关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

无源医疗器械CE技术文档和CE设计档案材料指南(中英文 也是极好的)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 12:51
tags:

-

2021年2月11日发(作者:aula)


无源医疗器械技术文件和设计文档指南



Whereas the term “


Technical File


“ is used for Medical Devices of class I, class IIa



and class IIb, the term “


Design Dossier


“ is used for the class III products.



标题中的“技术文件”适用于

< p>
I


类,


IIa



,IIb


类医疗器械,“设计文档”适用于


II I


类医疗


器械。



Technical Files are retained in the premises of the manufacturer or the Authorized


Representative for potential review of Competent Authorities and Notified Body.


Part B of the Technical File may be available at the manufacturer only.


技术文 件是保留在制造商或授权代表单位的主管部门和认证机构。部分技术文件


B


部分


只保留在制造商处。



Whereas Design Dossiers have to be submitted to the Notified Body for review prior to


CE-Marking


of


the


product


(use


form


Application


for


CE


Conformity


Assessment


(Product)MED_F_03.03). We


will


assign


a


project


manager


who


will


entrust


one


or


more


further


experts


with


the


review


of


particular


modules.


All


experts


are


at


your


disposal


directly


or


indirectly


through


the


project


manager.


After


successful


review,


the Notified Body issues a design examination certificate according to Annex II.4 of


the Council Directive certifying compliance with the relevant provisions of Annex I of


the MDD.


设计档案材料已被提交到公告机构用 于需要


CE


认证前的产品审查(用


CE


合格评定(产


品)


MED_F_03. 03


规定的格式)。我们将委派一个项目经理,他将委托一个或多个资

< br>深专家审查特定的模块。


所有专家会直接或通过项目经理间接与你接触,在成功的 审查


后,公告机构会按照


MDD


法规附 件


I


和附件


II.4

< br>相关规定签发检验证书。



Article 5 of the Council Directive describes consideration of the European harmonized


standards by the manufacturer in order to demonstrate compliance with the Essential



aspect


is


even


more


important


as


International


Standard


Organizations


have


adopted


European


Norms


(and


vice


versa)


and


demonstrating


compliance


with


these


standards


could


be


very


helpful


in


international


mutual


recognition of the CE-Marking process.


理事会指令


5


描述了制造商要遵守的欧洲统一标准,以证明附合基本要求,这方面更重

要的是为国际标准组织已经通过了欧洲规范(反之亦然),并且遵守这些标准可能非常


有助于国际的相互承认在


CE


认证过程中。

< br>


It is not necessary to include all documents in the Design Dossier which have already


been


subject


to


an


ISO


/


EN


/


MDD


Audit


by


the


Notified


Body.


Examples


of


documents not necessary to be included are Quality Manuals and related lower level


documents.


设计档案材料不必一定包括那些已经提交给


ISO


/


EN


/


MDD


审查公告机构的所有的文


档,例如文档不必包括质量手 册和一些相关更下层文档。



If the manufacturer of a class III device provides detailed information according to the


checklist


described


below,


the


requirements


of


the


Directive


are


appropriately


addressed.


如果一个类


III


器件制造商提供详细的资料 按下述清单,该指令的要求得到适当处理



This is even more important in case a Competent Authority or another Notified Body


wishes to review the documentation.


这样很重要如果主管部门或其他认证机构要审查文件



Generally,


the


information


should


be


provided


as


conclusions,


summaries,


reports,


tables


or


flow


charts


(with


reference


to


the


full


documentation


in


the


Essential


Requirement checklist).


一般的, 提供的信息应包括结论,摘要,报告,表或流程图(参照完整文档在基本要求


检查表中)



Special


care


should


be


taken


to


ensure


that


any


information


is


consistent


throughout


the


Design


Dossier


(e.g.


description


and


variants


of


the


device


in


different


documents;


adverse


events


as


stated


in


the


IFU


and


hazards


in


normal


condition as well as in fault condition in the Risk Management).


特别应注意确保任何信息在整个 卷中是一致的


(例如:


在不同的文档中器械的规格描述;


说明书中不良事件的声明和在正常情况下的危害,以及在故障情况下的风险管理)



A complete pagination of the Design Dossier or another type of control mechanism is


necessary, e.g. revision control of each section. Two copies of the documentation and


an electronic version, if possible are required to achieve an appropriate review time.


设计档案材料必须有完整的页码 控制或者另外形式的控制机制,


例如,


每个章节的版本控制。< /p>



份拷贝和一个电子版本,如果可能还需要一个审查时间。



In general, design changes described in the MDD (93/42/EEC), Annex II.4.4 shall be


reported to the Notified Body (use form Change Notification MED_F_09.04) in order to


ensure conformity with the requirements defined in the Annex II.4.4 and in order to


ensure that the


Design Dossiers retained at the Notified Body?s archive are complete


and up-to-date


.


一般来说,


设计更改在


MDD (93/42/EEC),


附肵


II.4.4


有说明,


应向公告机构报告确保更


改合适(按


MED_F_09.04


更改通知书格式)。



Furthermore at least one


sample of the device


should be provided.


此外,至少应提供一个设备样品



For


all data SI units of measurement


shall be used.


对 于所有


SI


单位的测量数据应得到使用。



Important hint: Design Dossiers that accurately conform to the below guidance


can be reviewed more efficiently!

