关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

工业工程专业英语每段对应翻译(全)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 08:42
tags:

-

2021年2月11日发(作者:你是我的男人)


Unit 1 Introduction to Industrial Engineering



The Roles of IE



Industrial engineering


(


IE)


is


emerging as one of the classic*and novel professions that will be counted for solving complex and systematic problems in the


highly technological world of today


1


.


In particular



with the rapid development of China?s economy and its acting as a center of world manufacturing industries



the demand for IE will increase and widen continuously and urgently.


工业工程是新兴的经典和新颖的将计算解决复杂和系统性的问题,


在今天的高度


科技世界职业之一。



特别是在中国快速发展的经济和其作为世界制造业中心的


演技,为


IE


的需求将增加,并不断扩大和迫切。



A production system or service system includes inputs, transformation, and outputs. Through transformation, the added values are increased and the system


efficiency and effectiveness are improved. Transformation processes rely on the technologies used and management sciences as well as their combination.


生产系统或服务系统,包括输入,转换和输出。通过改造,增加值的增加,系统


的效率和效益都有所提高。


转化过程中所使用的技术和管理科学以及它们 的组合


依靠。



Managing a production system or service system is a challenging and complex task



one that requires the knowledge of fundamental sciences, engineering


sciences, behavioral sciences, computer and information sciences, economics, and a great number of topics concerning the basic principles and techniques of


production and service systems.


管理生产系统的服务体系,是一个具有挑战性


和复杂的,行为科学,计算机和信息科学,经济,以及大


量的主题有关 的基本原则和技术,


生产和服务系统的技术。



The Demand for IE Graduates


对于


IE


毕业生的需求



Industrial engineering curricula are designed to prepare the students to meet the challenges of the future for the construction of Chinese economic and harmonious


society. Many IE graduates (IEs) will, indeed, design and run modern manufacturing systems and facilities. Others will select to engage in service activities such


as health-caredelivery, finance, logistics, transportation, education, public administration, or consulting and so on.


工业工程课程设


计准备的学生,以满足未来中国的经济和和谐社会建设的


挑战。许多即毕业生(


IES


),事实上,设计和 运行现代


制造系统和设施。


其他选择从事服务活动,

< p>
如健康,



care


交付,金融,物流,交通,教育,公共管理,或咨询等。



The demand for IE graduates is strong and growing each year. In fact, the demand for IEs greatly exceeds the supply. This demand/supply imbalance is greater for


IE than for any other engineering or science disciplines and is projected to exist for many years in the future. Therefore, over 150 universities or colleges opened



IE

毕业生的需求比较旺盛,每年增长。事实上,对于非法入境


者的需求大大超过供给。 这种需求


/


供给不平衡是为


IE


大于其他任何工程或科学


学科,并预计在未来多年存在。因此,


over150


大学或学院于


2004


年在中国开设



IE


浏览器程序。



IE program in China in 2004


The Objectives of the Textbook


教科书的目标



The main purpose of this textbook is to introduce systematical theories and advanced techniques and methodologies of the relevant subjects of industrial


engineering as well as their English expression. The other aim of the textbook is to strengthen and improve student?s the abi


lity of reading and comprehension of


这本教科书的主要目的是引入系统化的理论和先< /p>


进的技术和方法,


工业工程,


以及他们的 英语表达有关科目。


教科书的另一个目


的是加强和改进学生,< /p>


AOS


与工业工程专业英语文献的阅读和理解能力。



Engineering and Science


工程与科学



specialized English literatures related to industrial engineering


How


did


the


two


words


“industrial”


and


“engineering”


get


combined


to


form


the


term


“industrial


engineering”



What


is


the


relationship


between


industrial engineering and other engineering disciplines, to business management, or the social sciences?



To understand the role of industrial engineering in today?s economic and knowl


edge-based era, it is beneficial to learn the historical developments that were


hopeful in the evolution of IE. There are many ways to write a historical development of engineering. The treatment in this unit is brief because our interest is in


reviewing the significances of engineering development, particularly those leading to industrial engineering as a specialty. More complete histories are available


怎么这两个词,

< br>?ú


industrial



? ù


and




engineering




ge t


相结合,形成


长期,


< p>
industrial


工程,非盟是什么?工业工程和其他工程学科之间的 关系,企


业管理,社会科学?为了了解工业工程的作用,在今天,


AOS


经济和知识为基


础的的时代,它是有利于学习,希望在


IE


的演变历史的发展,有许多半途而废


写历史发展的工程。


治疗本单位是短暂的,


因为我们的利益,


在审查工程发展的


意义,尤其是作为一个专业工业工程的,更完 整的历史参考



in the reference.


Engineering and science have developed in a parallel, complementary fashion, although they are not always at the same pace. Whereas science is concerned with


the quest for basic knowledge, engineering is concerned with the application of scientific knowledge to the solution of problems and to the


quest for a “better life”.


Obviously, knowledge cannot be applied until it is discovered, and once discovered, it will soon be put to use. In its efforts to solve problems, engineering


工程与科学发展并

行,


相辅相成的方式,


虽然他们是电机始终以同样的速度,


而科学是有关基本知


识的追求,工程与科学知识的应用关注问题 的解决方案,并,



better


生 活的追


求,



.Obviously


,知识不能被应用,直到它被发现的,一经发现,将很快投入


使 用,在努力解决问题,工程在新知识的地方,提供反馈,以科学因此,科学和


工程工作在 手的手。




Engineering Applications



Tools


工程应用



-


工具



provides feedback to science in areas where new knowledge is needed. Thus, science and engineering work hand in


hand


[1


< br>Although “science” and “engineering” each have distinguishing features and are regarded as different disciplines, in some cases a “scientist” and an “engineer”


might be the same person. This was especially true in earlier times when there were very few means of communicating basic knowledge. The person who


虽然

< p>


科学





工程



各有特色,为不同 学科,在某些情况


下,



scien tist


,非盟和



enginee r


,非盟可能是同一个人。这是在更早的时候,


尤其是当有很少 沟通的基本知识的手段。发现知识的人也把它用



discovered the knowledge also put it to use.


We naturally think of such outstanding accomplishments as the pyramids in Egypt, the Great Wall of China, the Roman construction projects, and so on



when we


当然,我们也 想到如


此出色的成绩,在埃及的金字塔,中国长城,罗马的建设项目,等等,当我们回< /p>


顾早期的工程成就。这些都涉及一个令人印象深刻的应用程序的基本知识

< br>


recall early engineering accomplishments. Each of these involved an impressive application of fundamental knowledge.


Just as fundamental, however, were accomplishments that are not as well known. The inclined plane, the bow, the wheel



the corkscrew



the waterwheel, the sail



正如根本,但是,不作

为众所周知的成就。斜面,弓,螺旋状,水车,帆,简单的杠杆,以及许多其他


方面 的发展都非常希望在工程师,


AO


努力提供更好的生活。




Engineering Basis


工程的基础



the simple lever, and



many other developments were very hopeful in the engineer?s efforts to provide a better life.


Almost all engineering developments prior to 1800 had to do with physical phenomena



such as overcoming friction, lifting, storing, hauling, constructing,


fastening. Later developments were concerned with chemical and molecular phenomena: such as electricity, properties of materials, thermal processes,


几乎所有的工程发展到


1800


年之前与物理现象: 如克服摩


擦,


起重,


储存,

< p>
搬运,


构造,


紧固后的发展,

关注与化学和分子现象:


如电力,


材料,热加工工艺性能, 燃烧,和其他的化学过程



combustion, and other chemical processes.


Fundamental to almost all engineering developments were the advances made in mathematics. Procedures for accurately measuring distances, angles, weights, < /p>


几乎


所有的工程发展的基本原则是在数学方面取得的进展。



准确地测量距离,


角度,

< br>重量和时间的程序进行了细化,实现了更大的成就



and time were necessary for almost all early engineering accomplishments. As these procedures were refined, greater accomplishments were realized.


Another very important contribution of mathematics was the ability to represent reality in abstract terms. A mathematical model of a complex system can be


manipulated such that relationships between variables in the system can be understood. The simple relationship commonly called the pythagorean theorem is


an example. This theorem says that the hypothenuse of a right triangle is equaled as the square root of the sum of the squares of the adjacent sides. The use of < /p>


另一个非常重要的贡献,数学是一


个复杂系统的数学模型的能力, 代表抽象的现实。,可以操作,这样在系统变量


之间的关系是可以理解的。


简单的关系,


通常被称为勾股定理是一个这样的例子


该定理说,直角三角形


hypothenuse


等于邻边的平方 之和的平方根。使用较复杂


的物理系统的抽象模型是一个工程师的基本工具。

< p>


abstract models representing complex physical systems is a fundamental tool of engineers


As a final comment on early development, let us pay more attention to an early development that did not occur. The missing early development is related to the


behavioral sciences. The understanding of human behavior has lagged greatly behind developments in the mathematical, physical, and chemical sciences. This


is important to industrial engineers because the systems designed by IEs involve people as one of the basic components. The lack of progress in behavioral


作为一个早期发展的最终意


见,


让我们更加注 重发展初期,


没有发生。


缺少早期发展有关的行为科学对人类< /p>


行为的理解已经大大落后在数学,


物理发展的背后,


化学科学,


这是重要的工业


工程师的,


因为非法入境者所设计的系统,


涉及到人的基本组成部分之一。


的行


为科学方面的进展的缺乏阻碍了工业工程师在他的努力,设计最佳系统涉 及人


民。




The Modern Era of Engineering


现代工程时代



science has impeded the industrial engineer in his efforts to design optimal systems involving people.


Based on reference


⑴,


it defines the


modem era


of engineering as beginning in 1750



even though there were many important developments between


1400 and 1750. There are two reasons to choose 1750 as the beginning of modem engineering:


(1) Engineering schools appeared in France in the eighteenth century.


(2) The term civil engineer was first used in 1750.




基于参考,


它定义在


1750


年开始,


enven 1400


之间虽然有许多重要的发展有 两个原因选择


1750


作为现代工程开始工程的现代

< p>
时代:(


1


)工程学校在


18


世纪出现在法国。




2


)长期的土木工程师在


1750


年首次使用。



Civil Engineering


土木工程



Principles of early engineering were first learned in military colleges and were concerned primarily with road, bridge and fortifications construction. This kind


of academic training was referred to as military engineering. When some of the same principles were applied to nonmilitary attempts, it was natural to call


早期工程的原则,首先在军事院校学 习,主要关心


道路,桥梁和防御工事建设。这种学术训练,被称为军事工程。当一些同样 的原


则被应用到非军事尝试,它是自然的,调用民用工程,或简单的土木工程

< p>


Mechanical Engineering


机械工程



them as civilian engineering, or simply civil engineering.


With the development of civil engineering, the relevant disciplines had also developed. Interrelated advancements in the fields of physics and mathematics set


up the groundwork for practical applications of mechanical principles. A significant advancement was the development of a practical steam engine that could


accomplish useful work. Once such an engine was available (approximately in 1700) , many mechanical devices were developed that could be driven by the


土木工程的发


展,


还制定了相关学科的。


在物理和数学等领域的相互关联的进步建立了机 械原


理的实际应用奠定基础。


一个显着的进步是一个实用的蒸汽 机的发展,


可以完成


有用的工作。一旦这种引擎(约

< p>
1700


年)许多机械设备的开发,可以由发动机


驱动。这些努力最终在机械工程作为一个独特的分支在十九世纪初出现。




Electrical Engineering


电气工程



engine. These efforts culminated in the emergence of mechanical engineering as a distinct branch in the early nineteenth century.


