关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

法律英语整理

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 13:42
tags:

-

2021年2月11日发(作者:pages)


法律英语



一.名词解释



1.



civil law system



the civil law countries have codified their law so that the


main source of law in those countries is to be found in the statutes rather than


in the cases.


大陆法系



2.



common law system



under the common law system, however, statute as


well as cases are sources of law.


英美法系



3.



constitutional law



is an expression of how people want to live as individuals


within an organized society


.


宪法



4.



separate


the


power



of


the


government


among


the


three


governmental


among the three governmental


branches: the executive, the


legislative, and


the judiciary.


三权分立



5.



judicial review



judicial control was not limited to the review of state law for


its constitutionality.


It extended to examination and


review of


federal


laws as


well.


司法复审



6.



preemption doctrine



are considered to have such a notional character that


federal


laws


must


supercede


state


law


with


regard


to


them,


if


a


state


law


conflicts with a valid federal law, the court will invalidate the state law because


it is preempted by a comparable federal law.


抢先原则



7.



abstention doctrine



under which


federal courts


relinquish jurisdiction in


certain circumstances in order to avoid needless friction with the administration


of the state affairs.


回避原则



8.



due process of law



is thought to mean that any law that potentially can


deprive one of life, liberty or property should contain certain basic procedures


to assure fairness.


正当法律程序



9.



a contract



is a manifestation of the mutual assent of the parties.


合同



10.



implied-in- fact



when


the


parties


manifest


their


agreement


by


conduct


rather than by words, it



s said to be implied-in-fact.


事实默示



11.



implied-in- law contracts



are quasi- contracts, because the obligation is


created by law in absence of agreement, to prevent unjust enrichment.


法律默




1 2.



waiver



has been define as the passing by of an occasion to enforce a


legal right, whereby the legal right is lost.


弃权



13.



force majeure



are events which are beyond the control of the parties.



可抗力



14.



anticipatory repudiation




which repudiate the contract before performance


is due.


先期违约




二.中译英



1.

< br>在联邦制的架构中,每个州都有实质性的自主权,有自己的宪法、自己的立


法机构 制定的法律,以及自己的法院作出的判例法。



Within the federal structure, each state has substantial autonomy. Each has its


own constitution, statutes made by its own legislature, and a body of case law


created by its own courts.



1


2.


如果纠纷涉及数州,而这些 州在有争议的问题上又有不同的实体法,那么法


律选择就成为至关重要的问题。



If


a


dispute


involves


several


states


that


have


different


substantive


laws


concerning


the


questions


at


issue,


the


choice


of


law


becomes


a


crucial


question.



3.


侵权使用的法律就是侵权行为地法。



The law applicable to a tort is the law of the place of injury


.



4.


“因循先例”的原则使法律具有一定程度的稳定性和预见性。



The


principle


of


stare


decisis


gives


the


law


a


measure


of


stability


and


predictability


.



5.


宪法限制了最高法院的初审管辖权,但把建立下级法院( 这一事项)留给了


国会立法。



The Constitution limits the original jurisdiction of the Supreme Court but leaves


the establishment of inferior courts to federal legislation.



6.


美国政府是一个由互相独立并分享权力的机构组成的政府。



The United States government is a government of separate institutions sharing


powers.



7.

< p>
宪法将政府权力分给三个政府部门,它也规定了制衡以防对权利的可能的误


用。



The Constitution distributes governmental power among the three branches of


government.


It


also


provides


for


checks


and


balances


to


prevent


possible


misuse of power.



8.


司法复审的原则通过使有关权力分配的争议成为可提起诉 讼的要求使法治得


到保障。



The


doctrine


of


judicial


review


assures


the


rule


of


law


by


making


issues


concerning the distribution of governmental power an actionable claim before


the courts.



9. < /p>


宪法是妥协的结果,通过妥协各州把一部分权力让给了新的联邦政府。


The


Constitution


is


a


result


of


compromise,


by


which


the


states


yielded


a


portion of their power to the new federal government.



10.


对于宪法中某些笼统的有关 国会权利的条款的司法解释造成了联邦立法权


的扩大。



Judicial interpretation of certain general clauses in the Constitution with regard


to the power of Congress has resulted in an expansion of the federal legislative


power.




2

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 13:42,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/636773.html

法律英语整理的相关文章