< p>
重要提示:设计档案材料准确地符合以下指导可以更有效地进行审查



In


this


regard


it


is


recommended


to


compile


a


Design


Dossier


or


Technical


File


as


follows


在这方面,建议编制设计档案材料或技术文件如下



(


也可看



NB-MED/2.5.1




GHTF


文档


SG1 (PD)/N011R20: STED):








PART A: Technical File


A


部分



技术文件



1. Table of Content


目录



2. Introduction


介绍



3. Design Dossier/Technical File Summary Information< /p>


设计档案材料


/


技术文件摘要信




PART B: Annexes



B


部分



附件



1. Essential Requirements Checklist


基本要求检查表



2. Risk Analysis


风险分析



3. Drawings, Design -, Product - Specifications


图纸,设计



-


产品



-


规格



4. Chemical, Physical and Biological Tests


化学,物理和生物测试



4.1 In Vitro Testing - Preclinical Studies


体外试验



-


临床前研究



4.2 In Vivo Testing - Preclinical Studies


体内试验



-


临床前研究



4.3 Biocompatibility Tests


生物相容性测试



4.4 Bio-stability Tests


生物稳定性试验



4.5 Microbiological Safety, Animal Origin Tissue


微生物安全,动物保护组织



4.6 Drug / medical device combination


药物


/


医疗设备组合



4.7 Blood Derivates, Human Tissue / medical device combination


血液衍生物,人


体组织


/


医疗设备组合



4.8 Coated Medical Devices


涂层医疗器械



5. Clinical Data


临床资料



6. Labels and Instructions for Use


标签和使用说明



7. Manufacturing


制造



8. Package Qualification and Shelf life


包装和保质期



9. Sterilization


灭菌



10. Conclusion


结论



11. Declaration of Conformity (Draft)


符合性声明(草稿)





















PART A: Technical File


A


部分



技术文件



1. Table of Content



目录



Content of both Parts A and B


目录包括


A


部分和


B


部分



2. Introduction


介绍



??


Revision


history


of


Design


Dossier:


change


notifications,


revision


numbers


and


approvals of all documents including all amendments.


设计文档案修订历史:更改通知,版本号和


批准的所有文件,包括所有的修订



??


Regulatory Information


法规信息



o


Name, postal address, Notified Body, certifications (valid copies attached!) of:


以下机构的名称,通讯地址,公告机构,证书(有效的 复的复印件)



??


the manufacturer (incl. contact person)


制造商(包括联系人)



??


OEM, critical suppliers, subcontractors (e.g. contract sterilizer) OEM

< p>
,关键供应


商,外协商(例如:合同灭菌商)



??


European Representative (if applicable)


欧盟代表(如果适用)



o


Product


and


accessory


classification,


rule


according


to


MDD,


Annex


IX


and


according to ISO 10993-1 Table 1 and 2


产品及配件分类:按照


MDD< /p>


规定的附录


9



ISO10993-1



1


和表


2


o


Conformity Assessment Route


合格评定路径



Annex II.3+II.4


o


UMDNS-/GMDS-code UMDNS-/GMDS


编号



o


Product History: approvals (e.g. FDA 510(k) or PMA clearance), market release,


status of any pending request for market clearance; items sold


上市销售历史,证书,


时间,数量



??


Brief description of the product


产品简要描述



o


Intended use, model names, configurations, variants


产品预期用途,

< br>型号规格名称,


配置和规格表



o


Accessories for the product, integral parts of package


产品的附件


,


同一包装的部件



o


Applied standards (list or table including the full title, identifying numbers, date, and


the organization that created the standard)


适用标准(全名的列标,包括 编号,日期


和该标准的编制机构)特别协调标准



Note: Please make sure to use current standards only or provide a gap analysis


and rationale


注:


请务 必使用唯一最新标准或提供差距分析和理由



o


Rationale if applicable standards or parts thereof have not been considered


如为何没有采用当前标准或部分标准的理由



3. Design Dossier / Technical File Summary Information (reference to


supporting documents filed in Part B) < /p>


设计档案材料


/


技术文件摘要信息(参照


B


部分支持文档)



??


Comprehensive


description


of


the


system


and


each


functional


component


of


the


device


and


the


related


accessories


including


utilized


material


or


ingredient


(animal/human origin, drug device combination?), packaging, method of sterilization,


shelf


life,


combination


with


active


medical


devices.


The


description


should


be


supported by diagrams, photographs or drawings, as appropriate.


综合描述:整个系统的(包括 包装),产品的每个功能部件和相关的附件包括关键材料


或组成部分

(动物


/


人类


,

< br>


药物组合装置



,

< p>
包装


,


灭菌方法


,


有效期


,


配合使用的有源医疗器械

< p>
,


描述应有适用的简图


,


照片或工程图


.



??


Basic scientific concepts that form the fundamentals for the device including medical,


biological, chemical, and physical background information


产品依据的基本的科学概念


,


包括材料


,


生物


,


化学和物理背 景资料


.


??


In case of a Change Notification: description of all changes in comparison with the


previous design or manufacturing process (e.g. tabular format)


更改通知


:



所有的变化描述与先前的设计或制造过程中的比较


(


例如


:


列表的格式


)



??


Summary of the essential data and results as detailed in Part B



B


部分中关键数据和结果摘要



??


Information as provided in the Instructions / Directions for Use (detailed in section B):


Intended


Use,


Indication,


Contraindications,


Warnings,


Adverse


events,


Operation


and use of accessories


使用说明提供的信息


:


使用指导


(


详细见


B


部分


),


用途


,


标志


,


禁忌


,


警告


,


不良反应


,



操作和使


用的配件



??