The discovery and applications of electricity and magnetism are another example of such advancement, which were the fundamental work done in the later part


of the eighteenth century. Although early scientists had known about magnetism and static electricity, an understanding of these phenomena did not start until


Benjamin Franklin's famous kite- flying experiment in 1752. In the next 50 years the foundation of electrical science was built up primarily by German and


电和磁的发现和应用,这样的进步 ,其中的基础性工作做在十八世纪后


期的另一个例子。


虽然早期 的科学家们称为磁和静电,


这些现象的理解没有开始


直到本杰明 富兰克林的著名风筝放飞在


1752


年的实验。


在未来


50


年内,


电气科


学的基础就建立起来了,主要是由德国和法国的科学家



French scientists.


The first distinguishing application of electrical science was the development of the telegraph by Samuel Morse. Morse telegraph is a kind of telegraph that


sends messages using


dots and dashes or short and long sounds or flashes of light to represent letters of the alphabet and numbers. Thomas Edison?


s invention


of the carbon-filament lamp (which is still used today) led to widespread use of electricity for lighting purposes. This, in turn, spurred very rapid developments


in the generation, transmission, and utilization of electrical energy for a variety of labor-saving purposes. Engineers who chose to specialize in this field were


第一电气科学的区分应用程序是由塞缪尔莫尔斯电报 的发展,


莫尔斯电报发送邮件使用点和破折号或短期和长期的声音或指示灯闪烁代表字< /p>


母和数字字母的电报。托马斯爱迪生发明的碳丝灯泡(这是今天仍然使用),


AOS



LED


照明用途广 泛使用的电力。这,反过来又刺激了发电,输电,并利


用电能节省劳力的目的非常迅速的 发展。


自然选择专注于这一领域的工程师们被


称为电气工程师< /p>



naturally called as electrical engineers


Chemical Engineering



Along with the developments in mechanical and electrical technologies were accompanying developments in the understanding of substances and their


properties. The science of chemistry came up, which is concerned with understanding the nature of matter and in learning how to produce desirable changes in


materials. Fuels were required for the new internal combustion engines being developed. Lubricants were needed for the rapidly growing array of mechanical


devices. Protective coatings were required for houses, metal products, ships, and so forth. Dyes were needed in the manufacture of a wide variety of consumer


products. Somewhat later, artificial materials were required to carry out certain functions that could not be performed as well or at all by natural materials. This


随着机电技术在物质及其性质的理解伴随


的发展。< /p>


化学科学诞生了,


它涉及到理解物质的性质和学习如何在材料中产 生理


想的变化。新的内燃机正在研制中需要燃料。快速增长的机械装置需要润滑剂。


field of engineering effort naturally became known as chemical engineering


房屋、 金属制品、船舶等需要防护涂层。染料是制造各种消费品所必需的。


< br>晚。


人工材料需要执行某些功能,


而这些功能不能用天然 材料进


行。这一工程领域自然就被称为化学工程。



Industry


工业




After making clear of science and engineering, it is time to talk about the term


“industry”. A clear indication of the way in which human effort has been harnessed as a force for the commercial production o


?


goods and services is the


change in meaning of


the word industry. Coming from the Latin word industria, meaning “diligent activity directed to some purpose” and its descendant, Old


French industrie, with the senses “acti vity”



“ability”


,< /p>


and “a trade or occupation”



our word (first recorded in 1475) orig


inally meant “skill”



“a device”



and “diligence” as well as



“a



trade”. As more and more human effort over the course of the Industrial Revolution became involved in producing goods


and


services for sale, the last sense of industry as well as the slightly ne


wer sense “systematic work or habitual employment” grew in importance, to a large extent


taking over the word. We can even speak now of the Shakespeare industry, rath


er like the garment industry. The sense “diligence



assiduity”


< br>lives on, however,


perhaps even to survive industry itself. From the origin of this word, we can find that it means a variety of economic or social activities.


弄清科学和工程之后 ,


现在是谈论工业术语的时候了。


一个明确的迹象表明,


人类努力被用来作为商品


和服务的商业生产的力量,

< br>这是词工业的含义的改变。


来自拉丁语的产业,


意思




勤奋的活动指向某种目的,和其后裔。 古老的法国公司,用感官



,能力,和


一个行业或职业的人,我们的话(第一记录


1475


)原本的技 能,设备,和


“”





贸易



< br>随着越来越多的人类在工业革命过程中的努力被卷入生产商品和服务的销售中,


最 后一种工业意识,


以及一种稍有意义的


“系统工作或习惯性就业 ”变得越来越重要,


在很


大程度上接管了这个词。


我们现在甚至可以谈论莎士比亚工业,


而更像服装业。


意为


“勤奋、


勤勉、生活甚至生存,但是,行业本身。从这个 词的起源,我们发现它意味着电子和社会的


不同



Large Scale Production




As industrial organizations emerged to make use of the rapidly developing array of technological innovations, the size and complexity of manufacturing


units increased dramatically. Large scale production was made possible through three important concepts:


(1) Interchangeability of parts.


(2) Specialization of labor.


(3) Standardization.





大规模生产作为产业组织应运


而生,


利用迅速发展的一系列技术创新,


制 造单位的规模和复杂性急剧增加。



规模生产是通过三个重要的 概念成为可能()零件的互换性(


2


)劳动分工(


3



通过标准化大规模生产的消费品的单位成本大大 降低



Through large scale production the unit cost of consumer products was reduced dramatically


The Origination of IE


IE


的基础的起源



The base was now laid for a dramatic shift in the lifestyles and cultures of industri


alized countries. Within nearly twenty years the People?s Republic of


China


and


other


developing


countries


changed


largely


rural,


agricultural


economies


and


societies


to


urban,


industrialized


economies


and


societies.


The


suddenness


of


this


change


is


probably


the


cause


of


many


of


today?s


urgent


problems,


for


exa mple



pollution



diseases,


traffic


crowding


and


agricultural


modernization and so on.



During the early part of this movement it was recognized that business and management practices that had worked well for small shops and farms simply


were inadequate




for lsu^e, complex manufacturing organization. The need for better management systems led to the development of what is now called industrial engineering.


IE


的基础的起源现在援助在生活方式和工业化国家文化的一个戏剧性的转变,


在< /p>


近二十年的中华人民共和国和其他发展中国家的农村发生了巨大的变化,

< br>农业经


济和社会的城市,


工业化经济体等测。

< p>
这一意外的变化可能是导致今天的许多亟


待解决的问题,例如,污染,疾病 ,交通拥挤、农业现代化等在初期这一运动认


为商业和管理实践,


曾为小商店和小农场根本不足较为复杂的制造组织更好的管


理系统导致现在所谓的工业 工程发展的需要



The Definition of Industrial Engineering


工业工程的正式定义




The following formal definition of industrial engineering has been adopted by the Institute of Industrial Engineers ( HE):


Industrial engineering is concerned with the design, improvement, and installation of integrated systems of people, materials, information, equipment,


and


energy.


It


draws


upon


specialized


knowledge


and


skill


in


the


mechanical,


physical,


and


social


sciences


together


with


the


principles


and


methods


of


工业工程已由 工业工程


师所采用的定义


(他工业工程关注的是设计的改进,< /p>


以及人们,


集成系统的安装


材料信息、< /p>


设备和能源。


通过对专业知识和技能的机械、

物理和海洋科学再加上


工程分析和设计的原则和方法来指定预测,

< br>并评估从这种情况下使用的系统中获


得的结果



engineering analysis and design to specify, predict, and evaluate, the results to be obtained from such systems


2


.


As


used


in


this


context,


the


term


i


is


intended


to


be


interpreted


in


the


most


general


way


as


mentioned


above.


Although


the


term


industrial


is


often


associated with manufacturing organization, here it is intended to apfdy to any organization. The basic principles of industrial engineerir^ are being applied

长期


injustriaz


旨在解释在最一般的

< p>
方法如上所述。


虽然工业术语常常与制造组织联系在一起。


这是任何组织电子工



engineerir


ASC


原理被广泛应用于农业、教育、医院、银行、政府、组织、等< /p>




widely in agriculture, education, hospitals, banks, government oi^anizations, and so on.


Read this definition again. Imagine any large factory that you have seen in which thousands of workers, hundreds of machines, a large variety of


materials and thousands and millions of yuans must be combined in the most productive, cost-effective manner. Think about a large city that also requires


millions of workers, millions of vehicles and other machinery, materials, and thousands and milEons of yuans in order to deliver services required by public.


再次阅读这个定义。想


象一下,


你所看到的任何大型工厂的数千名工人,


数以百计的机器,


有很多材料


和数以千万计的人民币 必须结合最有生产力的具有成本效益的方式。


想想一个需


要数百 万工人的大城市。


数百万辆汽车和其他机械,


材料,

< p>
和成千上万元为了提


供所需的公共服务。


想象一下 ,


如果工业工程的原理被应用,


城市的运转会更加


有效。



Imagine how much more effectively the city could be run if the principles of industrial engineering were applied


1.


Industrial engineering (IE) is emerging as one of the classic and nove[ professions that will be counted for solving complex and


systematic problems in the highly technological world of today.




句意:作为一种古老 和新颖的专业之一,工业工程的出现将用来解决当今高度技术发展的世界所遇到的复杂的系统问题。


classic


意味着工业工程是一个古老的专业,有一百多年的历史;


novel


意味着工业工程一直致力于改革和创新,紧跟时代步伐并 致力于解决


当今社会的现实问题。



2.


Industrial engineering is concerned with the design, improvement, and



installation of integrated systems of people, materials., information, equipment, and energy. Jt draws upon specialized knowledge and skill


in the mechanical, physical, and social sciences together with the principles and methods of engineering analysis and design to specify,


predict, and evaluate, the results to be obtained from such systems.


< br>句意:工业工程是对由人员、物料、信息、设备和能源所组成的集成系统进行设计、改善和设置的一门学科 。它综合运用数学、物理学和社


会科学方面的专门知识和技术,以及工程分析和设计的原 理与方法,对该系统所取得的成果进行鉴定、预测和评价。



Unit 2 History of Industrial Engineering





The Formulation of Industrial Engineering


工业工程的形成





Industrial engineering emerged as a profession as a result of the industrial revolution and the accompanying need for technically trained people who


could plan, organize, and direct the operations of large complex systems. The need to increase efficiency and effectiveness of operations was also an original


stimulus for


the


emergence


of


industrial engineering.


Some


early


developments are


explored, in order to understand


the


general


setting in which industrial


engineering was bom. For more details, see the excellent work of Emerson and NaehringNow let us recall some famous people who contributed their efforts


工业工程是工业革命的产物,是技术训练有素的人的需要 ,他们可以计划、组织和指挥


大型复杂系统的运作。


提高业务效 率和效率的必要性也是工业工程出现的最初刺激因素。



了了解 工业工程的一般背景,


我们对一些早期的发展进行了探索。


想了 解更多细节,


请参见


爱默生和


Naeh ring


的优秀作品


[5


现在让我们回忆一些著名的人



for IE.




?



Charles Babbage’s Division of Labor


查尔斯


·


巴贝奇的劳动分工



?



Charles Babbage


1


visited factories


in England and the United States in the early 1800?s and began a systematical record of the details involved in


many factory operations. For example, he observed that the manufacture of straight pins involved seven distinct operations. He carefully measured the cost of


performing each operation as well as the time per operation required to manufacture a pound of pins. Babbage presented this information in a table, and thus


demonstrated that money could be savcid by using women and children to perform the lower- skilled operations. The higher-skilled, higher- paid men need only


perform


those


operations


requiring


the


higher


skill


levels.


