosage form.


要关心的物理特征包 括尺寸


标准(例如形状,瓶颈,壁厚,设计公差),包装组件连续生产时的关键


物理参数(例如单位重量),以及功能性特征(例如定量阀输出的体积,


或者注射器推杆的运动的灵活性)



如果未能检查出尺寸参数的 过量改变,


有可能会影响包装的渗透性,


药品输出的表现,


或者导致容器与封装的结


合不严密。任何能影响制剂质量的物理参数 的改变都被认为是严重的。



b.


Chemical Composition


化学组成



The chemical composition of the materials of construction may affect


the safety of a packaging component. New materials


may result in


new substances being extracted into the dosage form or a change in


the amount of known extractables. Chemical composition may also


affect the compatibility, functional characteristics or protective


properties of packaging components by changing rheological or other


physical properties (e.g., elasticity, resistance to solvents, or gas


permeability).


生产材料的化学组成可能影响到包装组件的安全性。采用


新材料可能导致提取出 一些新物质进入制剂,或者改变已知提出物的数


量。


化学组成还 可以通过改变流变学或其他物理特征


(例如弹性,


溶剂抗


性,


或者气体透过性)


而影响相容性、


功能性特征或者包装组件的保护性


能。



A composition change may occur as a result of a change in formulation


or in a processing aid (e.g., using a different mold release agent) or


through the use of a new supplier of a raw material. A change in the


supplier of a polymeric material or a substance of biological origin is


more likely to bring with it an unexpected composition change than a


change in the supplier of a pure chemical compound, because


polymeric and natural materials are often complex mixtures. A


composition change may also occur with a change in the manufacturing


process, such as the use of different operating conditions (e.g., a


significantly different curing temperature), different equipment, or both.


化学组成的改变可能是由配方的改变所引起,


也可能是加工助剂


(例如采


用不同的脱模剂)


的改变,


或者采用了新供应商的原料。


改变聚合物材料


或生物来 源物质的供应商很可能比改变纯化合物供应商更能导致成分变


化,


因为聚合物和天然物质常常是混合物。


成分的改变也可能由生产工艺

< br>的改变所引起,


例如使用了不同的操作条件


(例如,


固化温度的显著改变)



不同的设备,或者 两者都不同。



14


A change in formulation is considered a change in the specifications for


the packaging component. This change in the formulation of a


packaging component by its manufacturer should be reported to the


firm that purchases that component and to any appropriate DMF. The


firm that purchases the component should, in turn, report the change to


its application as required under 21 CFR 314.70(a) or 601.12.


Manufacturers who supply a raw material or an intermediate packaging


component should inform their customers of any intended changes to


formulations or manufacturing procedures and update the DMF in


advance of implementing such a change. Changes which seem


innocuous may have unintended consequences on the dosage form


marketed in the affected packaging system.


配方的改变被看作是包装


组件质量标准的改变 。


包装组件的生产商改变了其配方,


则要向购买此组

< p>
件的公司报告,并且变更相关的


DMF


。然后,按 照


21 CFR 314.70(a) or


601.12< /p>


的要求,购买组件的公司就要在其申请资料中报告变更。提供原


材 料或直接包装组件的生产商应当通知他们的客户拟变更的配方或生产


工艺,并且在进行变 更前更新


DMF


。看起来无关紧要的变更可能会对上

< p>
市制剂造成坏的影响。



The use of stability studies for monitoring the consistency of a container


closure system in terms of compatibility with the dosage form and the


degree of protection provided to the dosage form is accepted. Currently


there is no general policy concerning the monitoring of a packaging


system and components with regard to safety. One exception involves


inhalation drug products for which batch-to-batch monitoring of the


extraction profile for the polymeric and elastomeric components is


routine.


采用稳定性研究作为监测容器


/


封装系统的质量一致性(与制剂


的相容性以及对制 剂提供的保护)


是可被接受的。


现在还没有关于监测包


装系统和组件的安全性的通用政策。


一个例外是吸入性药品的每批聚合物


和橡胶组件的提取物监测是例行的。



3.


