关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

警务英语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 09:53
tags:

-

2021年2月11日发(作者:acco)


出入境管理实用英语


150


< br>










(


一)前台接待常用句






1


、您好,我是外事民警。






Hello, I’m a policeman in charge of foreign affairs.





2


、欢迎您来到中国。






Welcome to China.




3


、这里是贵州省公安厅出入境管理 局。





This


is


the


Division


of


Exit


-


Entry


Administration


of


guizhou


provincial


Munic


ipal


Public


Security Bureau.




4


、您有什么事吗?






What can I do for you?




Can I help you?




5


、厕所(电话)在那里?






Where is the toilet (phone ) ?




6


、在楼下。






It’s downstairs.





7


、在哪里可以照相?






Where can I have a photo taken?




8


、离这 里不远,出了大楼,向右转,走大约


100


米有一家双雄公司, 你可以在那里照相。






It is not far from here. Y


ou are out of this building, then turn right, walk about 100 meters, you


can see a



Shuang Xiong company where you can get your photo.




9


、哪里能复印?






Where can I get my copy?




10


、多少钱?






How much does it cost?




11


、每张


5


毛钱。






50 fen each piece.




12


、请先在楼下拿号,等待叫号, 再办理你的手续。






First get your number ticket downstairs, please, then submit your application until your number


shown on the screen.




13


、我在哪里付款?






Where should I pay?




14


、收银台在电子屏幕下方。






Cash counter is under the digital board.



15


、你明白我说得意思吗?






Have you got what I said?




16


、你需要提交下列材料。






Y


ou should provide us with the following documents.




17


、请先填写表格。






Please fill in the form first.




18


、别着急,我们将尽全力帮助你。






Take it easy


,we’ll try our best to help you.





19


、请耐心点儿。






Be patient, please.




20


、我们如何跟你联系?






How can we contact you?




21


、所有手续已办完。






Y


ou have finished all the formalities.




22


、谢谢你的合作。






Thanks for your cooperation.




23


谢谢,你太好了。






Thank you. It’s very nice of you.





24


、别客气,这没什么。






Don’t mention it.





25


、不用谢。






Y


ou are welcome.




26


、很抱歉,我们无能为力。






Sorry, I’m afraid we can’t help you.





27


、请等一下,我需要争得领导的同意。






Please wait a moment, I need to ask my leader''s approval.






出入境管理实用英语


150


句(二)签证处常用句






28< /p>


、外国人在中国居留要办理居留证。




Foreigners wishing to reside in China shall obtain residence certificates.




29


、入境要事先办理入境签证。




Before entering China, you should obtain an entry visa.




30


、如果你要去不开放的地区旅游 ,应当事先办理旅行证。




If


you


want


to


travel


to


places


not


open


to


foreigners,


you


must


apply


for


a


travel


permit


beforehand.




31


、你可以到我们这里申请签证延期。




Y


ou can apply for visa extension here.



< /p>


32


、如果你来中国工作,应事先申请职业签证。






If you want to work in China, you should apply for an ployment visa in advance.




33


、中 国与俄罗斯两国订有互免签证协议。




China and Russia have come to a mutual agreement on exempting visa requirement.




34


、你经过边防检查了吗?




Have you gone through the border inspection?




35


、你的居留证上的有效期到什么时间?




What’s the expiration date on your residence permit?





36


、你可以在离开中国之前一个星 期在我们这里办理一个返回签证。




Y


ou can apply for a re-enter visa here one week before your leaving China.




< br>37


、你应先到


26


号柜台接受 处罚,然后再回到这里办理延期手续。




Y


ou should be subject to penalty, so please go to No.26 (twenty-six) counter first and then come


back to complete the formalities for extension.




38


、你 已经改变了居住地点,所以应该变更居留证上的住址。




Y


ou


have


changed


your


living


place,


so


you should


alter


the


Present


Address


in


your


residence


permit.




39


、你 签证续签时,有没有遇到问题?