Babbage


published


a


book


containing


his


findings,


entitled


On the Economy of Machinery and


Manufactures


(1832). In addition


to Babbage?s concept of division of labor, the book contained new ideas on organizing and very advanced (at that) concepts


of harmonious labor relations. Significantly, Babbage restricted his work to that of observing and did not attempt to improve the work methods or to reduce the


Charles B abbage1



19


世纪初参观了英 国和美国的工厂,


并开始系统地记录了许多


工厂运作的细节。< /p>


例如,


他观察到直针的制造涉及


7


个不同的操作。


他仔细地测量了每个操


作的成 本,


以及生产一磅大头针所需的时间。


巴贝奇在表格中展示了这 一信息,


并由此证明,


通过使用妇女和儿童来执行低技能的操作 ,


钱可能会变得更大。


高技能、


高收入 的男性只需


要完成那些需要更高技能水平的操作。


巴贝奇出版了 一本包含他的研究成果的书,


书名为


《机


械与制造经济》


(1832



)



除了巴贝奇关于分工的概念外,


该书还包 含了关于组织和非常先


进的和谐劳动关系概念的新思想。


重要的 是,


巴贝奇将他的工作限制在观察的基础上,


并没


有试图改进工作方法或减少操作时间




operation times



?



Eli Whitney’s Interchangeable Concept


惠特尼是可互换的概念




?



The


c


of


interchangeable


manufacture was


a


key


development


leading to themodem system of


mass


production. This concept


was


to


produce parts so accurately that a specific part of a particular unit of a product could be interchanged with the same part from another unit of the product, with


no degradation of performance in either unit of the product. E'i hitnev


2


received a government contract to manufacture muskets using this method. His another


contribution was the design and construction of new machines that could be operated by laborers with a minimal amount of training. Through the successful


互换性生产的


c<


是现代大规模生产系统的

< p>
关键发展方向。


这一概念是为了准确地生产零件,


产品的某一特定部件的某一特定部件可以


与产品的另一个部件的同一部件进行互换,


在产品的任何一种产品中都不会出现性能下降的


情况。


E'i hitnev2


收到一份政府合同,用这种方法生产毛瑟枪。他的另 一个贡献是设计和建


造新机器,这些机器可以用最少的训练来操作。通过这两个概念的成 功应用


,


惠特尼创造了


第一个大规模生 产系统。



application of these two concepts



Whitney created the first mass production system.


?





?



In the period of around 1880 industrial operations were conducted in a much different manner from today. There was very little planning and


organizing, as su?h. A first line supervisor was given verbal instructions on the work to be


done and a crew of (usually) poorly trained workers. The supervisor


was expected to his men make as hard as he could. Any improved efficiency in work methods usually came from the worker himself in his effort to find an


在大约


1880


年前后,



业生产以一种不同于今天的方式进行。有很少的计 划和组织


,


如苏


?h

< br>。一名一线主管被口头


指示要做的工作和一组


(


通常是


)


训练不佳的工人。上司期望他的部下尽 可能地努力。任何提


高工作效率的方法通常都来自于他自己的努力,以找到一种更简单的 方法来完成他的工作。


几乎没有人注意到一个事实或过程的全面协调。

< br>


easier way to get his work done. There was virtually no attention given to overall coordination of a factwy or process.-



?




Frederick


Winslow Taylor’s Efficiency Improvement


弗雷德里克


·


温斯洛


·


泰勒的效率提升



?



Frederick Winslow Taylor


is credited


by recognizing the


potential improvements to be gained


from analyzing the


work content


of


a


job and


3


designing the job for



maximum efficiency. Taylor?s original


contribution, constituting the beginning of industrial engineering, was his three-phase method of


improving efficiency: Analyze and improve the method of perfonhing work, reduce the times required, and set standards


for what the times should be. Taylor?s


method


brought about


significant


and


rapid


increases


in pro


ductivity. Later


developments stemming fawn Taylor?s


work led


to improvement in the overall


弗雷德里克


·


温斯洛


·


泰勒


(Frederick Winslow Taylor3)


承认,


通过分析工作的工作 内容和设计



最高效率



的工作,


可以获得潜在的改进。


泰勒的原始贡献,< /p>


构成了工业工程的开始,是他提高效率的三相方法


:


分析和改进完善的工作方法,减少所需


时间,为时代设定标准。泰勒的方法大 大提高了生产力。后来的发展遏制了


fawn


Taylor< /p>



工作,导致了整个生产过程的总体规划和安排的改进。





?



Frank B. Gilbreth’s Motion Study


Frank b . Gilbreth


的动作研究



planning and scheduling of an entire production process.



'


-..



?



Frank


B.


Gilbreth


(1868


—1924)


extended


Taylor?s


work


considerably.


Gilbreth?s


primary


contribution


was


the


identification,


analysis,


and


measurement of fundamental motions involved in performing work. By classifying motions as “reach



” “grasp





“transport



” and so on, and by using motion


pictures


of


workers


performing


their


tasks



Gilbreth


was


able


to


measure


the


average


time


to


perform


each


basic


motion


under


varying


conditions.


This


permitted,


for


the


first


time


,


jobs


to


be


designed


and


the


time


required


to


perform


the


job


known


before


the


fact.


This


was


a


fundamental


step


in


the


Frank b . Gilbreth(1868 - 1924)

< br>对泰勒的工


作进行了相当大的扩展。


Gilbreth< /p>


的主要贡献是识别、分析和测量工作中涉及的基本动作。


通过运动 分类为



到达





掌握


”,“

运输




,


并利用电影的工人执行他们的任务


,?


吉尔布里斯能


够测量的平均时间在不同的条件下执行每一个基本动作。


这是第一次允许 设计的工作和在实


际工作之前完成工作所需要的时间。


这是工业 工程作为一种基于



科学


< p>
而非



艺术


< p>
的职业发


展的根本步骤



?




development of industrial engineering as profession based on “science” rather



than “art”



?



Lillian Gilbreth’s Human Relations Study


Lillian Gilbreth


的人际关系研究




Dr. Lillian Gilbreth, wife of Frank, is credited by bringing to the engineering profession a concern for human welfare and human relations. Having received a


doctoral degree in psychology from Brown University



Dr. Gilbreth became a full partner with her husband in developing the foundational concepts of


industrial eng


ineering. During Dr. Gilbreth?s long life ( 1878—


1972)



she witnessed and contributed to the birth, growth, and maturation of the IE profession.


She became known as the “first lady of engineering” and the “first ambassador of management”. She received many,


many honors and awards from



兰克的妻子,


Lillian Gi lbreth


博士,将人类的福利和人际关系带给了工程界。布朗大学获得


心理学博士学位


,


博士。


G ilbreth


在发展工业工程的基本概念方面成为她的丈夫的正式合伙人。

< p>
?


吉尔布里斯博士的长寿命期间


(1878 - 1972),


她目睹了


,


导致了出生< /p>


,


成长


,


成熟的 职业。


她被称



工程第一夫人





第一个管理大使



。她获得了许多来自专业组织、大 学和政府的荣誉和


奖项。她是第一个被选入国家工程学院的女性




professional organizations, universities, and governments a- round the world. She was the first woman to be elected to the


National Academy of Engineering


4



?




Gantt Chart


甘特图




Another early pioneer in industrial engineering was Henry L. Gantt, who devised the so-called Gantt chart. The Gantt chart was a significant contribution in


which it provided a systematic graphical procedure for preplanning and scheduling work activities, reviewing progress, and updating the schedule. Gantt charts


另一个工业工程的早期先驱是亨利


·



甘特,


他发明了所谓的甘特图。


甘特


图是一项重要贡献,


它为预先规划 和安排工作活动、


审查进度和更新时间表提供了系统的图


形程序 。甘特图目前仍在广泛使用



are still in widespread use today.



?



Shewhart’s Statistical Quality Control


戴明将其理念的统计质量控制




?



W. A. Shewhart developed the fundamental principles of statistical quality control in 1924. This was another important development in providing


w . a . Shewhart



1924


年制定了统计质量控制的基本原则。这


是为工业工程实 践提供科学基础的另一个重要发展。



a scientific base to industrial engineering practice.



?



Many


other


industrial


engineering


pioneers


contributed


to


the


early


development


of


the


profession.


During


the


1920s


and


1930s


much


fundamental work was done on economic


aspects


of


managerial decisions, inventory


problems, incentive


plans, factory


layout problems, material


handling


problems,


and


principles


of


organization.


Although


these


pioneers


are


too


numerous


to


be


mentioned


in


this


brief


chronology,


more


complete


historical

< br>许多其他工业工程的先驱也促进了这个职业的早期发展。在


20

< br>世纪


20


年代和


30

< p>
年代,在管理决策、库存问题、激励计划、工厂布局问题、材料处理问题和组织

原则等经济方面做了很多基础性工作。


虽然这些先驱者在这个简短的年表中被提及太 多,



在其他地方有更完整的历史记载



accounts


are


available


elsewhere



Scientific Management and IE


科学管理


,




?



The significance of the early development of industrial engineering is far greater than most people realize



and in fact, ranks among the greatest


achievements of all time. In 1968, Peter Drucker


[




described the importance of “scientific


management


M


, which we today call industrial engineering:


工业


工程的早期发展的意义


,


远比大多数人意识到


,


事实上


,


跻身最伟大的成就之一。


1968



,




·


德鲁克


(


叫描述的重要性


, “


科学


managementM,


我们 今天称之为工业工程


:




?



Scientific management (we today probably call it




systematic work study ??



and eliminate thereby many misunderstandings the term has caused)


has proved to be the most effective idea of the last century. It is the only basic American idea that has had worldwide acceptance and influence. Whenever it


has been applied, it has raised the productivity and with it the earnings of the manual worker, and especially of the laborer, while greatly reducing his physical


科学管 理


(


我们今天可能称


之为



系统的工作研究


”,


并消 除许多误解从而造成


)


已被证明是最有效的上世纪的想法。这是


美国唯一一个受到世界认可和影响的基本理念。每当它被应用


,


提高了生产率和体力劳动者


的收入


,< /p>


特别是劳动者


,


而大大降低他的身体努力 和小时


o?


工作。


它可能使劳动者的生 产力增


加了


100


倍。




efforts and his hours o? work. It has probably multiplied the laborer?s productivity by a factor of one hundred.



?



Evolution of Industrial Engineering


工业工程的发展




Shown in Figure 1. 1 are a number of significant events and developments that have occurred in the evolution of industrial engineering. The position of each


event relative to the time axis is intended only to show the approximate time at which that event occurred. In many cases, such as time studies, the event on the


1


是工业工程演进中发生的一系


列重大事件和发展。


每个事件相对于时间轴的位置仅用于显示事件发生的大致时间。< /p>


在许多


情况下


,


如时间研究


,


图上的事件只是表明其开始


;


时间研究仍然是工业工程的一个基本工具。



chart merely indicates its beginning



time studies are still a fundamental tool of industrial engineering.



At the top of the chart are shown four overlapping periods of emphasis. The labels are somewhat arbitrary. The period from approximate 1900 through the


mid-1930s is generally referred to as scientific management. The next period, labeled industrial engineering ,begins in the late 1920s and is shown extending to


the present time. The period marked operations research had a great influence on industrial engineering practice and is shown beginning in the mid-1940s and


extending somewhat past the mid-1970s. The fourth period, industrial and systems engineering, is shown beginning around 1970 and extending indefinitely


在图表的顶部显示了四个重叠的重点 阶段。这些标签有些随意。从


1900


年到

30



代中期的时期通常被称为科学管理。


下一个时期,


标志工业工程,


开始于

< br>20


世纪


20


年代末,


并延伸到现在。这一时期标志着运筹学研究对工业工程实践产生了巨大的影响,从


20


世纪


40


年代中期开始, 在


20


世纪


70


年代中期有所延伸。第四阶段,工业和系统工程,从


1970


年开始,并无限延伸到未来。




into the future.



?



Notice that each period mixes into the succeeding period. In this context, a parti


cular period never really “ends”



Instead, the cumulative periods


simply


result


in


the


attainment


of


the


particular characteristics


of


following


periods.