Associated Components


相关组件



Associated components


are packaging components that are typically intended


to deliver the dosage form to the patient but are not stored in contact with the


dosage form for its entire shelf life. These components are packaged separately


in the market package and are either attached to the container upon opening or


used only when a dose is to be administered. Measuring spoons, dosing cups,


measuring syringes, and vaginal delivery tubes are examples of associated


components that typically contact the dosage form only during administration. A


hand pump or dropper combined into a closure are examples of an associated


component that would contact the dosage form from the time the packaging


system is opened until the dosing regimen is completed. < /p>


相关组件通常是用来


输送制剂给患者的包装组件,但是在整个有效 期内,在存放时都不与制剂接触。


这些组件在上市包装中是独立包装的,


要么是附着在容器上的


(直到打开为止)


< p>
要么只在给药时才使用。药匙,量杯,定量注射器,以及阴道给药器是典型的一

些直到给药时才接触制剂的例子。与封装部分连在一起的手动泵或滴管是“相关


组件 从打开包装系统到给药方案结束过程中接触制剂”的例子。



The complete and assembled component and its parts should meet suitability


criteria appropriate for the drug product and the actual use of the component


(see sections III.B.1 and III.B.2). Safety and functionality are the most common


factors to be established for suitability. The length of time that the associated


component and the dosage form are in direct contact should also be taken into


consideration when assessing the suitability of an associated component.


根据


具体的药品,以及组件在药品中的实际应用,整个组装好的组件和单独组件应符< /p>


合适应性标准(见第


III.B.1


和第


III.B.2


部分)。安全性和功能性是在确立适应性


时的最常见因素。在评价一个相关组件的适应性时,还应该考虑相关组件与制剂


直接接触的时间长短。



4.


Secondary Packaging Components


二级包装组件



Unlike primary and associated packaging components,


secondary packaging


components


are not intended to make contact with the dosage form. Examples


are cartons, which are generally constructed of paper or plastic, and overwraps,


which may be fabricated from a single layer of plastic or from a laminate made


of metal foil, plastic, and/or paper. < /p>


与一级包装组件和相关组件不同,


二级组件不

与制剂接触。例如纸箱(通常由纸或者塑料组成),以及外包装(通常由一层塑


料或 金属箔板,塑料板和


/


或纸板)。



A secondary packaging component generally serves one or more of the


following additional functions:


二级组件通常行使以下的一个或多个额外功能:



a.


Provides protection from excessive transmission of moisture or


solvents into or out of the packaging system


避免湿气或溶剂过多的透


过包装系统



b.


Provides protection from excessive transmission of reactive gases


(atmospheric oxygen, inert headspace filler gas, or other organic


vapors) into or out of the packaging system


避免活 泼性气体(例如空气


中的氧气,


顶端填充的惰性气体,


或者其他有机气体)


过多的透过包装系




c.


d.


Provides light protection for the packaging system


为包装系统提供避光


保护



Provides protection for a packaging system that is flexible or needs


extra protection from rough handling


保护易变形的包装 系统,或者为粗


暴操作提供保护



e.


Provides an additional measure of microbiological protection (i.e., by


maintaining sterility or by protecting the packaging system from


microbial intrusion)


避免微生物污染的额外措施


(即维持无 菌状态或者避


免微生物侵入包装系统)



When information on a container closure system is submitted in an application,


the emphasis would normally be on the primary packaging components. For a


secondary packaging component, a brief description will usually suffice unless


the component is intended to provide some additional measure of protection to


the drug product. In this case, more complete information should be provided,


along with data showing that the secondary packaging component actually


provides the additional protection (see sections III.B.1 and III.B.2).


在提交申请


资料时,


关于容器


/


封装系统的信息重点通常是一级包装组件。


对于二级包装组件,


做个大体描述就足够了,除非这个组件是用来为药品提供保护的额外措施。在这


种情况下 ,要提供更详细的信息以及数据,以证明二级包装组件确实能提供额外


保护(见第


III.B.1


和第


III.B.2


部分)。



Because secondary packaging components are not intended to make contact


with the dosage form, there is usually less concern regarding the materials from


which they are constructed. However, if the packaging system is relatively


permeable, the possibility increases that the dosage form could be


contaminated by the migration of an ink or adhesive component, or from a


volatile substance present in the secondary packaging component. (For


example, a solution packaged in a LDPE container was found to be


contaminated by a volatile constituent of the secondary packaging components


that enclosed it.). In such a case, the secondary packaging component should


be considered a potential source of contamination and the safety of its materials


of construction should be taken into consideration.