Planned changes


计划中的改变(规格型号)



??


Summary description of manufacturing process


简要介绍制造过程



??


Any other important safety/performance related information.



任何其他重要的安全特性


:



能相关的信息



This structure enables efficient project planning and management. Part A can be used


for a pre-review in order to instantly notify the manufacturer of open issues or in case


particular aspects are not covered in the Design Dossier.


这种结构应该能够有效的项目规划和管理。


< br>A


部分可用于预先审查,以便即时通知制造商显尔易见的问题

或某些具体方面没有包括在设计开发资料中的问题

























PART B: Annexes B


部分



附件



1. Essential Requirements Checklist


基本要求检查表



Example:



:


E.R.


applicability


standards (with


compliance


基本要求



all applied


date of issue)


demonstrated by


是否适用



标准


(


带有效发布时


(referenced



)


documents)


证明材料


(


参考文档


)


7.1


Yes


ENISO10993-1:2003


laboratory test reports:


(text)



/




-5:1999


-


cytotoxicity


(report


内容





number and date)


EN62336=IEC62336


实验室测试报告


-


细胞毒性


(


报告



编号和日期


)



location



section


所在章节



Section



a)


b) c)


6.1





See


also


Attachment


I:


European


Norms


and


Standards


and


other


Documents


supporting Technical Files and Design Dossiers.


另见附件


I:



欧洲的规范和标准及配套技术文件和其他设计档案材料



2. Risk Analysis


风险分析



The


document


(Risk


Management


File)


which


describes


the


result


of


the


risk


management (including risk analysis, evaluation, mitigation and overall residual risk


evaluation and production/post production information see ISO 14971 fig. B1 for an


overview) process should contain at least the following information:


风险管理文档 描述了风险管理的结果


(


包括风险分析


,


风险评估


,


风险降低和剩余风险评< /p>


价以及按照


ISO 14971 fig. B1


进行的生产


/


生产后信息评价


),


风险分析程序到少包括下面


和信息


;


??


General information


简要信息



o


Summary


概要



o


Purpose of the document including project phase(s) / life cycle phase(s) for which


the


risk


analysis


was


performed


and


reviewed


Scope


(e.g.


design/product,


manufacturing


process,


user/operation);


product


identification


and


description;


intended use, shelf life.


文件的目的包括项目阶段(第)


/< /p>


风险分析进行的生命周期阶段(


s


)和审 查范围


(



:


设计/生产制造程序,


使用者/操作


)


;产品标识和说明,用途,有效期。



o


Reference


to:


Risk


Management


SOP


and


Plan,


Risk


Management


Policy,


standards


(EN


ISO


14971,


ISO


22442


part


1


-3


and


MEDDEV


2.5-8


strongly


recommended), specification documents, design documents, procedures, protocols,


reports, manufacturing and production process information < /p>


参考:


风险管理标准操作程序和计划,


风 险管理政策,


标准



EN ISO 14971, ISO 22442



1 -3




MEDDEV 2.5-8


强制执行),


规范文件,设计文档,规程,协议,报告,制造和生产过 程的信息



o


Definition of terms, abbreviations and acronyms


术语定义,缩略语



o


Participants


of


the


risk


analysis


team


(persons


and


organisations),


their


qualification,responsibility and authority.


风险分析团队(个人和组织),他们的证书,职责和权力。



o


Note: the Risk Analysis shall include a medical knowledgeable and experienced


expert in the corresponding field of application.


注:风险分析应有一个具有医疗知识和相关领域应用经验的专家



o


Note: The Risk Management Plan according to ISO 14971 -especially in relation to


risk


acceptance


criteria-


has


to


be


defined


by


the


top


management


under


consideration


of


the


estimated


production


volume


to


be


sold


per


year


and


under


consideration of regulatory requirements.


注:


风险管理计划根据


ISO 149 71


-尤其是有关风险接受准则-已被高层管理人员定义(考虑预计每年的


产量和销售量以及监管规定)



o


Identification


of


medical


device


characteristics


that


could


impact


on


safety,


e.g.


according to ISO 14971.


识别可能影响安全的医疗设备的特征,例:参照


ISO 14971



o


If applicable consideration of data obtained from literature review, usability testing,


market surveillance of similar devices, post market surveillance or post market


clinical follow-up (also related to e.g. change notifications, predicate or otherwise


comparable devices): complaint history, incidents per number of devices sold,


analysis of underlying causes and final outcome, corrective and preventive action


including proof of effectiveness


如果适用性审议的数据来自文献回顾,


可用性测试,


市场类似产品对比,


产品售后信息和售后临床随访


(其


他相关的如:更改通知,其他方式类似装置



投 诉历史,事故占销售设备的数量,分析事故原因及最终结


果,纠正和预防措施,包括有效 的证明。



o


Revision history


修订历史



??


Methodology


评估方法



o


Hazards / hazardous situations in normal condition


: Hazard Analysis; patient/


user related (top- down approach), e.g. Fault Tree Analysis, table format


在正常状态下的危害


/


危害性情况


;


危害分析


;


病人


/


相关使用者


(


自上而下方法


),


例如


:


失效


的树形分析


,


表格格式



??


Clinical experience and clinical risks


临床经验和临床风险



??


Method for identification of applicable hazards; sources of information used


识别可适用性危害的方法


;


所用信息的 来源



??


Method


for


determination


of


the


potential


causes


of


hazards;


sources


of


information used

< br>判定危害的潜在原因的方法


;


所用信息的来源

< p>


??