The


influences


of


Taylor


and


other


pioneers


certainly


continue


to


the < /p>


请注意,


每一段时间都与随后的时期混合在一起。


在这


种背景下


,


一个特定的时 期从未真正



结束


”,


相反


,


累计时间仅仅导致后时期的特定特征的程


度。泰勒和其他开拓者的影响,当然延续到现在,反映在工业工程实践中。


present time and are reflected in industrialengineering practices.



?



The authors believe that the IE profession has evolved to the point that a significant new direction has been emerging for the last decade. We


imagine this new orientation as not only building on the previous foundations of industrial engineering and operations research, but also including appropriate


concepts from feedback control theory, computer and information science, behavioral theory, financial engineering, systems engineering ,and cybernetics, and


so on.


作者认为


IE< /p>


职业已经发展到一个重要的新方向,


在过去的十年里已经出现了。


我们认为


这种新的定位不仅是建立在工业工程和运筹学的基础之 上,


还包括来自反馈控制理论、


计算


机 和信息科学、行为理论、金融工程、系统工程和控制论等的适当概念。





?



Some of the most exciting and productive years for our profession are just ahead, specially, it is true for Chinese IE students. The opportunities


对于我们这个专业来说, 最激动人心和最有效率的几年都在前


面,尤其是对中国学生来说。为人类服务的机会从未 如此之大



for service to humankind have never been greater



?



Characteristics of Industrial Engineering


工业工程的特点




?



Although there can never be general agreement on this point, the vocations that are commonly referred to as professions are medicine, teaching,


虽然在这一点上不能达


成一致,但通常被 称为职业的职业是医学、教学、建筑、法律、部门和工程。


Smith[4]

< p>
指出


这些职业有四个共同特征


:

< br>


architecture, law, ministry, and engineering. Smith


[4]


points out that these vocations have four common characteristics :



(1 ) Associated with a profession is a significant body of special knowledge


5


.




(2) Preparation for a profession includes an internship-like training period following the formal education


6


.


(3) The


standards


of


a


profession,


including


a


code


of


ethics



are


maintained


at


a


high


level


through


a


self- policing


system


of


controls


over


those


practicing the profession.



?



profession


7


.

< br>(4) Each member of a profession recognizes his responsibilities to society over and above responsibilities to his client or to other members of the


1)


与某一职业相关的是一个重要的特殊知识体 。



(2)


职业准备包括正规教育后的 内部


培训阶段。



(3)


职业的标准


,


包括道德规范、


通过自我管理系统保持在一个高水平的控制练习


的职业。


< /p>


(4)


职业的每一名成员都认识到自己对社会的责任超过对其客户 或其他专业人员的


责任。





?



Other


definitions


of


a


profession


go


further


and


state


that


its


members


must


engage


in


continued


study


and


that


its


prime


purpose


must


be


rendering of a public services. Although these matters are subject to interpretation, they are evidence that professional- ism is indeed a serious matter and that


职业的其他定义进一步说明,其成员必须从事继续研究,

其主要目的必须是提供公共服务。


尽管这些问题有待于解释,


但它们证明了专业主义确实是


一件严肃的事情,而对那些自称是专业人士的人来说,这 是一件值得期待的事。



much is expected of people who claim to be professionals.



?



Engineer’s Tasks


工程师的任务




?



Engineers are frequently involved in decisions that have a profound effect on society. The design of particular devices almost always involves the


safety of the user. The design of the processes frequently affects the environment. The design and location of a factory affect the community and its citizens.


The design of a management system greatly affects the individuals working for the organization



their comfort, their sense of worth, their financial status, and


工程师经常参与对社会有深远影响的决定。


特定设备的设计几乎 总是涉及到用户的安全。


过程的设计经常影响环境。


工厂的设计 和位置会影响到社区和居民。


管理系统的设计很大程


度上影响着 那些为组织工作的人


——


他们的舒适、他们的价值感、他们的财 务状况等等。



so on.



?



Engineers have been unjustly accused of creating almost all the current problems in our society, for example, pollution and crowding. The truth is


that


engineers


have


worked


diligently


and


persistently


to


provide


society


with


the


things


social


scientists


claimed


were


needed.


Pollution,


crowding,


and


工程师 们被冤枉地指责我们在我们的社会中制造了几乎所有的当


前问题,例如,


污染和拥挤。事实上,工程师们一直在努力不懈地为社会提供社会科学家们


所要 求的东西。污染、拥挤和不雅观的高速公路都是副产品



unsightly freeways are simply the byproducts.



?



Engineers do, however, have a tremendous responsibility to protect the public welfare. They must continually engage in trade- offs between costs


and


factors


affecting


public


welfare,


such


as


safety.


An


automobile


can


be


made


almost


completely


safe


for


its


occupants,


but


the


automobile


would


cost


approximately


?



1,


000,


000


and


would


weigh


approximately


14


tons.


Even


if


someone


were


willing


to


pay


this


much


for


an


automobile


,there


are


other


然而,


工程师们却


有巨大的责任去保护 公共福利。


他们必须不断地在成本和影响公共福利的因素之间进行权衡,


例如安全。一辆汽车可以几乎完全安全的人


,


但是


,


汽车将花费大约


?


1,000


年、


000


年和重约


14


吨。即使有人愿意为一辆汽车付这么多钱,也有其他的考虑因素


:


在较轻的汽车上行驶在


同一条道路上 的人的安全,以及


14


吨重的车辆的油耗。


considerations: the safety of people in lighter cars traveling on the same roadways and the fuel consumption of a 14-ton vehicle.



?



Engineers are also frequently caught in a controversy between their employer or client and the public. Companies must produce items for sale at


工程师也经常陷入雇主或客户和公众


之间的争论中。


企业必须以具有竞争力的价格生产产品,


即使



廉价



的设计可能意味着不安


全或不可靠的产品。



competitive prices, even though a




cheap” design may mean an unsafe or unreliable product.



?



The engineering profession enjoys a very favorable reputation regarding its adherence to professional ethics. Fortunately, early engineers were


6


perceptive and conscious of the public good. 11


ie National Society


of


Professional Engineers


publishes a set of Canons of Ethics for engineers. They do not answer

工程专


业在遵守职业道德方面享有很高的声誉。


幸运的是,


早期的工程师有敏锐的洞察力和对公共


利益的意识。

< p>
11


ie


国家专业工程师协会为工程师们出版一 套道德准则。他们不回答每一个


问题,


也不解决每一个争论,< /p>


但他们确实提供了一个很好的基础,


从中可以推断出几乎任何


情况。



every question or resolve every controversy ,but they do provide a good foundation from which one may extrapolate to cover almost any situation.



?



Functions of Industrial Engineering


工业工程的功能




?



Traditionally, IE functions have been concentrated at the operations level o?


a firm. Other firms, recognizing the broad-based skills of their IEs



have expanded their activities to include the design of management systems. In recent years, as the IE role has added a systems flavor, IEs are expected to


engage in activities at the corporate level. To gain an appreciation from the broad spectrum of activities in which an IE might be engaged, we present in the


传统上


,


即功能主要集中在操作层面


o?

< br>。


其他公司


,


认识到他们的广泛 的技能


,


扩大了他们的活动


,


包括


管理系统的设计。近年来,由于


IE


的角色增加了系统的味道,预计


IEs


将参与 公司层面的


活动。为了从广泛的活动中获得赞赏,我们将在表


1


中展示一个


IE


可能参与的活动。根据


三类


:


生产操作、管理系统和企业


se


组成了一个列表活动



Table 1. 1 formed a list activities grouped according to the three categories: production operations, management systems, and corporate services.



Unit 3 Academic Disciplines of


Industrial Engineering



Five Big Major Engineering Disciplines and Their Development


五个主要的工程学科及其发展



In United


States



there


are


five


big major


engineering


disciplines (


civil



chemical, electrical, industrial, and


mechanical)


that were


the


branches


of


engineering that emerged prior to the time of World War I. These developments were part of the industrial revolution that was occurring worldwide, and the


在美国


,

< p>
有五大主要工程学科


(


土木、化工、电力、


工业、


和机械


)


分支 机构的工程出现之前


,


第一次世界大战的时候

< br>,


这些发展是工业


革命的一部分


,


它是发生在世界范围内


,


和技术革命 的开始还是发生。



beginning of the technological revolution is still occurring.


Development following World War II led to other engineering disciplines, such as nuclear engineering, electronic engineering, aeronautical engineering,


and even computer engineering. The Space Age led to astronautical engineering. Recent concerns with the environment have led to environmental engineering


and bioengineering. These newer engineering discipline


s are often considered specialties within one or more of the “big five” disciplines of civil, chemical,


第二次世界大战之后的发展导致了其他的工程学科,



核工程,电子工程,航空工程,甚至计算机工程。太空时代带来了航天工程。最


近对环境 的关注导致了环境工程和生物工程。


这些较新的工程学科通常被认为是

< br>在土木、化学、电气、工业和机械工程的“五大”学科中的一个或多个学科。



electrical, industrial, and mechanical engineering.


It


is


different


with


the


situations


of


United


States


that


industrial


engineering


belongs


to


the


secondary


level


of


subjects


under


the


first disciplines


of


与美国的情况不同,在中国, 工业工程属于第一级管理


科学和工程学科的二级学科。



management science and engineering in China


1


.


The Beginning of IE Subjects


IE


主题的开始




Topics that later evolved into industrial engineering subjects were initially taught as special courses in mechanical engineering departments. The first


separate departments of industrial engineering were established at Pennsylvania State University and at Syracuse University in 1908. (The program at Syracuse


was short- lived, but it was reestablished in 1925. ) An IE option in mechanical engineering was established at Purdue University in 1911. A rather complete


后来发展为工业工程学科的课题最初


被教授为机械工程系的特殊课程 。工业工程的第一个独立部门于


1908


年在宾夕


法尼亚州立大学和雪城大学建立。


(


雪城的这个项目 是短命的,但它是在


1925



重新建 立的。


)1911


年,普渡大学建立了一个机械工程的


IE


选项。在参考文献中


可以找到一个相当完整 的工业工程学术项目历史。



history of industrial engineering academic programs may be found in the reference




*


The practice of having an IE option within mechanical engineering departments was the predominant pattern until the end of World War II, and separate


在机械工程部门中,

有一个


IE


选项的


做法是在第二次 世界大战结束前的主要模式,


并且在上个世纪的大学和大学中建


立了


IE


部门。



IE departmentwere established in colleges and universities throughout the last century.


There


was


very


little graduate


level


work in industrial engineering prior


to World


War


II. Once separate


departments were


est


ablished, master?s and


在第二次世界大战之前,工业工程方面的研究生水平很少。


一旦建立 了独立的部门,硕士和博士的水平程序就开始出现了。



doctor?s level pro


grams began to appear.


Education of Modern IE_Sub- disciplines


现代教育


IE_Sub- disciplines



Today, more than over, industrial engineering means different things to different people. In fact, one of the ways to develop an understanding of modem


industrial engi- neering is by gaining an understanding of both its sub-disciplines and how it relates to other fields. It would be convenient, for purposes of


explanation, if there were clearly defined boundaries between sub-disciplines and related fields to industrial engineering



unfortunately, that is not the case.


The fields most commonly referred to today as subdisciplines of or related to industrial engineering are management science, statistics, operations research,


ergonomics, manufacturing engineering, systems engineering and computer and information science. There are those in each of these disciplines who believe


今天,工业工程对不同的人意味着 不同的东西。


事实上,


理解现代工业英语的一种方法是通过对它 的子学科和它与其他领域的联


系的理解。


方便

< br>,


为目的的解释


,


如果有明确的 界限工业工程学科及相关领域


;


不幸


的 是


,


事实并非如此。今天最常被称为工业工程的子学科的领域是 管理科学、统


计学、操作研究、人类工程学、制造工程、系统工程和计算机和信息科学。 在这


些学科中,有一些人认为他们的领域是独立的,与工业工程不同。

< br>


their field is separate and distinct from industrial engineering.