因为二级包装组件不与 制剂


接触,通常较少关心它们的生产材料。不过,如果包装系统是比较有透过性的,


那么制剂被污染的可能性就增加,污染的来源有墨水或者粘合的组件,或者二级


包装组件里的挥发性物质。(例如,曾经发现包装在


LDPE


容器里的溶液被外面


的二级包装组件的挥发性成分污染。)这种情况下,应把二 级包装组件看作潜在


污染源,其生产材料的安全性应被考虑。



B.


Information That Should Be Submitted in Support of an Original Application for


Any Drug Product



为支持药品的最初申请而需要提供的信息



Additional discussion and information regarding the CMC information to be provided in


an application (NDA, ANDA, or BLA) can be found in the guidances and guidelines


listed in Attachment E.


其他关于药品申请



NDA, AND A



BLA


)需要提供的


CMC


信息


的讨论请见附件


E


里面的指南和指导方针。



2.


Description


描述



A general description of the entire container closure system should be provided


in the CMC section of the application. In addition, the following information


should be provided by the applicant for each individual component of the


packaging system:


关于整体容器


/


封装系统的描述应该在申请资料的


CMC


部分


提供。另外,申请人还应提供关于包装系统的每个组件的以下信 息:



15


a.


Identification by product name, product code (if available), the name


and address of the manufacturer, and a physical description of the


packaging component (e.g., type, size, shape, and color)


组件 的名称,


产品编号(如果有的话),生产商的名称和地址,


描述 包装组件的物理特


征(例如型号,尺寸,形状以及颜色)。



b.


Identification of the materials of construction (i.e., plastics, paper, metal,


glass, elastomers, coatings, adhesives, and other such materials)


should be identified by a specific product designation (code name


and/or code number) and the source (name of the manufacturer).



Alternate materials of construction should also be indicated.


Postconsumer recycled plastic should not be used in the manufacture


of a primary packaging component. If used for a secondary or


associated component, then the safety and compatibility of the material


for its intended use should be addressed appropriately.


生产材料 的鉴


别(即,塑料,纸,金属,玻璃,橡胶,涂层,黏合剂,以及其他这类材

< p>
料)应按照具体产品的名称(代号和


/


或编号)和 来源(生产商名称)。


还应指出替代生产材料。


消费者使用后回 收的塑料不能用于生产一级包装


组件。


如果用于生产二级或相关 组件,


则应恰当的阐述该物料用于目的用


途的安全性和相容性。



16


c.


Description of any operations or preparations that are performed on a


packaging component by the applicant (such as washing, coating,


sterilization, or depyrogenation)



描述应由申请人对包装组件 进行的加


工和准备(例如洗涤,覆层,灭菌或除热原)。



17


3.


Information About Suitability


关于适应性的信息



a.


To establish safety and to ensure consistency, the complete chemical


composition should be provided for every material used in the


manufacture of a packaging component.


为了确证安全性和保证质量一


致性,生产包装组件的每种材料都要提供其完整的化学组成。



b.


Test results from appropriate qualification and characterization tests


should be provided. Adequate information regarding the tests, methods,


acceptance criteria, reference standards, and validation information


should be provided.


应提供适当的“合 格要求”和“鉴别”试验的结果。


应提供关于试验,方法,接受标准,标准品和验证的充 分信息。



To address protection, use of USP tests (see Attachment A) for light


transmission, moisture permeation, microbial limits, and sterility are


generally considered sufficient. Testing for properties other than those


described in USP (e.g., gas transmission, solvent leakage container


integrity) may also be necessary.