System used for categorization of severity levels (e.g. examples); description


of consequences to patients, users and other persons


严重程度的 分类系统


(


例如


:

举例


);


对病人


,


用户和其它人产生的后果描述



??


System used for categorization of occurrence of each hazard cause (probability


estimate, frequency expressed as e.g. ?events per device and time?)



每种危害原因产生的分类系统

< br>(


可能性估计


,


频率表述为



根据器械和次数的事件



)


??


Method for combination of severity and occurrence to risk level (e.g. diagram,


graph, formula)


风险水平的严重和发生的组合方法


(


例如< /p>


:


图表


,


图形< /p>


,


公式


)


??


Criteria for risk acceptance (e.g. acceptable, ALARP, unacceptable) under


consideration of the risk management plan and accumulated risks


考 虑到风险管理计划和累计风险情况下的风险可接受性标准


(


例如


:


可接受


,



可操作又合


理的最低情况


,

< p>
不可接受


)


??


Note: If residual risks remain in ALARP region a rational should be ready to


substantiate that no further mitigation was possible according to risk control


option analysis.


注意

:


如果剩余风险是在



可操作又合 理的最低情况



的范围内


,

< p>
应该根据风险控制选择分


析合理地证实没有其它的缓解措施


.


o


Hazards / hazardous situations in fault condition


: e.g. FMEA; device related


(bottom-up approach)


在失效状况下的危害


/

< br>危害性情况


:


例如


:

< p>


潜在失效模式及后果分析


;

相关器械


(


自下而上


方法


)


??


Method for identification of applicable failure modes; sources of information


Used


适用的失效模式识别方法


;


所用信息来源



??


Method for determination of the potential causes of failure modes; sources of


information used


失效模式的潜在原 因的判定方法


;


所用信息来源



??


System used for categorization of severity levels; description of consequences


to patients, users and other persons


严重程度分类系统


;

< p>
对病人


,


用户和其它人所产生的后果描述



??


System used for categorization of occurrence of each failure mode (probability


estimate, frequency expressed as e.g. ?events per device and time?)



每种失效模式发生的分类系统

< br>(


可能性估计


,


频率表述为



根据器械和次数的事件



)


??


System used for categorization of detectability of each failure mode (criteria


for detectability, frequency of in-process testing: 100%, sampling, or no testing


i.e. validated process) < /p>


每种失效模式的可检测性分类系统


(


可检 测性标准


,


进程内测试频率


:100% ,


抽样


,


或者无


测试


,


也就是经验证的过程


)


??


Method for combination of severity, occurrence and detectability to risk level


under consideration of the risk definition (see ISO 14971 2.16) (e.g. diagram,


graph, formula)


在考虑风险定义

< p>
(


参见


ISO


14971


2.16)(


例如


:


图表


,


图形


,


公式


)


情况下


,


风险程度的严重


,

发生和可检测的组合方法



??


Criteria for risk acceptability (e.g. acceptable, ALARP, unacceptable) under


consideration of the risk management plan and under consideration of accumulated


risks


在考虑风险管理 计划和累计风险情况下


,


风险可接受性的标准

< br>(


例如


:


可接受


,


可操作又合


理的最低情况


,


不可接受


)


??


Note: If residual risks remain in ALARP region a rational should be ready to


substantiate that no further mitigation was possible according to risk control


option analysis.


注意

:


如果剩余风险是在



可操作又合 理的最低情况



的范围内


,

< p>
应该根据风险控制选择分


析合理地证实没有其它的缓解措施


.



??


Result


(signed and dated documents): Risk Management Report


结果


(

< br>文件上有签字


和日期


):


风险管 理报告



o


Hazards / hazardous situations in normal condition


正常状态下的危害


/


危害性状



: list of applicable hazards


列出适用危害


;


for each hazard (table format in hierarchical structure, if applicable)


对于每一种危害


(


层级结构的表格形式


,


如果适用的话


)


??


List of potential worst case effects (description of consequences to patients,


users


and


other


persons


列出潜在 的最坏情况的影响


(


对病人


,


使用者和其他人所产生的


后果描述


)


??


List of potential causes of hazards as appropriate


适当列出危害的可能原因



??


Estimation of risk before mitigation (severity, occurrence, risk) including decision


on acceptability


缓解措 施前的风险评估


(


严重


,


发生


,


危险


),

< p>
包括可接受性的判定



??


Definition of risk reduction measures including reference to


methods


(e.g.


design,


testing,


manufacturing)


and


results


of


verification


(implementation


and effectiveness)


风险降低措施的定义


,


包括方法


(


例如


:


设计


,


测试


,


制造


),


确认结果


(


实施和有效性


)


??


Estimation of risk after mitigation (severity, occurrence, risk) including decision


on acceptability under consideration of the risk management plan and under


consideration of accumulated risks


在考虑风险管理计划和累计风险情况下


,


缓解措施后的风险评估


((


严重


,


发生


,


危险


),



括可接受性的判定



??


Risk / benefit weighting under consideration of the state of the art


在考虑工艺状态情况下的风险


/


获益权衡

< p>


o


Hazards / hazardous situations in fault condition


: list of applicable failure


modes; for each failure mode (table format in hierarchical structure, if applicable):


在失效情况下的危害


/


危害性情况


:


列出 适用的实失效模式


;


对于每种失效模式


(


层级结构


的表格形式


,


如果适用的话


):


??


List of potential failure modes


列出可能的失效模式



??