The


educati


(


m


of


the


modem


industrial


engineers


involves


some


combination


of


content


from


all


the


disciplines


just


mentioned.


In


any


particular


instance, the combination depends on the industrial engineering academic department and the company in which individuals gain woric experience. What may


or may not be apparent at this point is the diversity of courses offerings in industrial engineering. Whereas depth in a single discipline is the primary strength of


an electrical, mechanical, or civil engineering degree program, breadth of understanding across a broad range of related topic areas both within and outside the


受教育


的人


(


现代工业工程师的


m


,是指从刚才提到的所有学科的内容的组合。在任何


一个特定的例子中,


这一组合取决于工业工程学院和个人获得更有价值经验的 公


司。


在这一点上,


可能或不明显的是 工业工程课程的多样性。


而深度在单一学科


的主要力量是一个电 气、机械、或土木工程学位


,


广度的理解在一个广泛的相关


领域内外工程学院


9


以及深度工业工程学科


,


是一个工业工程学位的主要力量


pr o


役■。



college of engineering


9


as well as depth in industrial engineering subjects, is the primary strength of an industrial engineering degree pro



■am.


The following introduction to eadi of these sub-and related disciplines is intended to offer both relevant history and a limited comparative understanding


下面介绍这些子和相关学科的


e adi


,目的是提供相关的历史


和对每个学科的现状的有限的比 较理解。



of the present nature of each discipline.


Management Science


管理科学



Of


all


the


disciplines


mentioned above,


management


science,


simply


called


management,


was


one


of


the


earliest


to


emerge


in


human


history.


If


management is the art and science of directing human effort, then it must have begun when one person attempted to get another person to work. Therfe is


在上面提到的所有学科中,


管理科学,



称管理,


是人类历史上最 早出现的学科之一。


如果管理是指导人类努力的艺术和


科学,那 么当一个人试图让另一个人去工作时,它就必须开始了。今天


Therfe


大大小于一致的看法如何最好地这样做


,,



considerably less than unanimity of opinion today as to how best to do that;



Recognition of the need for planning, organizing, leading, rendering, and controlling human effort can be traced back at least as far as early Egyptian


认识到对计划、组


织、领导、渲染和控制人类活动的需求,至少可以追溯到埃及早期。如果要在合


理的时间内构建一个金字塔,那么这些函数的执行是至关重要的。



times. The execution of these functions is essential if, for example, one is to build a pyramid in a reasonable amount time.


With


the


possible


exception


of


an


introductory


statement


or


paragraph


about


pre-


twentieth


-century


management


thought,


most


modem


texts


in


management


being


their


development


with


a


discussion


of


the


scientific


concepts


of


Taylor.


Many


authors


refer


to


Taylor


as


the



father


o?



scientific


除了关于


20


世纪管理思想的介绍性陈述


或段落外,


大多数现代管理的文本都是关于泰勒的科学概念的讨论。


很多作者将


泰勒称为“父亲


o?


科学管理”


,



dt hers


称他为“工业工程之父”。



management”



whereas dthers call him the




father of industrial engineering”.


There is little question that the subdivision of management commonly referred to as production management has a great deal in common with industrial


engineering.


In


most


business


colleges,


production


management


is


a


sequence


of


one


to


two


courses


at


the


under^aduate


level


that


attempt


to


familiarize


management students with concepts and techniques specific to the analysis and management of production activity. Industrial engineering, on the other hand, is


an engineering degree curriculum concerned with analysis, design, and control of productive systems. A productive system is any System that produces either


a product or a service. Production management courses are often primarily concerned with teaching



management students how to manage (i. e. , direct human


efforts) in a production environment , with less attention paid to the analysis and design of productive systems.*


毫无疑问,通常被称 为


生产管理的管理部门与工业工程有很大的共同之处。


在大多数 商业学院,


生产管


理是在


aduate


水平下的一到两门课程,试图让管理学生熟悉特定于生产活动分


析和管理的概念和技术。


另一方面,


工业工程是一个工程学位课 程,


涉及到对生


产系统的分析、


设计和 控制。


生产系统是指任何生产产品或服务的系统。


通常主


要关注教学的生产管理课程


:


管理学生如何管 理


(


即直接人工努力


)


在生产环境中


,


用更少的关注生产系统的分析和设计。


*



Industrial engineering students, on the other


hand, are taught primarily how to analyze and design productive systems and the control


procedures for


efficiently operating such systems. Except for a possible course or two concerned with fundamental under- standing of management concepts for directing the


human effort associated with such systems



it is generally assumed that industrial engineers will not operate the



systems they design. The training of a race car


driver is analogous to management education: the design of the car is analogous to industrial engineering education. The race car driver wants to know first and


foremost how to drive the car and its less concerned with a detailed understanding of how it works. The industrial engineer designs the car with


a driver in


mind but with on intention of getting behind the wheel on the day of the race


2


. The engineer does intend to be th^e, however



to, observe the performance of the


car


and


assist


with


appropriate


adjustments.


The


engineer?s


concern


after


the


initial


design


is


with


design


improvement


or


th


e


continued


development


of


另一 方面,工业工程专业的学生主要教授如何分析和设


计生产系统,


以及如何有效地操作这些系统的控制程序。


除了一个或两个可能的


课程关注基本的下


-


站的管理概念为指导人类的努力与这些系 统有关


,


一般认为


,

< br>工业工程师不会操作


,


系统设计。对赛车手的训练类似于 管理教育


:


汽车的设计类


似于工业工程 教育。


赛车手想要首先知道如何驾驶汽车,


而不怎么关心它是如 何


工作的。


这位工业工程师设计了一辆赛车,

< br>但他的意图是在赛车节那天开车。



程师打算

< p>
th e ^,


然而


,


观 察汽车的性能和协助适当调整。


在最初的设计之后,


工程


师的关心是设计的改进,或者是程序的持续发展,从而达到最佳的性能。



procedures


that result


in optimum performance.


In industrial engineering program, the courses involved management include:


?


Management science.








?


Production management.


?


Logistic management/Supply chain management.


?


Management information systems.


?


Human resources management.


?


Project management.



在工业工程项目中,涉及管理的课程包括


:


?


Quality management-


?管理科学。



?生产管理。



?物流管理

< p>
/


供应链管理。



?管理信息系统。



?人力资源管理。



?项目管理。



?质量管理


-



Operations Research (O. R.)


运筹学




Operations research has been defined by the Operational Research Society of the United Kingdom as follows:


The attack of modern science on complex problems arising in the direction and management of large systems of men, machines



materials



and money in


industry



business, government, and defense. The distinctive approach is to develop a scientific model of the system, incorporating measurement of factors


such as chance and risk, with which to predict and compare the outcomes of alterative decisions, strategies, or controls. The purpose is to help management


英国运营研究学会已经定义了行动研究


:

现代科学的攻击在复杂大系统的方向和管理过程中出现的各种问题的男性


,


机械


,


材料


,


和金钱在工业、商业、政府、和防御。独特的方法是建立一个系统的


科学 模型,


包括机会和风险等因素的度量,


用来预测和比较改变决定 、


策略或控


制的结果。其目的是为了帮助管理人员确定其政策和 行动的科学


-cally3




determine its policies and actions scientifi- cally


3


.


The definition says that O. R. is applicable just about anywhere there are systems that need to be


man


aged. A “scientific


model” is perhaps the


key


phrase


in the


definition. This implies that unless a


scientific


model


(


usually mathematicid)


is developed, it cannot


be called


operations research. The next


phrase says that the objectives are to **predict an


d compare the outcomes of alterative decisions, strategies, or controls”.


11




implied that any scientific


model


that


predicts


or


evaluates


the


results


of


decisions


or


policies


is


operations


research.


Finally,


the


overall


objective


of


operations


research


is


to


“help


management


determine its policies and actions scientificidly”. It is significant that we say to help management. No 0. R. tool “makes” d


ecisions. It is only an


这个定 义说,


o.r


适用于任何需要管理的系统的任何地方。“科学< /p>


模型”


也许是定义的关键。


这意味着,< /p>


除非有一个科学的模型


(


通常是


mathematicid)


被开发出来,


否则 它不能被称为操作研究。


下一种说法是,


目标是预测和比较改< /p>


变决定、策略或控制的结果。


11


也暗示 任何科学模型


,


预测或评估决策或政策是


行动研究的结果。


最后,


运营研究的总体目标是


“帮助管理层确定其政策和行动


的科学性”。我们说帮助管理是很重要的。没 有


0



r .


“让”决策的工具。它只


是一个帮助决策者


;

< br>


aid


to the


decision


maker



Let us review the definition of IE in the first unit. It is obvious that IE and 0. R. have commonalities. O. R. and IE indeed do have many o?


the same


objectives


and


work


on


many


of


the


same


problems.


The


primary


difference


is


that


0.


R.


has


a


higher


level


of


theoretical


and


mathematical


orientation,


让我们回顾一下第一个单元中的


IE


的定义 。很明显,


IE



0

< br>。


r


有共性。


o.r

< p>


IE


确实有许多相同的目标,

< br>并在许多相同的问题上工作。


最主要的区别是


0



r


具有较高的理论和数学方向,为

< p>
IE


的科学基础提供了重要


的部分。



providing a major portion of the science base of IE.


0. R. carries a connotation of mathematical orientation,^ but IE does not restrict itself to any specific approach. Figure 1. 2 illustrates the relationship

0



r


具有数学定位的内涵,但< /p>


IE


并不局限于


任何具体的方法。



1


所示。


这两个学 科在数学上的复杂性说明了这两个学科之


间的关系。



between


the


two disciplines in terms of


mathematical


sophistication.



Figure 1.


2


Industrial Engineering and Operations Kesearch



1


所示。工业工程和运营研究



Many


industrial


engineers


work


in


the


area


of


operations


research,


as


do


mathematicians


,statisticians,


physicists,


sociologists,


and


others.


It


is


significant


to observe


that many 0. R. programs in universities


are


taught by industrial engineering faculty, or by mathematics


and


statistics faculty, or


by


许多工业工程师在操作研究领域工作,就像数学家、统计 学家、


物理学家、


社会学家和其他人一样。

观察到许多


0


是很重要的。


大学里 的课程由


工业工程学院教授,或由数学和统计学教员,或由运营研究学院教授。



Operations


Research


faculty.


Nature of 0. R. is in mathematical involvement. Research into new mathematical techniques could be called 0. R. but not IE, although the research is


0

< p>
的性质。


r


在数学上是有意义的。


对新的数学技术的研究可以


被称为


0

< br>。但不是


IE


,尽管这项研究通常是由工业工程师完成的 。



often done by industrial engineers.


Let's


explore


the .nature


of


0.


R.


in


an


attempt


to


categorize


the


techniques.


In


every


situation


that


we


jyish


to


model


using


an


0.


R.


approach


we


encountei; the problem of estimating the values of the parameters (factors such aa , the price of raw material , or time to produce a part). Tlipse parameters may


not be constant pver time. That is, they m&y behave as random variables or perhaps change in some predictable fashion. One approach is to foi^et that they are


random variables and use a mathematical


mo4el that does not recognize variation. This approach is called the d eterministic




pro ach a?


id is often used.


Actually, all models we have seen thus far have been deterministic. If the model recognizes this random variation, the approach is called probabilistic approach.