< p>
关于保护方面,采用


USP


的试验(光

< p>
透过性,水透过性,微生物限度,以及无菌)通常被认为是充分的(见附



A


)。


USP


规定的其他方面的试验(例如,气体透过性,溶剂泄露,


容器完整性)也可能是必要的。



To address safety and compatibility, the results of


extraction/toxicological evaluation studies should be provided for drug


products that are likely to interact with the packaging components and


introduce extracted substances into the patient (see Table 1). For drug


products less likely to interact, other tests (e.g., USP Biological


Reactivity Test) or information (e.g., appropriate reference to the


indirect food additive regulations at 21 CFR 174-186) could be used to


address the issue of safety and compatibility (see Table 2). For


example, an appropriate reference to an indirect food additive


regulation is generally sufficient for a solid oral dosage form product.



于安全性和相容性,

对于那些有可能与包装组件相互作用的药品和把提取


出的物质引入患者体内的药品( 见表


1


)应提供提取性


/


毒理评价研究的


结果。对于相互作用可能性小的药品(见表

< br>2


),可用其他试验(例如


USP


生物反应性试验)或信息(例如适当的参考


21 CFR 174-186

< p>
的间


接食品添加剂法规)


来对待安全性和相容性问 题。


例如,


对于固体口服制


剂,通常认 为适当的参考间接食品添加剂法规就足够了。



To address performance, the results of USP and non- USP functionality


tests are considered sufficient if the test and acceptance criteria are


appropriate for the intended purpose. < /p>


对于功能性,


如果接受标准相对它


的目的 用途是适当的,则


USP


和非


USP< /p>


功能性试验的结果被认为是充


分的。



Tests described in the USP are typically considered sufficient standards


for establishing specified properties and characteristics of specified


materials of construction or packaging components. USP


规定的试验通


常被认为是充分 的标准,


用来确定生产材料或包装组件的指定性质和鉴别


特征。



For non-USP tests, an applicant should provide justification for the use


of the test, a complete and detailed description of how the test was


performed, and an explanation of what the test is intended to establish.


If a related USP test is available, comparative data should be provided


using both methods. Supporting data should include a demonstration of


the suitability of the test for its intended use and its validation.


对于非


USP


试验,申请人应提供采用这个试验的合理性,完整并详细的描述 试


验过程,并解释本试验的目的。如果有相应的


USP


试验,应同时提供采


用两种试验方法获得的比较数据。

< br>所提供的支持性数据应包括:


显示此试


验对于其目的用途 的适应性,以及试验方法的验证。



Testing on an assembled container closure system is usually performed


by the applicant (or a testing laboratory commissioned by the applicant)


and the test results provided in the application. Such tests may include


vacuum leak testing, moisture permeation, and weight loss or media fill.


组装后的容器


/


封装系统的检验通常由申请人进行(或 者由申请人委托的


检验实验室进行)



申请资料中应包括检验结果。


这些检验可能包括真空


泄露试验, 水气透过试验,以及重量减轻或培养基灌装。



Testing on an individual packaging component is typically performed by


the manufacturer of the component and reported via a DMF (see


section V).


单个包装组件的检验通常是由组件的 生产商进行,并且在


DMF


中报告(见第


V


部分)。



4.


Information About Quality Control


关于质量控制的信息



The fabricator/manufacturer of a packaging component and the drug product


manufacturer who uses this firm share the responsibility for ensuring the quality


of packaging components. These firms should have a quality control program in


place so that consistent components are produced. The drug product


manufacturer must have an inspection program for incoming packaging


components and materials (21 CFR 211.22, 211.84 and 211.122). For most


drug products, a drug product manufacturer may accept a packaging


component lot based on receiving a Certificate of Analysis (COA) or Certificate


of Certification (COC) from the component supplier and the performance of an


appropriate identification test, provided the supplier's test data are periodically


validated (21 CFR 211.84(d)(3)). Acceptance of a packaging component lot


based on a supplier's COA or COC may not be appropriate in all cases (e.g.,


some packaging components for certain inhalation drug products).