List of potential worst case effects (description of consequences to patients,


users


and


other)


列出潜在的最坏情况的影响对病人


,


使用者和其他人所产生的后果描



)


??


List of potential causes of failures (as appropriate)


适当列出危害的可能原因



??


Estimation


of


risk


before


mitigation


(severity,


occurrence,


detectability,


risk)


including decision on acceptability


缓解措施前的风险评估


(


严重


,


发生


,


可接受性


,


危险


),


包括可接受性的判定



??


Definition of risk reduction measures including reference to methods (e.g. design,


testing, manufacturing) and results of verification (implementation and effectiveness)


风险降低措施的定义


,


包括方法


(


例如


:< /p>


设计


,


测试


,< /p>


制造


)


和验证结果


(


实施和有效性


)


??


Estimation of risk after mitigation (severity, occurrence, detectability, risk) including


decision on acceptability



缓解措施之后的风险估计


(


严重


,


发生


,


可检测


,


危险< /p>


),


包括有关于可接受性的决定


.


??


Risk / benefit weighting under consideration of the state of the art


在考虑工艺水平


情况下的风险


/


获益权衡



o


New hazards:


Assessment of risks associated with new hazards in normal and


fault condition generated by risk mitigation measures. Corresponding risk reduction,


if applicable


新危害


:


评估 与在正常和失效状态下由风险缓解措施所产生的新危害有关联的危害


.



应的风险降低


,


如果适用的 话


.


??


Final judgment, statement of


对以下内容的最终判断


,


陈述


:


o


Completeness of risk evaluation


风险分析的完整性



o


Effectiveness of mitigation measures including a link to the verification documents


缓解措施的有效性

,


包括连接到验证文件



o


Overall acceptability of residual risk


剩余风险的整体可接受性



o


Signed and dated by the team leader or responsible person


团队领导或负责人签字


并署上日期



3. Drawings, Design-, Product-Specifications


图纸


,


设计和产品规格



??


Comprehensive description of the product


产品的综合描述



??


Components


and


materials:


complete


chemical,


biological


and


physical


char acterization


部件和材料


:


完整的化学


,


生物和物理性特性描述



??


Photographs, Blueprints


照片


,


图纸



??


Functional


characteristics


and


technical


performance


specifications


such


as


mechanical,


physical,


electrical,


biological,


chemical,


sterility,


stability,


packaging,


transport,


storage,combination


with


other


medical


devices,


accuracy,


sensitivity,


specificity


of


measuring and diagnostic devices, reliability


功能性特征和技术性能指标


,


例如机械的


,


物理性的< /p>


,


电气的


,


生物 的


,


化学的


,


无菌性


,


稳定



,


包装


,


运输


,


存储


,


也其他医疗器械的组合


,


精确性


,


敏感性


,


测量和诊断器械的特异性


,



靠性


.


??


Other important descriptive characteristics not detailed above


以上未详述的其他重要


的描述性特征



??


Design Control (brief description)



设计控制


(


简单描述


)


??


QM (ISO 13485) Certificate of design facility


质量管理


(ISO 13485)


设计设施证书



??


Final product release criteria including reference to verification test / validation



4. Chemical, Physical and Biological Tests


化学

< br>,


物理和生物测试



4.1 In Vitro Testing - Preclinical Studies


体 内测试


-


临床前研究



??


In general testing must be conducted to predict the adequacy of device response to


physiological and pathological stresses, undesirable conditions and forces, long-term


use and all known and possible or foreseeable failure modes


一 般来说


,


测试必须能预测器械应对生理和病理应力


,


不利因素和外力


,


长期使 用和所有


已知的和可能的或可预见的失效模式的妥善性



??


Testing: e.g. visual, chemical, biological, physical/mechanical testing (i.e. tensile


strength,


durability,


corrosion,


fatigue,


long


term


stability),


efficacy


/


performance


testing, simulated use


测试


:


例如视觉性


,


化学性的


,


生物性的


,


物理性的


/


机械性的测试


(


也就是拉力


,


持久性


,


腐蚀



,


疲劳


,


长期稳定性


),


效能


/


性能测试


,


模拟使用


.



??


Finite Element Analysis if applicable


如果适用的话


,


有限元分析



??


Testing


shall


be


performed


on


finished


product


(devices


from


the


normal


manufacturing and after sterilization)


应对成品进行测试


(


成品指正常生产的并经过灭菌的


)


??


Otherwise,


use


of


semi-finished


devices,


components,


or


raw


materials


must


be


characterized and justified


否则


,


使用半成品


,

< br>部件或原材料必须是并合法化的


.


??


Drug Compatibility: Interaction between drug and device (e.g. adsorption)


药物相容性


;


药物和器械之间的交互作用


(


例如


:


吸附作用


)


??


Test protocols


测试协议



o


Purpose and objective of testing


测试实物和目的



o


Standard applicability matrix


标准适用性模型



??


List or table including the full title, identifying numbers, date, and the organization


that created the standard< /p>


包括全称


,


识别号


,


日期和编制标准的机构的清单或表格



??


List of all sections


列出所有的章节



??


Justification if particular sections are not applicable


如 果特殊章节不适用的话


,


进行


证实



??


Reference to verification test / validation


参考验证测试


/


确认



o


Justification if applicable standards or parts thereof are not considered


如果可适 用


标准或部分标准没被考虑的话


,


进行 证实



??