让我们探索。


0


的性质。试图对这些技术进行分类。在每种情况下,我们都用


0


来表示模型。我们


encountei r


方法


;


评估参数值的问题


(


诸如此类的因素,原材料


的价格,


或生产部件的时间


)



Tli pse


参数可能不是恒定的


pver


时 间。


也就是说,


它们的行为是随机变量,或者以某种可预测的方 式变化。一种方法是让


foi


知道


它们 是随机变量,


并使用一种不识别变异的数学


mo4el



这种方法被称为确定性


:

叩友善


?id


是经常使用。


实际上 ,


到目前为止我们所看到的所有模型都是确定的。


如果模型识别 出这种随机变化,这种方法称为概率方法。



System Concept


系统概念



We repeat a word “system” during our discussion. What is a sy


stem? A system may be defined as a set of components which are related by some form


of interaction, and which act together to achieve some objective or purpose. In this definition



components are simply the individual parts, or elements, that


collectively make up a system. Relationships are the cause-effect dependencies between components. The objective or purpose of a system is the desired state


在我们的讨论中,


我们重复一个词“系统”。什么是


系统


?


一个系统可以被定义为一组由某种形式的交互所关联的组件,它们一起行

动以达到某种目的或目的。


在这个定义中


,


组件是简单的各个部分


,


或元素


,


共同构


成一个系统。


关系是组件之 间的因果关系依赖关系。


系统的目标或目的是系统试


图达到的期 望状态或结果。



or outcome which the system is attempting to a- chieve.


Systems may be classified in a number of different ways. We discuss a few classifications that illustrate the similarities and dissimilarities of systems.



Natural vs. Man-made Systems



Natural systems are those that exist as a result of processes occurring in the natural world. A river is an example of a



统可以用几种不同的方式进行分 类。


我们讨论了一些分类,


它们说明了系统的相


似性和不相似性。



自然与人为的系统


-


自然系统是由于自然界中发生的过程而存在的。河流是自

然系统的一个例子。


人造系统是那些拥有人类活动起源的人。


一座横跨河流的桥


梁就是一个人造系统的例子。



natural system. Man-made systems are those that own their origin to human activity. A bridge built to cross a river is an example of a man-made system.


Static


vs.


Dynamic


Systems



A


static


system


is


one


that


has


structure


but


no


associated


activity.


The


bridge


crossing


a


river


is


a


static


system.


A


静态和动态系统 —


—静态系统是一个具有结构但没有关联活动的系统。


横跨河流 的桥是一个静止的


系统。


动态系统是一个包含时间变化行为的系 统。


中国经济是一个动态系统的例


子。



dynamic system is one that involves time


varying behavior. The Chinese economy is an example of a dynamic system.


Physical vs. Abstract Systems



A physical system is one that involves physically existing components. A factory is an example o?


a physical system



because


it involves


machines, buildings, people, and


so on. Abstract


systems are


those


in which


symbols represent


the


sys


tem components. An architect?s


物理系统和抽象系统——物理系统


是 指物理上存在的组件。工厂是一个例子


o?


物理系统

< p>
,


因为它涉及机械


,


建筑


,



,


等等。


抽象系统是指那些符号代表系统组件的系统。


架构师的图纸是一 个抽象的


系统,由线条、阴影和尺寸组成。



drawing of a factory is an abstract system, consisting of lines, shading, and dimensioning.


Open vs. Closed Systems



An open system is one that interacts with its environment ,allowing materials (matter) , information, and energy to cross its


开放与封闭的系统——开放的系统


是一个 与环境相互作用的系统,允许材料


(


物质


)


、信息和能量跨越它的边界。一


个封闭的系统与环境的交互 很少。



boundaries.


A


closed


system


operates


with


very


little


interchange


with


its


environment.


Industrial engineers design systems at two levels. The first level is called human activity systems and is concerned with the physical workplace at which


human activity occurs. The second level is called management control systems and is concerned with procedures for planning, measuring, and controlling all


activities within the organization.


工业工程师在两层设计系统。

第一个层次被称为人类活动系统,


它与人类活动发生的物理工作场所有关。


第二个层次称为管理控制系统,


它关注


于组织内 的所有活动的计划、度量和控制过程。



Cybernetics


控制论




Two


highly


significant


works


were


published


in


1948;


one


was


Norbert


Wiener's


4


Cybernetics


9


or


Control and Communication in the Animal and the


Machine



and the other was Claude Shannon?s



The Mathematical Theory of Communication^


12


.


Wiener


derived


the


word


Cybernetics


from


a


Greek


word


meaning


steersman,


and


his


subject


was


the


generality


of


negative


feedback


in


systems


spanning


the


1948


年出版了两部非常重要的作品


;


一个是 诺伯特?维纳


's4


控制


< p>
9


或控制和通信在动物和机器


,,


另一个是克劳德·香农的沟通


^


12


。维纳的数


学理论



从一个希 腊词中衍生出“控制论”这个词,意思是“斯特尔斯曼”,他的主题是


在生物和物理世界 的系统中普遍的负反馈。



biological


and


physical


world.


The


most


commonly


used


example


of


negative


feedback


is


the


thermostat.


When


the


temperature


drops


sufficiently


below


some


desired


value,


the


thermostat initiates the heating portion of the cycle, and the heat is added until a temperature is reached that is greater than the desired temperature. Heating is


then stopped to permit cooling to negate the overheating. Negative feedback means that some action is taken to oppose or negate an unacceptable difference.


最常用的负反馈例子是恒温器。< /p>


当温度下降到一定的值以下时,


恒温器就会启动

< br>循环的加热部分,


然后加热,


直到温度达到比预期温度更 高的温度为止。


然后停


止加热,


以允许 冷却以抵消过热。


负反馈意味着采取一些行动来反对或否定一个


不可接受的差异。



Figure


1.


3


is


a


conceptual


model


of


negative


feedback


in


management


systems.


An


apparent


condition


is


compared


with


a


goal,


and


if


a


sufficient


difference (i. e. , error) exists, management action is taken to reduce the difference. The action should result in a change in the apparent condition so that later


comparison


of


the


apparent


condition


with


the


goal


will


cause


the


controlling


action


to


cease.


Assume


that


a


manufacturer


wishes


to


have


100


units


of


inventory


on


hand.


After


reviewing


his


inventory


status


he


notes


that


he


has


only


80.


If


20


is


a


sufficient


difference,


he


would


probably


perform


the


management action of ordering more material in an attempt to raise his inventory level closer to the desired level. The order, after a purchase delay, should


bring the apparent condition closer the goal, removing the need for additional management action. This concept is consistent with the exception principle of


managerial control, which says that man


agement attention should be directed to situations in which abnormal values are known to exist. It is management?s job


< p>
1


所示。


3


是管理系统中 负反馈的概念模型。


将一个明显的条件与目标进行比较,如果存在足够的差异

< p>
(


即错误


)


,则采取管理


措施来减少差异。


这个动作应该导致明显的条件的改变,


以便以后比较明显的条


件与目标的比较会导致控制行为停止。


假设制造商希望手头有


100


个单位的存货。< /p>


在回顾了他的库存状况后,


他指出他只有


80


岁。


如果


20

是一个足够的差异,



可能会执行更多的管理操作来提高他 的库存水平,


从而使他的库存水平接近理想


的水平。

< p>
订单在购买延迟后,


应使明显的情况更接近目标,


从而消除了额外的管


理行动的需要。


这一概念与管理控制的例外 原则是一致的,


它说管理的注意力应


该指向那些已知存在异常值 的情况。


管理的工作是使一个不期望的值返回到一个


正常或稳定 的水平



to cause an undesired value to return to a normal or steady-state level


It is th


e generality of this concept and other characteristics of systems that make Wiener?s text significant. Homeostasis is a word


commonly employed


in the biological sciences in connection with the regulatory processes in living organisms. Analogous regulation can be identified in such diverse systems as


这是这一概念的普遍性和其 他系统的特点,使


Wiener


的文本具有重要意义。体内平衡 是生物科学中常用的一个词,它与生物


体内的调节过程有关。


类 似的调节可以在不同的系统中得到识别,


如灌溉的水流


和电流在 电力网络中的流动。



water


flow


in


irrigation


and


current


flow


in


electrical


networks.


A General Systems Theory


一般系统理论



Wiener?s


work is generally considered to be the starting point of what is now commonly referred to as general systems theory. Schlager


tl4]


reported in


1956 on the basis of a review of a nationwide survey, that the first known use of the term systems engineering was in the Bell Telephone Laboratories in the


early


1940s. Considering the


problems the


Bell System faced


at


that time


in expanding its system, it is understandable


that the


term might well


have


been


received there. The RCA ( Radio Corporation of America) Corporation, in the years just preceding this, had recognized the need for a systems engineering


Wiener


的工 作通常被认为是现在通常被称为


一般系统理论的起点。


Schl agertl4



1956


年的一项全 国性调查的基础上报告说,


第一次使用“系统工程”是在上世纪


40


年代早期的贝尔电话实验室。考虑到当


时贝尔系统在扩大其 系统时所面临的问题,


这一术语很有可能被接受,


这是可以


理解的。


RCA(


美国广播公司

< p>
)


公司,在这之前的几年里,已经认识到在电视广播


系统的发展中需要系统工程的观点。



point of view in the development of a television broadcasting system.


In 1946 the newly created RAND Corporation developed a methodology that they labeled systems analysis. Quade and Boucher in


Systems Analysis and


Policy Planning


defined systems analysis as “a systematic approach to helping a decision


-maker choose a course of action by investigating his full problem,


searching


out


objectives


and


alternatives


,and


comparing


them


in


the


light


o?



their


consequences,


using


an


appropriate


framework



in


so


far


as


possible


1946


年,


新成立的兰德公司开发了一种方法,


他们将其标记为系统分析。


Quade


鲍彻在系统分析和政策规划系统分析定义为


“一种系统化的方法来帮助决策者选择一个行动通过调查他的全部问题


,


寻找目


标和方案


,


并比较他们在


o?


后果


,


使用一个合适的框架


,


所以尽可能

< br>analytic- to


带来


专家对问题的判断和直觉



analytic



to bring expert judgment and intuition to bear on the problem'


Systems Engineering


系统工程



Some fairly clear differences have emerged over the years between operations research and systems engineering. Although the early philosophers of


operations


research


believed


it to be


the


beginning of


an


analytical


attack



via


mathematics, on large-scale


problems



a


review


of


the


operations


research


literature shows that for most problems, the number and complexity of representations must be limited if analytically sound solutions are to be reached. Some


operations research problems involve a large number of equations



some linear programming solutions, for example



but the complexities of representation


in any


one


of


the


many


equations


may



and


often


do, make


the


entire


set of


equations


unsolvable. For many


problems today


the techniques


of


operations


在运营研究和系统工程之间的几年里,


出现了一


些相当明显的差异。尽管运筹学的早期哲学家认为它是一个分析的开始攻击


,



过数学


,


在大规模问 题


,


回顾研究文献表明


,


对于大多数的操作问题


,


表示必须是有


限的数量和复杂性分析声音的解决方案是否能达成。运筹学问题涉及大量


eq uations-some


线性规划解决方案


,


但表示的复杂性在任何的方程


,


和经常做


,


使整


个方程组无法解决的。


在今天的许多问题中,


操作研究的技术提供了过去无法获


得的 解决方案。



research offer solutions that were unavailable in the recent past.


Systems engineering seems to have developed with less dependence on




hard ??



mathematical representation of all aspects of a system. Digital simulation is a much more frequently employed technique in systems engineering, particularly if


the system cannot be tightly represented and solved analytically because there is no appropriate analytical technique or the data are not in the form required for


系统工程似乎已经不再依赖于“硬”了。


系统的所有方面的数学表示。


数字模拟在系统工程中是一种更为频繁的使用技术,< /p>


特别是如果系统不能被严密的表示和解决,


因为没有合适的分析技 术,


或者数据


不属于特定的操作研究技术所需要的形式。



a specific operations research technique.