包装组件生


产商和药品生产商共同承担保证包装组件的质量的责任。这些公司应该具有恰当


的质量控制程序,以使能生产出合格的组件。药品生产商必须有进厂的包装组件


和材料的 检查程序(依据是


21 CFR 211.22, 211.84



211.122


)。对于大多数


药 品,药品生产商可以根据收到的“检验报告书,


COA


”或“合 格证,


COC


”以


及进行恰当的鉴别试 验而认可一批包装组件,前提是供应商的试验数据有定期验



( 见


21 CFR 211.84(d)(3)




不是所有情况下都可以凭供应商的


COA

< p>


COC


认可一批包装组件(例如有些吸入性药品 的一些包装组件)。



a.


Applicants


申请人



The tests and methods used by the applicant for acceptance of each


batch of a packaging component that they receive should be described.


If a batch is to be accepted based on a supplier's COA or COC, then


the procedure for supplier validation should be described. The data


from the supplier's COA or COC should clearly indicate that the lot


meets the applicant's acceptance criteria. Acceptance criteria for


extractables should also be included, if appropriate.


申请人应描述他们


为接受每 批包装组件而采用的试验及试验方法。如果是根据供应商的


COA



COC


接受一批,那么要描述供应商确认的程序。供应商提 高能


够的


COA


COC


上面的数据应能明确的显示出符合申请人的接受标准。


如有必要,还应包括可提取物的接受标准。



Dimensional and performance criteria should be provided. Dimensional


information is frequently provided via a detailed schematic drawing


complete with target dimensions and tolerances and may be provided


via the packaging component manufacturer's DMF. A separate drawing


may not be necessary if the packaging component is part of a larger


unit for which a drawing is provided or if the component is


uncomplicated in design (e.g., a cap liner).


必须提供尺寸和功能标准。


尺寸信息常常是用 详细的示意图


(包括目标尺寸和公差)


给出的,


可以在


包装组件生产商的


DMF


中提供。


如果某个包装组件是另一个较大组件的


一部分


(已经提供了较大组件的示意图)



或者这个 组件的设计并不复杂,


则无须提供单独的示意图。



b.


Manufacturers of Packaging Components Sold to Drug Product


Manufacturers


卖给药品生产商的包装组件的生产商



Each manufacturer of a packaging component sold to a drug product


manufacturer should provide a description of the quality control


measures used to maintain consistency in the physical and chemical


characteristics of the component. These generally include release


criteria (and test methods, if appropriate) and a description of the


manufacturing procedure. If the release of the packaging component is


based on statistical process control,


a complete description of the


process (including control criteria) and its validation should be provided.


每个向药品生产商卖包装组件的生产商都要提供质量控制措施


(用来保证


组件的物理和化学特征合格)


的描述。


通常包括放行标 准


(如有必要提供


试验方法)


以及生产 过程的描述。


如果某种包装组件的放行是基于统计过


程控制(< /p>


SPC


),则应完整的描述这个过程(包括控制标准)以及其验< /p>


证。



The description of the manufacturing process is generally brief and


should include any operations performed on the packaging component


after manufacture but prior to shipping (e.g., washing, coating, and/or


sterilization). In some cases it may be desirable for the description to be


more detailed and to include in-process controls.


对生产过程的描述通


常是概要性的,


而且必须包括包装组件生产出来后直到发运前的任何操作


(例如洗涤 ,覆层,和


/


或灭菌)。有些情况下可能需要描述的更具体些,


并且包括中间过程控制。



This information may be provided via a DMF (see section V).


这些信息


可以通过


DMF


提供(见第


V


部分)。


c.


Manufacturers of Materials of Construction or of Packaging


Components Used to Make Other Packaging Components


材料的生产


商,或者用来生产其他包装 组件的包装组件的生产商



The quality control procedures of the manufacturer of a packaging


component may sometimes rely in whole or in part on the quality control


procedures of a manufacturer who makes an intermediate packaging


18


component that is used to create the component. If so, each contributor


to the final packaging system should provide a description of the quality


control measures used to maintain consistency in the physical and


chemical characteristics of the separate components and of the


assembled packaging system that they provide.


包装组件生产商的质量


控制措施有时可能部 分或全部的依赖中间包装组件(用来生产包装组件)


生产商采取的质量控制措施。


如果是这样,


每个与最终包装系统有关的生


产 商都应该描述他们为保证单独组件和组装后的包装系统的物理和化学


特征合格而采取的质 量控制措施。



The manufacturer of each material of construction should be prepared


to describe the quality control measures used to maintain consistency


in the chemical characteristics of their product.