If other methods, such as internal standards are used, these methods shall be


described in det ail


如果使用其他的方法


,


例如内部 标准


,


这些方法要详细的进行描述


.


o


Accelerated and real time ageing and simulated distribution (package testing) prior


to testing. Otherwise a justification is required


测试前的加速和实时老化以及 模拟分配


(


包装测试


).


另外需要证实



o


Conditions of accelerated ageing


加速老化的条件



o


For each test


对于每个测试


:


??


Parameters to be measured and test description including reference to test


procedure if applicable


测量参数和 测试描述


,


如适用的话


,


包括测试程序



??


Measuring and testing equipment


测量和测试设备



??


Calibration arrangements


校准安排



??


Acceptance criteria


验收准则



??


Number of test samples including sample size rationale


被测样品数量


,


包括样品尺


寸基本原理

< br>


??


Test reports


测试报告



o


Deviations and amendments to the protocols and justification


偏差


,


协议和证实的修




o


Reference to raw data including date, laboratory, location, engineer, testing


equipment (device number and calibration date)


参考原始数据


,


包括日期


,


实验室


,< /p>


位置


,


工程师


,


测试设备


(


设备号和效准日期


)


o


Statistical analysis


统计分析



o


Interpretation of data and conclusion(s)


数据和结论阐述



o


Approval signature(s)


批准签字




4.2 In Vivo Testing - Preclinical Studi es


体外测试


-


临床前研究

< p>


Pre-clinical


animal studies


used to support the probability of effectiveness in humans


用于支持对人体的有效性的概率的临床前动物研究



??


Good laboratory practice


良好实验室研究规范



??


Objectives,


methodology,


rationale


for


selecting


the


particular


animal


model


including transferability to humans and limitations

< br>用于选择特殊的动物模型包括对人类的转移性和局限性的目的


,

< br>方法和基本原理



??


Results,


analysis


(also


statistical)


of


the


functional


effectiveness


and


the


device's


interactions with animal fluids and tissues


功能性效果的结果和分析


,

< br>器械与动物流体和组织之间的交互作用的结果和分析


(


也 是统


计性的


)


??


Pharmacological


/


pharmacokinetical


/


toxicological


studies


i.e.


purity,


toxicity,


ADME (adsorption, distribution, metabolism, elimination studies, LD


50


)


药理学

< br>/


药动学


/


毒理学研究


,


也就是纯度


,


毒性< /p>


,



ADME



(


即吸收、分布、代谢、排泄研究


,< /p>


LD


50


)


??


Manufacturer's conclusions


生产商的结论



4.3 Biocompatibility Tests


生物相容性测试



The documentation in support of biocompatibility shall comprise the following:


??


Biocompatibility testing plan


生物相容性测试计划



o


Purpose of the document, all applied st andards


文件的目的


,


所有适用 的标准



o


Scope, Description of the medical device


适用范围


,


医疗器械的描述



??


Intended use


预期用途



??


List of components/materials having direct or indirect body contact


列出有直接或间


接的人体接触的部件


/


材料



??


Properties and characteristics of the finished product


成品的性能和特性



??


All materials used in the manufacture, including auxiliary materials, additives,


process contaminants and residues, leachables, degradation products,


other components that do interact with the final product, etc., or refer to the applicable


section of the Design Dossier


在生产中使用的所有的材料


,


包括辅助材料


,


添加剂


,


过程污染和残留物


,


滤除物


,


降解产物


,


其它与成品有交 互作用的部件等等


,


或者参见设计档案材料的适用章节


.


??


Where appropriate define total surface area contacting the body or body


Fluids


在适用的地方定义出与人体或人体流体 有接触的整个表面区域



??


Categorization of the medical device based on ISO 10993-1: Tables 1 and 2


according to:


根据以下内容以


ISO 10993-1


为基础的医疗器械分类


::



1


和表


2:


??


Nature of body contact


人体接触的性质



??


Contact duration


接触持续时间



??


The category defines which effects need to be considered at least


分 类定义至少哪些


效果需要考虑



o


Description of tested item(s) (finished device, part of device, raw material)


测 试项目描述


(


成品


,

< br>器械部件


,


原材料


)


??


Testing shall be performed on the final product or representative samples


taken from the final product or from materials processed in the same manner


as the final product (if applicable provide LOT/REF. No., etc.)


对从成品中或从以同样的 方式进行处理的材料中抽出的成品或代表性样品惊醒测试


(


如< /p>


果适用


,


提供批号


/


参考编号等等


)


??


Rationale for the selection of the sample tested


被测样品选择的基本原理



??


Statement on the sterile state of the test sample. If the test sample was not


sterilized,


a


rationale


shall


be


given


why


sterilization


has


no


influence


on


biocompatibility of the final device


关于被测样品无菌状态的陈述.


如果测试样品不是无菌,

< p>
应给出灭菌对成品的生物相容


性不起作用的原因的基本原理.



??


Assign


appropriate


tests


to


the


biological


effects.


(Only


such


tests


shall


be


performed which lead to evident results)


指定适当的测试来测试生物性效应(只进行此


类能产生明显结果的测试)



o


Overview of tests to be performed in biological evaluation


在生物学评价中所进行的


测试的概观



??


The selection and evaluation of any material or device intended for use in humans


requires a structured programme of assessment (refer to ISO 10993-1


Annex B)


用于人体的任何材料或器 械的选择和评估需要结构化的评估程序(参见


ISO 10993-1



附录B)



o


Justification for tests not performed


未进行的测试的证实



??