Have you run up against any problems in getting your visa renewed?




40


、你没有办理加急签证的条件。






Y


ou are not eligible for emergency visa.




41


、你可以在


4


个工作日后取回你 的护照。






Y


ou will fetch your passport in 4 working days.




42


、今天不用交费,取护照的时候 再交。




Y


ou’ll



pay the fee several days later when you come to fetch your passport,



not today


.





出入境管理实用英语


150


句(三)治安处常用句






43< /p>


、我非常高兴向您介绍我国有关外国人的法律规定。





It’s my pleasure to introduce to you some Chinese laws and regulations concerning fore


igners.




44


、我 想谈一谈《治安管理处罚条例》






I want to talk about the “Regulations on Administrative Penalties for Public Security”.





45


、请随身携带护照和居留证件。





Please bring with you your passport and residence certificate.




46


、我们现在依法对你进行讯问。






Now we shall interrogate you according to the law.




47


、你持什么签证入境?




What visa did you hold when you entered China?




48


、你的姓名、国籍?




What’s your name and nationality?





49


、你何时入境的?




Where did you enter China?




50


、你是从哪里入境的?




From where did you enter China?




51


、你来中国的目的?




Why do you come to China?




52


、你的来华身份?




What’s your status here?





53


、你的职业?




What’s your occupation?





54


、你现在住在什么地方?




Where are you living now?




55


、你的永久地址?




What’s your permanent address?





56


、你有什么证件?




What identification do you have?




57


、你入境后都去过什么地方了?




Where have you been since you entered?




58


、迈克先生,你知道我们为什么把你请来吗?




Mr. Mike, do you know the reason of your being here?




59


、你未经中国政府主管部门许可就私自在中国就业。




Y


ou have been working in China without the permit granted by Chinese authorities.




60


、你的行为已构成非法就业。




Y


our action has constituted an act of illegal employment.




61


、外 国人在中国应遵守中国的法律。




Foreigners in China shall abide by Chinese law.




62


、对你的违法行为我们要依法处理。




We shall handle the case of your violation according to the law.




63


、因为你的违法行为,我们决定 取消你在中国居留的资格,现在依法收缴你的居留证。




We


have


decided


to


disqualify


you


from


residing


in


China,


due


to


your


violation


of


the


law, so


your residence permit must be handed in immediately.




64


、< /p>


、根据我国《外国人入境出境管理法》第二十七条规定,现决定对你拘留审查。

< p>






According to the provision of Article 27 of Alien’s Entry and Exit Regulation, we’ve de


cided


to detain you for investigation.




65


、这是给你的一份裁决书和罚款 收据。




Here is the adjudication paper and the receipt for the fine.




66


、如 果你对我们所做处罚裁决不服,在接到通知之日起


60


日内可以 通过我们或者直接向


上一级公安机关申诉,也可以直接向当地人民法院提起诉讼。




If you refuse to accept our penalty, you may, within 60 days of receiving notification, appeal to the


next higher public security organ or you may file a suit directly in a local people’s court.




< br>67


、法律规定,上一级公安机关做出的裁决是最后裁决,不能再提起诉讼。




The law stipulates that the judgement made by the next higher public security organ


is the final


judgement, so you may not file a suit again.




68< /p>


、你要对你所说过的话承担法律责任。






Y


ou will take the legal responsibility for your words.




69


、请看一下讯问笔录。




Please read and check the interrogation record.




70


、如无差错,请签上你的姓名和日期。




If there are no mistakes, sign


your name and today’s date, please.





71


、你丢失了那些物品?




What did you lose?




72


、请您详细谈一下遗失经过。




Would you explain the incident in detail?




73


、钱包内有什么物品?




What was inside the purse?




74


、请介绍一下手提箱的特征。




Please make a description of the suitcase.




75


、你有出租车的发票吗?






Do you have the taxi receipt?




76


、我们将为你出具护照和物品报失证明。

< br>


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 09:53,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/635587.html

警务英语的相关文章