每个材料生产商都应该


做好准 备:描述他们为保证产品的化学特征的合格而采取的质量控制措


施。


This information may be provided via a DMF (see section V).


这些信息


可 以通过


DMF


提供(见第


V

< p>
部分)。



5.


Stability Data (Packaging Concerns)


稳定性数据(与包装有关系的)



Stability testing of the drug product should be conducted using the container


closure systems proposed in the application. The packaging system used in


each stability study should be clearly identified.


进行药品的稳定性试验,必须采


用申 请资料中提出的容器


/


封装系统。


应明 确确定每个稳定性试验所使用的包装系


统。



The container closure system should be monitored for signs of instability. When


appropriate, an evaluation of the packaging system should be included in the


stability protocol. Even when a formal test for quality of the packaging system is


not performed, the applicant should investigate any observed change in the


packaging system used in the stability studies. The observations, results of the


investigation, and corrective actions should be included in the stability report. If


the corrective action requires a change in an approved container closure


system, a supplemental application should be submitted.


试验中应监测容器


/



装系统的不稳定迹象。有必要时,在稳定性方案中应评价 包装系统。即使没有对


包装系统的质量做正式试验,申请人也应对观察到的任何包装系统 (用于稳定试


验)的改变做调查。观察到的现象,调查结果,以及改正措施都要在稳定性 报告


中给出。


如果改正措施需要变更已被批准的容器

< p>
/


封装系统,


那么应提交补充申请。



For general guidance on conducting stability studies, refer to the FDA


Guideline


for Submitting Documentation for the Stability of Human Drugs and Biologics



(February 1987). The stability guideline is undergoing revision and will be


superseded by the FDA's draft guidance for industry


Stability Testing of Drug


Substance and Drug Products


(June 1998), once it is issued in final form.


关于实


施稳定性研究的指南,< /p>


请参考


FDA



“人用药品及生物制品的稳定性文件递交指



Guidelin e for Submitting Documentation for the Stability of Human Drugs and


Biologics


”(


1987



2

月)。这份稳定性指南目前正被修订,将要被


FDA


的行< /p>


业指南草案


“原料药及药品的稳定性试验


Stability Testing of Drug Substance and


Drug Products


”(


19 98



6


月)取代,一旦最终稿发布, 即取代前稿。



Table 3



3


Information That Should Be Submitted in an Original Application for Any Drug


Product


任何药品的最初申请资料中应包括的信息



Description


描述部分



Overall general description of the container closure system, plus:


全面的


概括性描述容器


/


封装系统,以及:

< p>


For Each Packaging Component:


对于每个包装组件:



?



?



Name, product code, manufacturer, physical


description


名称,产品代码,生产商,物理特征描述



Materials of construction (for each: name,


manufacturer, product code)

< p>
生产材料(描述每种生产材料的名


称,生产商,产品代码)



?



Description of any additional treatments or


preparations


如有任何处理或准备工作,加以描述



Suitability


适应性部分



Protection: (By each component and/or the container closure system, as


appropriate)


保护:(根据具体情况,描述单个 组件和


/


或容器封装系统)



?



?



气)



?



?



?



Moisture permeation


水气透过



Solvent loss or leakage


溶剂减失或泄露



Microbial contamination(sterility/container


integrity, increased bioburden, microbial limits)


微生物污染(无



/


容器完整性,生物负荷增加,微生物限度)



?



?



Filth


污物



Other


其他



Light exposure


光线



Reactive gases (e.g., oxygen)


活泼性气体


(如氧


Safety: (for each material of construction, as appropriate)


安全性:(根


据具体情况,描述每 种材料)



?



成分



Chemical composition of all plastics,


elastomers, adhesives, etc.



所有塑料,橡胶,黏合剂等的化学


a


?



Extractables, as appropriate for the material



据材料的具体情况,描述可提取物







Extraction/toxicological evaluation studies, as appropriate


酌情描述提取


/


毒理评价研究








Appropriate USP testing


相应的< /p>


USP


检验







Appropriate reference to the indirect food additive








regulations (21 CFR 174-186)


酌情参考间接食品添加


剂法规(


21 CFR 174-186




b


?