The quality and the extent of documentation as well as the assessment


in regard to the intended use determine whether or not biological


tests shall be performed with the final product and to what extent


关于预期用途的文件材料的质量和范围以及评估决定了是否对成品进行生 物测试,


以及


进行到什么程度.



??


Biological evaluation may include both a study of relevant experience and actual


testing. Such an evaluation may result in the conclusion that no testing is


needed if the material has a documented history of use in a specified role that


is equivalent to that of the device under design


生物评估包括相关经验和实际测试的研究.这样的评估可能 导致以下的结论:



如果材料有文件化的使用历史并在指定的作 用方面等同于正在设计中的器械的使用历


史,那么不需要测试.




??


Each device should be examined on its own features. Data may be available


from suppliers or in the literature. In this case full transferability is to be demonstrated.


Test systems, test sensitivity and concentrations used should be


taken into consideration


每种器 械应根据其自身的特征进行检查.


可从供应商或文献中获得数据.


在此种情况下,


将展示完全的可转移性.应考虑到用过的测试系统,测试敏感性和浓度 .



??


Waiving of tests shall be recorded


弃权的测试应记录



??


Biocompatibility test protocols


(copies)


生物相容性测试协议


(


复印件


)


o


Qualification of the test laboratory, i.e. accreditation


测试实验室的资格验证,即认证



o


Testing should be conducted according to appropriate good laboratory practices


followed by evaluation by competent informed persons


测试应按照适当的良好实验 室规范进行,然后由权威的知情人士进行评估



o


For qualitative data: acceptance criteria


对于定性数据:验收准则



??


Biocompatibility test reports


(copies)



生物相容性测试报告(复印件)



o


For qualitative data/results: interpretation


对于定性数据/结果:阐述



o


Positive results



What to do?


阳性反应-要做什么?



??


Verification of results


结果的确认



??


Chemical characterization of leachables


滤出物的化学特性



??


Overall interpretation of the biological evaluation of the device


器械的生物学评价的


总体阐述



??


Relevance of clinical use


临床使用的相关性



??


Biocompatibility evaluation and summary report


生物相容性评价和总结报告



o


Compilation of tests performed in tabular form


以表格的形式编制测试



Example


例如


:


Test


测试



Protocol No.


协议号



Project No./


产品编号



Laboratory No.


实验室编号



Report date


报告日期



Result


结果



Conclusion


结论



Cytotoxicity


细胞毒性



Cytotoxicity test /


细胞毒性测试



L 929-proliferation L 929-


扩散



XY yyyy-mm- dd


年-月-日



Growth analysis of cells cultured





with the test extract showed no


relevant growth inhibition of


L929 cells.


测试提取的培养细胞的生长分析未显 示相关的


L929


细胞的生长抑制



Sensitization


致敏性



Murine Local Lymph


鼠性局部淋巴



Node Assay


节点化验



YZ yyyy-mm-dd


年-月-日



The stimulation indices were


calculated to be less than 3.0.



刺激指数要少于


3.0.



o


Further relevant information on the tests


有关测试的更多相关信息



??


Test sample (part tested) e.g. catheter shaft or tip, balloon, whole device


试样(部分测试)例如:管杆或


导管尖端,气囊,整个器械



??


Specification (polymer type, supplier, trade name, additives) e.g. PUR, Pellethane


2363-90A, 20% Ba


2


SO


4


规格(聚合物类型,供应商,商品名,添加剂)例如:


PUR, Pellethane


2363-90A, 20% Ba


2


SO


4



??


Status of test material (final product, sterile)


测试材料状态(成品,无菌)



??


Type of body contact e.g. circulating blood


身体接触类型



例如:


血液循环



??


Contact duration e.g. limited contact duration (< 24 h)


接触持续时间



例如:限定的接触持续 时间(<


24


小时


)


??


Standard/norm e.g. EN ISO 10993-5: 1999


标准/规范



例如:


EN ISO 10993-5: 1999


??


Extract preparation (medium, surface/mass to volume ratio, temperature, time)


提取准备(媒介,表面/质量体积比,温度,时间)



??


Test lab qualification e.g. competence under DIN EN ISO/IEC 17025, certification


acc. to GLP


测试实验室资格



例如:



DIN EN ISO/IEC 17025


的资格认证,依据


GLP


的认证



??


Action taken on positive results as described above


上述的对阳性反应采取的措施



o


Conclusion


结论



??


Biological evaluation shall be part of the risk management process


生物学评价应是风险管理过程的一部分.



??


A final statement of the manufacturer is necessary. The manufacturer might


conclude that in his opinion, based on the submitted documentation, the product


safety is ensured


生产商的最终陈述是必 要的.


生产商可能根据自己的意见,在所提交的文件材料基础上


得出产品安全是受到保障的结论.



4.4 Bio- stability Tests


生物稳定性测试



Influence of the biological matrix on the device, i.e.



生物基质对器械的影响,即



??


Surface Stress Cracking on Polymers


高分子材料的表面应力断裂



??


Corrosion of load-bearing metal screws


承重金属螺丝的腐蚀性



??


Coating Stability


涂层稳定性



4.5 Microbiological Safety, Animal Origin tissue


微生物安全


,


动物源性的组织



??


Geographical origin and boarding of animals: Species, Country, Herd, Feeding, Age


动物的地理来源:物种,国家,兽群,

饲养,年龄



??


Origin of material used/nature of starting tissue:


所用材料来源/组织的性质



??


Specified risk material: organ, tissue, body fluid


指定危险物质:器官,组织,人体流体



??