Systems demand that a macro perspective be attained in effectively dealing with any significant problem. There is a considerable danger to attempting to


solve a problem without first getting the big picture of the total system in which the problem is embedded. You may


mess up the system in the process of


系统要求在有效地处理 任何重大问题


时,


可以获得宏观的视角。


在不首先了解问题所在的整个系统的全局情况下,



图解决问 题有相当大的危险。你可能会破坏系统的修复过程中引起问题的因素


,

< br>这通常被称为赢得战斗


,


但输掉这场战争”。

< p>


fixing the problem



it is commonly called winning the battle



but losing the war”.


Management Statistics


管理统计



Management


statistics


comes


from


statistics


and


it


is


applications o?



statistics


in


industrial


engineering.


Statistics


has


been


and


will


continue


to


be


distinct from industrial engineering. However, the approach of industrial engineering has changed significantly; the world around us is viewed as probabilistic


in nature rather than deterministic. By de- tenninistic it is meant that all actions under consideration in a particular study situation are assumed to be certain.


管理统计


数据来自于统计数据,

< p>
它是工业工程中的统计数据。


统计数据一直以来都与工业

< br>工程截然不同。然而,工业工程的方法已经发生了很大的变化


;

< br>我们周围的世界


被看作是概率性的,


而不是确定性的。< /p>


在一种特定的研究情境下,


所有的行为都


被认为是确定的。概率暗示,研究情境中至少有一个方面有与之相关的可能性,


必须考虑 。



Probabilistic implies that at least one aspect of the study situation has a probability of occurrence associated with it that must be considered.


In a


deterministic


problem you may


assume, for


example, that the


cost of


a used


car is ?


20, 000. All calculations


concerning buying the


car


would


assume


the


fixed


?


20, 000 cost. In a


similar


probabilistic problem



you may


assume


that there is an 80 percent


chance


that the


car can be


purchased


for


在一个确定的问题中,


你可能 会假设,


一辆二


手车的成本是


2


万辆。


所有关于购买汽车的计算都假定固定的


2


万成本。


相似的


概率问题

< p>
,


您可能认为有


80%


的 可能性


,


汽车可以购买


?20,000



,20%


的几率能买


?15,000




?


20, 000, and a 20 percent chance that it can be bought for ?


15, 000.


The probabilistic view of the world has so pervaded industrial engineering practice and education that a beginning course in probability and statistics has


now


become


the


most important prerequisite


in a


typical


industrial engineering


degree


program.


Industrial


engineering has


been


leading the


way for


other


engineering disciplines in this development ,and it seems likely that the improved insight it offers to problems will ultimately result in all disciplines shifting


摘要世界 的概率观在工业工程实践和教育中已经普遍存


在,


在一个典型的 工业工程学位课程中,


概率和统计的开始课程已经成为最重要


的 先决条件。


在这一发展过程中,


工业工程一直是其他工程学科的 领导者,


而它


所提供的问题的改进,似乎也可能最终导致所有学 科都转向更有可能性的世界。



toward


a


more


probabilistic


view


of


the


world.


Ergonomics


人体工程学




Ergonomics, previously called


human factors



is


one of the subdisciplines of in


dustrial engineering, closely associated with both industrial and experiment psychology. The field of psychology has produced a wealth of information and


theory about the human body and mind that is readily available to human factors engineers. Industrial engineering systems by nature are often human -machine


systems,


in


contrast


to


hardware


systems


in


electrical


engineering,


for


example.


The


design


of


human- machine


systems


involves


determining


the


best


combination of human and machine elements. A typical course summaries the considerable research that has been performed to date in national ergonomics


laboratories (i. e. , Wright Patterson Air Force Base) and in universities (e. g. , Texas Technological University, Virginia Polytechnic Institute and Tsinghua


University


of


China-mainland).


These


ergonomics


accomplishments


assist


in


familiarizing


the


industrial


engineering


student


with


human-machine


systems


design. The text


Human Factors Engineering


by McCormick [


15


] has been used extensively for this purpose. A significant amount of ergonomics research is


now


being


performed


in


industrial


engineering


departments,


complementing


the


continuing


research


that


has


been


underway


for


many


years


in


industrial


人体工程学


,


以前称为人为因素


,


的一个分支学科< /p>



双工工程,


与工业和实验心理学密切相 关。


心理学领域已经产生了大量关于人体


和心智的信息和理论,


这些都是人类因素工程师所能轻易获得的。


自然,


工业工


程系统通常是人类的机器系统,


与电气工程中 的硬件系统形成对比。


人机系统的


psychology.


设计涉及到决定人类和机器元素的最佳组合。


一个典型的课程总结了 迄今为止在


国家人体工程学实验室


(



Wright


Patterson


空 军基地


)


和大学


(

美国德州理工大学,


弗吉尼亚理工大学和中国大陆的清华大学


)


所进行的大量研究。这些人体工程学


的成就有助于让工业工 程专业的学生熟悉人机系统设计。


为了这个目的,


麦克高


马克


15


号的人类因素工程已经被广泛使用。 目前,工业工程部门正在进行大量


人体工程学研究,这与多年来工业心理学一直在进行的 持续研究是互补的。



Ergonomics studies physiological aspects and psychological aspects of human beings. Physiological aspects o?


human beings include anthropometry


人体


工程学研究人的生理方面和心理方面。


人类的生理方面包括人体测量 和工作环境


的影响。人类的心理层面包括工业心理学、心理健康和激励机制。

< p>


and impacts of working environment. Psychological aspects of human beings include industrial psychology, mental health, and incentive mechanism.


Manufacturing Engineering


制造工程




Manufacturing engineering may be defined as designing the production process for a product.


The


Society


of


Manufacturing


Engineers


has


represented


manufacturing


en^neers


in


the


United


States


since


1932.


Manufacturing


engineering


is


a


familiar industrial function name in manufacturing organizations but has never been as well established as an academic degree program in U. S. universities as


industrial engineering, for example. There are more than 70 industrial engineering and 10 manufacturing engineering academic programs in the United States.


However, it is very popular and almost every engineering university or college has manufacturing engineering academic program in Chin a.


制造工程


可以定义为产品的生产过程。



1932


年以来,

< p>
美国制造业工程师协会一直代表着美国制造业的发展。


制造


业工程在制造业中是一个熟悉的工业功能名称,


但是在美国的大学里,


它从来没


有像工业工程那样建立在一个学术学位项目上。


在美国有


70


多个工业工程和


10


个制造工程学术项目。


然而,


它非 常受欢迎,


几乎每一所工程大学或学院都有中


国的制造工程学术 项目。



Industrial


engineering and


manufacturing


engineering


are


distinct


and


typical


complementary


functions


in


a


manufacturing


organization.


Most


firms


need both functions represented in their organizations to be truly effective. If one tries to substitute onefunction for the other, the function omitted typically


工业工程


和制造工程是制造业组织中独特 而又典型的互补功能。


大多数公司都需要在他们


的组织中所代表 的两种职能都是真正有效的。


如果一个人试图用另一个函数替代


另一个函数,


那么省略的功能通常代表了这个制造组织中的一个弱点,

< br>它可能会


限制该组织中技术工作的总体能力。



represents a weakness in that manufacturing organization that will likely limit the overall capacity of the technical effort in that organization.


A typical manufacturing engineering department is composed of numerous technical professionals ( mechanical engineers, thermodynamicists, material


engineers, computer scientists, etc. ). Each professional represents some part of the technical processes in use at that manufacturing plant. For example, the


thermodynamicists may concern himself with product fin design for dissipating heat, an electrical engineer may worry about test sets and related procedures,


and the chemical engineer may concern himself with solution concentrations and related specifications for plating processes. The processes function, as they


were


intended


to


function


because


the


manufacturing


engineering


department


,represents


the


assemblage


of


technical


expertise


necessary


to


keep


all


the


一个典型的制造工程 部门由众多的专业技术人员组成


(


机械


工程师,热动力学家,材料工程师,计算机科学家等


)


。每个专 业人员都代表了


该制造厂使用的技术流程的一部分。


例如,


热动力学家可能会关注产品散热的设


计,


一 个电气工程师可能会担心测试集和相关的程序,


而化学工程师可能会关注


溶液浓度和相关的电镀工艺。


流程功能,


正如它们的功 能一样,


因为制造工程部


门,代表了将所有生产过程控制在控制 之下的技术专家的集合。



manufacturing


processes


under


control.


If


that is what


the


manufacturing engineering department


does, why


do we


need an


industrial engineering department


as


well?


The


core


of a typical


industrial engineering department is a more homogeneous collection of professionals, typically make up of industrial engineers, with and without degrees, and


technicians/technologists.


It


may


well


include


other


specialists,


however,


with


degrees


or


experience


in


psychology,


management,


computer


science,


and


statistics, as well as other engineering disciplines. The smallest entity that an industrial engineer typically deals with is a machine. The machine to an industrial


engineer is a black box that has a production rate, yield rate, required operator skills, process capabilities, and other production system attributes. The industrial


engineer is concerned with developing a production system that pro- duces the required quantity of products at an appropriate cost and quality. If a machine


does not work properly, he may refer the problem to maintenance, and if they cannot fix it, he may refer it to the manufacturing engineering department. If

如果这是制造工程


部门所做的,为什么我们还需要一个工业工程部门呢


?


一个典型的工业工程系的


核心是一组更均匀的职业


,


通常占工业工程师


,


有或没有度


,


和技术人员


/< /p>


技术专家。


不过,它也可能包括其他专业人士,包括心理学、管理 学、计算机科学、统计学


以及其他工程学科的学位或经验。


工业 工程师通常处理的最小的实体是一台机器。


工业工程师的机器是一个黑盒子,它具有生产 率、产量、要求操作员技能、过程


能力和其他生产系统属性。


工 业工程师关心的是开发一个生产系统,


以适当的成


本和质量来生 产所需数量的产品。


如果机器不能正常工作,


他可能会把问题提 到


维修,


如果他们不能修理,


他可能会 把它提交给制造工程部。


如果他们不能解决


这个问题,他们应该 设计一个机器,在设计的生产系统中为所需的步骤工作。



they cannot fix it, they should design a machine that will work for the required step in the production system under design.


Unit 4 Development of Industrial Engineering



Industrial Engineering Responsibility


工业工程的责任



The industrial engineering responsibility involves the integration of workers, machines ,materials, information, capital, and managerial know-how into a


producing system that will produce the right product, at the right cost, at the right time. Manufacturing engineering technical talent is one of the underlying


工业工程的责任包括将工人、机 器、


材料、


信息、


资本和管理知识整合 到一个生产系统中,


从而在合适的时间以合适


的成本生产出合适 的产品。


制造工程技术人才是保证生产系统成功的基础技术支


持 资源之一。



technical plant- supporting resources that guarantee success of that production system.


In summary, it is necessary to know the technical details of each of the processes (i. e. , manufacturing engineering) and then integrate all the elements of


a producing system (workers, materials, equipment, information, etc. ) so that a quality product is made at the right time and cost (i. e. , industrial engineering).


总 之,有必要了解每一个过程的技术细节


(


例如,制造工程


)


,然后集成生产系统


的所有要素

< p>
(


工人、材料、设备、信息等等


)


。因此,质量产品是在适当的时间和


成本


(

< p>
即工业工程


)


制造的。



What, then, are modem industrial engineers? First and foremost, they are engineers. They must take the following courses (Table 1.2). There are some


differences


depending


on


the


different


universities.


Industrial


engineering


students,


more


than


any


other


engineering


students,


are


in


classes


in


other


departments


in


other


colleges


in


various


remote


comers


of


a


campus.