Other studies as appropriate


酌情进行其他研究



Compatibility: (for each component and/or the packaging system, as


appropriate)


相容性:(根据具体情况,描述每 种组件和


/


或包装系统)



?



法通常被认可



?



May also be addressed in post-approval stability


studies


可能还要在批准后的稳定性试验中加以描述



Performance: (for the assembled packaging system)


功能:(描述组装


后的包装系统)



?



Functionality and/or drug delivery, as


appropriate


根据具体情况,描述其功能和


/


或药品输送



Component/dosage form interaction, USP


methods are typically accepted


组件


/


制剂间相互 作用,


USP


的方


Quality Control


质量


控制部分



For Each Packaging Component Received by the Applicant:


申请人收到


的每个包装组件



?



?



?



Applicant's tests and acceptance criteria



申请


人所进行的检验和接受标准



Dimensional (drawing) and performance criteria


尺寸(用示意图表示)和功能标准



Method to monitor consistency in composition,


as appropriate


根据具体情况,成分合格的检测方法。



For Each Packaging Component Provided by the Supplier:


供应商提供


的每种包装组件



?



?



Manufacturer's acceptance criteria for release,


as appropriate


根据具体情况,生产商的放行质量标准



Brief description of the manufacturing process


生产工艺的大体描述



c


Stability


稳定性部分



?



See section III.C.4


请见第


III.C.4


部分



a


Including any additives used in the manufacture of a packaging component


包括生产包装组件过


See Attachment C for further discussion of extraction studies. Testing of plastics should be


程中使用的任何添加剂。



b


performed on the packaging component, not on the unformed resin. For a blow/fill/seal product,


extractables should be evaluated on the formed drug product container itself. This also applies to


a container closure system which is manufactured as part of the drug product manufacturing


process.


关于提取性研 究的更深入讨论,请见附件


C


。关于塑料,应采用包装组件进行 试验,而不


是采用未成型的树脂。对于吹灌封一体化的产品,应直接对成型的药品容器本 身进行提取物研究。


如果容器


/


封装系 统是在整个药品生产过程中生产出来的,也应对成型的药品容器本身进行研究。



c


Note that an applicant's acceptance tests may include, among others, test parameters indicated


under the description, suitability, and quality control sections of this table.


注意申请人的接受试验

< p>
可能包括但不限于:本表的描述、适应性、质量控制部分下的检验项目。



C.


Inhalation Drug Products



Inhalation drug products include inhalation aerosols (metered dose inhalers); inhalation


solutions, suspensions, and sprays (administered via nebulizers); inhalation powders


(dry powder inhalers); and nasal sprays. The CMC and preclinical considerations for


inhalation drug products are unique in that these drug products are intended for


respiratory-tract compromised patients. This is reflected in the level of concern given to


the nature of the packaging components that may come in contact with the dosage form


or the patient (see Table 1).



Guidance regarding the container closure system information to support the approval of


applications for inhalation drug products will be provided in two guidance documents


when finalized: the guidance for industry


Metered Dose Inhaler (MDI) and Dry Powder


Inhaler (DPI) Drug Products; Chemistry, Manufacturing and Controls Documentation


(a


draft was issued in October 1998) and the guidance for industry


Nasal Spray and


Inhalation Solution, Suspension, and Spray Drug Products; Chemistry, Manufacturing


and Controls Documentation,


which is currently under development.



D.


Drug Products for Injection and Ophthalmic Drug Products




These dosage forms share the common attributes that they are generally solutions,


emulsions, or suspensions, and are all required to be sterile. Injectable dosage forms


represent one of the highest risk drug products (see Table 1). Any contaminants present


(as a result of contact with a packaging component or due to the packaging system's


failure to provide adequate protection) can be rapidly and completely introduced into the


patient's general circulation. Although the risk factors associated with ophthalmics are


generally considered to be lower than for injectables, any potential for causing harm to


the eyes demands caution.


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 14:04,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/636875.html

FDA 行业指南 中英对照 待完成的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文