For TSE-relevant species: If available certificate of suitability of starting materials


with respect to TSE issued by EDQM


对于与传染性海绵状脑病相关的物种:


如果可获得与由


EDQM


签发的传染性海绵状脑病


相关的原材料的适用性证书



??


Veterinary controls


动物控制



??


Certificate demonstrating conformance with veterinary inspection criteria indicating


that the raw material was fit for human consumption.


符合指示原材料适合人类消费的兽医学检测标准的证明证书



??


Certificate documenting that the applied techniques for stunning and slaughtering


were suitable to avoid cross contamination with specified risk material.(References:


EN 12442-2/SSC guidelines/EC decisions.)


适用技术适合避免与规定的危 险物质交叉污染的证书记录


.


(参见:


EN


12442-2/SSC



向导


/EC


决定)



Risk analysis


风险分析



??


Risk


analysis


performed


according


to


EN


14971


and


EN


12442-1,


including


immunological,


toxicological, and liquid sterilization risks.


按照


EN


14971



EN

< br>12442-1


所进行的风险分析


,

包括免疫学的


,


毒物学的


,



液体杀菌风



.


??


Sum of Category Numbers (SCN) for TSE-relevant material only obtained according


to


the following scheme


与传染性海绵状脑病相关的物质的类别编号总概仅根据以下的模式包含在 内


:


Parameter Numbers of Risk categories


风险类别的参数编号



1 2 3 4 CN


GBR IV


Incidence


发生率



< 1:10000


GBR III


Incidence


发生率



< 1:1 million


百万



GBR II


Others


其它



GBR I


No BSE, no


Risk


风险



Geographical


Origin


地理来源



Specified risk


High risk Medium risk Low risk No risk


规定的风险



高风险



中等风险



低风险




风险



Material


物质



Inactivation


钝化



None




2-4 log



4-6 log



> 6 log


Quantity/dose


> 100 g 1-100 g 10 mg



1 g < 10 mg


of raw material


原材料的数量


/


剂量



> 100 g 1-100 g 10 mg



1 g < 10 mg


Intracerebral


大脑内的


Other parenteral


其它肠胃外的



Mucous


membrane


黏膜



Route of administration


给药途径




External skin


外部皮肤



Sum of Category Numbers (SCN)



类别编号汇总


:


Sum of Category Numbers (SCN) Significance and Consequenc es


类别编号汇总意义和


后果



20 Highest possible score, virtually no risk



20


最高的可能得分


,


最终无风险



> 12 Acceptable risk, that is lower than the risk of acquiring the sporadic form of human TSE


(CJD) >12


可接受风险


,


比获得人类


TSE (CJD)


零星形式的风险要低



10-12 Risk is acceptable only if the disease is serious and


the benefit of the medical device is high and scientifically


well- established



10-12

只要疾病是严重的并且医疗器械的受益高且是科学确认的


,


那么风险是


可接受的



6-9 Unacceptably high risk 6-9


不可接受的




高风险



west possibly score, unacceptably high risk


可能得分


,


不可接受的高风险



Documentation of significant processing steps


重要工序的文件材料



??


A flowchart including the starting material and all intermediate and relevant process


parameters


such as temperature, duration, and pH are required.


需要一个包含原材料和所有中介和相关的过程参数例如温 度


,


持续时间和


PH

< br>值的流程图



??


A detailed description of the manufacturing process including in-process controls


包括进程内控制的制造过程的详细描述



Procedure for reduction or inactivation of potentially existing infectious agents


Documents


on


the


systematic


approach


to


gather


information


on


new


relevant


zoonoses and infectious agents:


减少或钝化可能存在的感染性因素的程序


系统方法来收集关于新的人畜共患病和感染性因素的信息的文件


:

< br>


??


A validation study on virus inactivation / elimination including:


关于病毒钝化


/


消除的效度研究


??


A current literature survey on relevant zoonoses


关于人畜共患病的现有文献调查



??


Information on the production step with potential for inactivation


带潜在钝化的生产步骤信息



??


The study protocol (including information on the test article, test organism, rational


for the choice of relevant or model organism, indicator cell, virus titer, test method,


controls,


methods


for


calculating


the


results,


scaling


down,


interference


and


cytotoxicity tests)


研究协议


(


包括关于测试物体

< br>,


测试有机体


,



合理选择相关或生物模型


,


细胞的指标


,


病毒值


,


测试方法


,


控制


,


计算结



,


按比例缩小


,


干扰和细胞毒性测试


)



??


The final test report


最终测试报告



??


The raw data


原始数据



??


Such a study is dispensable if the inactivation potential of the processing step under


consideration is well established in the scientific literature.


如果潜在的处理步骤钝化在科学的文献中很好地建立


,


这样的研究并不是必要的


.


Slaughtering, transport, and handling


屠宰


,


运输和处理



??


Include a statement and respective certificates that requirements of Regulation


1774/2002/EC are met, that is: A certificate is required that the animals have received


ante and post mortem inspection by a veterinarian and were deemed fit for human


consumption.


包括满足规 章


1774/2002/EC


要求的陈述和证书


,


即需要一个证书证明动物已经受到兽医


宰后检验


,


认为适合人类消耗


.


??


Traceability, e.g. a lot-wise documentation of individual animals


可追溯性


,


例如


:


个别


动物的文件资料


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 12:51,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/636501.html

无源医疗器械CE技术文档和CE设计档案材料指南(中英文 也是极好的)的相关文章

无源医疗器械CE技术文档和CE设计档案材料指南(中英文 也是极好的)随机文章