Industrial


engineers


have


a


far


broader


training


than


students


in


other


engineering


那么,


什么 是现代工业工程师呢


?


首先,


他们是工 程师。


他们必须参加下列课程


(



1.2)



不同的大学有不同的地方。工业 工程专业的学生,比任何其他工程专业的学生,


都在其他学院的其他院系的其他院系的班 级里上课。


工业工程师的培训比其他工


程学科的学生要广泛得多 。


在离开校园的时候,


这种培训可能是他们最宝贵的财


富,因为大多数学生迟早都要去工作。



disciplines. That training is probably their greatest asset when it comes time to leave campus, as most students must sooner or later, and go to work.


In China, the formal


IE education began in 1993. Unlike the United


States, it is a secondary subject under the discipline of


management science and


engineering. It can be granted engineering degrees or management degrees. So this program is opened in both engineering schools (or other related schools)


and


management


schools.

在中国,正式的


IE


教育始于


19 93


年。与美国不同的是,它是管理


科学和工程学科的第二学科 。


它可以被授予工程学位或管理学位。


因此,

< br>这个项


目在工程学院


(


或其他相 关学校


)


和管理学校都开设了。



The industrial engineering profession evolved from other engineering disciplines. Figure 1. 4 illustrates the general nature of this evolution as well as the


工业工程专业是从其他工程学科 发展而来


的。图


1


所示。


4


说明了这一演进的一般性质,以及从某些非工程学科向工业工


程的投入。



inputs


to


industrial


engineering


from


certain


nonengineering


disciplines.


Industrial engineering organizations are shown in Table 1.3.





Challenges for Industrial Engineering


对工业工程的挑战


The remarkable achievements of the engineering profession have, ironically, contributed to some of the problems now facing human society. In the


petroleum industry, engineers have designed highly efficient processes and systems for locating, extracting, processing, and distributing petroleum products


1


.


Increased efficiency led to increased usage. This process could continue indefinitely if there were unlimited amounts of oil to be found. The oil shortages of the


具有讽刺意味的是,

< p>
工程专业的非


凡成就,


也为人类社会所面临的一些 问题做出了贡献。


在石油工业中,


工程师们

设计了高效的过程和系统,用于定位、提取、处理和分发石油产品。效率的提高


导致 了使用的增加。


如果发现有无限数量的石油,


这个过程可能会无 限期地持续


下去。最近几年的石油短缺让世界痛苦地意识到石油储备确实是有限的。



latest years have made the world painfully aware that petroleum reserves are indeed limited.


Similar examples could be cited for other natural resources. The world has a finite amount of nonrenewable resources. One of the major challenges for


future engineers is to learn


to accomplish the engineer?s mission in recognition of these constraints and how to save the existing resources during produc


tion


类似的例子也可以用在 其他自然资源上。


世界上的不可再生资源是有


限的。

< p>
对于未来的工程师来说,


一个主要的挑战是要学会完成工程师的任务,



认识到这些限制,以及如何在生产和服务活动中保存现有的资源。



and services activities.


Another major challenge facing the engineering profession is to design systems and processes that are compatible with our natural environment.


工程专业面临


的 另一个主要挑战是设计与我们的自然环境相适应的系统和过程。


将废弃物倾倒

< p>
在河流中,或允许有害气体逸出到大气中,这已不再是允许的设计策略。



Dumping wastes into a river or allowing harmful gases to escape into the atmosphere are no longer permissible design strategies.


A major challenge that future engineers will encounter is that of designing products that are safe and reliable. More and more companies are being held


accountable for faulty products that result in injury or harm to the buyer or to the public. Some places are now enacting legislation requiring that the design of


未来的工程师将面临的一个主要挑战是


设计安全可靠的产品。< /p>


越来越多的公司被要求对有问题的产品负责,


这些产品会


导致伤害或伤害买方或公众。


一些地方现在正在立法要求所有影响公众的 产品的


设计都要经过注册的专业工程师的批准。



all products


affecting the


public be approved


by


registered professional engineer


The 5 ftorts of Industrial Engi neering


工业工程的


5



ftorts



The facts have been proved that through the application of sound industrial engineering practices, American industry became the strongest industry in


the world during the two decades following World War II. Through the application of technological advancements and the never-ending search for improved


work methods



American industry attained the highest level of productivity in the world. American products were regarded in the world market as being of the


highest quality and reliability. The industrial engineering practices of Europe, Japan



Taiwan of China



Singapore, and South Korea also proved it is true.


事实证明,

< p>
通过合理的工业工程实践,


美国工业在二战后的二十年里成为世界上


最强大的工业。通过应用技术进步和不断寻找改善工作方法


,


美国工业达到世界


最高水平的生产力。


美国产品 在世界市场上被认为是最高质量和可靠性的。


工业


工程实践的欧 洲、日本、中国台湾、新加坡和韩国也证明这是真的。



Vhe


Problems Facing U. S. Industries


美国工业面临的问题



Productivity


is the ratio of outputs to inputs. American industry continues to lead the world in labor productivity



but other countries are rapidly closing


the gap. Japan, China, Germany, France, and other European countries are outpacing the United States in the annual rate of productivity increase. Since labor


costs in many of these countries are still below those in the United States, products manufactured in these countries can be sold on the world market at prices


considerably


below


those


of


United


States


products.


Consequently,


the


U.


S.


has


lost


large


shares


of


the


world


market


in


many


industries.


This


has


had


a


生产率是产出与投入的比率。美国工业继续引


领世界劳动生产率


,


但其他国家正在迅速缩小差距。 日本、中国、德国、法国和


其他欧洲国家的年生产率增长速度超过了美国。


由于这些国家的劳动力成本仍然


低于美国,


这些国家 生产的产品可以在世界市场上以远低于美国产品的价格销售。


因此,

美国在许多产业中失去了大量的世界市场份额。


这对美国的国际收支、



货膨胀和国家债务造成了负面影响。



negative on U. S. balance of payments, inflation, and national debt.


Another major problem facing U. S. industry is the declining quality of American products relative to those made in many other countries. This has resulted, in


part,


from


the


aging


equipment


and


processes


in


their


factories.


American


industry,


for


a


variety


of


reasons,


has


not


made


adequate


investments


in


new


technology, new equipment ,and new manufacturing concepts. There are encouraging signs in the early 1990s that American industry is beginning to take the


steps


necessary


to


regain


a


competitive


position


in


world


markets.


An


increasing


number


of


companies


are


investing


in


automation,


robots,


and


computer-controlled


manufacturing


processes.


There


is


also


an


increasing


emphasis


on


improved


quality.


The


critical


importance


of


a


well-educated


work

美国工业面临的另一个主要问题是美国产品相对于其他国家的产


品质量下降。


这在一定程度上是由于工厂老化的设备和工艺造成的。


由于种种原


因,美国工业并没有对新技术、新设备和新制造概念进行足够的投资。上世纪


90


年代初,有一些令人鼓舞的迹象表明,美国工业正开始采取必要措施,以恢


复在世界市场上的竞争地位。


越来越多的公司正在投资于自动化 、


机器人和计算


机控制的制造过程。


人 们也越来越重视质量的提高。


受过良好教育的劳动力的重


要性也 得到了认可。



force is also being recognized.


The Problems and Opportunities Facing China


中国面临的问题和机遇



Compared


with


the


United


States,


China


is


still


a


developing


country.


The


more


problems


are


faced


by


Chinese


industry


at


present


including


the


problems that faced by U. S. industry and other problems such as the transfer of government functions, the enterprise property systems, the establishments,


与 美国相比,


中国仍然是一个发展中国家。


目前中


国工业面临的问题包括美国工业面临的问题,


以及政府职能转移、


企业产权制度、


企业制度、政策法规的完善和执行等问题。

< br>


improvements and execution of policies and laws and so on.


The


business


magazines


are


now


saying


that


an


industrial


revolution


and


informa-


tionalization”


is


under


way


in


Chinese


industry.


The


engineering


商 业杂志现在说,工业革命和信


息化正在中国的产业中发展。


工程 专业,


特别是工业工程,


将在这一运动中发挥

< br>重要作用。



profession, particularly industrial engineering, will have a major role to play in this movement.


As


management


grapple


with


the


many


problems


facing


China,


a


realization


will


soon


emerge


that


their


solutions


require


an


input


from


technically


competent professionals. Perhaps the greatest challenge facing the engineering profession is to become involved in political issues and to provide assistance to


随着管 理层努力解决中国面临的诸多问题,很快就会发现,


他们的解决方案需要来自技术能力强 的专业人士的投入。


也许工程行业面临的最


大挑战是参与政治问 题,并为立法者设计社会制度提供帮助。



lawmakers in the design of social systems.


Despite the many remarkable achievements of engineers being made in the past, their greatest contributions to society will occur in the future. They will


be expected to design systems (manufacturing and service systems) that optimally utilize available resources for the satisfaction of human needs. Thus, the


basic mission of the industrial engineer remains essentially the same as always. Additional constraints, however, such as resources limitations



environmental


concerns, and political issues, must be considered


as


an


integral


part


of


the


engineering process.


尽管工程师们在过去取得了许


多非凡的成就,


但 他们对社会的最大贡献将在未来发生。


他们将被期望设计系统


(


制造和服务系统


)


,以最优的利用可用 的资源来满足人类的需求。因此,工业工


程师的基本任务基本上和以往一样。

< p>
额外的限制


,


然而


,


如资源的局限性


,


必须考虑


环境问题


,


政治问题


,


是工程过程不可分割的一部分。



Chapter 2 Work Study



Introduction to Work Study


工作研究简介




Industrial engineering covers techniques aimed at improving productivity. And work study is the important part of the classical industrial engineering, which


regards the work or operations systems that are the microcosmic foundations of the production system as the research objects. It is the earliest technique of


industrial engineering, its basic function is to diagnose and analyze the existing production system, and the final purpose is to improve productivity.


The work


study is an integrative technology of engineering and management which can increase the ratio of output without investment or little investment, so it has been


工业工程涵盖了旨在提高生 产率的的技术。和


工作研究是古典工业工程,


这方面的工作或业 务系统的生产系统为研究对象的微


观基础的重要组成部分。


它是 最早的工业工程技术,


其基本功能是诊断和分析现


有生产系统, 最终目的是提高生产率。工作研究,工程和管理的综合技术,它可


以增加产出比不投资或 投资很少,


所以它已经支付了很长一段时间的工业界的普


遍关注 。



paid the general attention of the industrial circle for a long time*.



Work study includes two parts



method study and work measurement. Figure 2. 1 illustrates the basic research contents of work study.


工 作研究包


括两部分:方法的研究和测量工作。



1


单元方法研究




Figure 2. 1 Basic Research Contents of Work Study



Unit 1 Method Study



The Definition and Content of Method Study



In this unit we will discuss the method study mainly. We can define method study as the systematic recording and critical examination of ways of doing things


in order to make improvements. From the Figure 2. 1



we can see that the main contents of the method study include process analysis



operation analysis and


高清内容的方法研究



在这 个单元,


我们将讨论的方法研究为主。


我们可以做的事情,


以便作出改善的


方法系统地记录和严格审查定义为方法的研究,从图


2.1


中,我们可以看到,方


法研究的 主要内容包括过程的分析,操作分析和动作分析。方法研究的步骤



motion analysis.




Steps of Method Study



Selecting



the work to be studied & boundaries to be defined.


Method study focuses on certain key operational types of work that should be


targeted: such as bottlenecks ,poor use of materials, poor layout, inconsistencies on quality, highly fatiguing tasks, high levels of unexplained employee


选择工作进行研究和边界定义的方法的研 究侧重于某些关键的业务类型的


工作,要有针对性:如瓶颈材料使用不当,布局差,质量 不一致,高度疲劳的任


务,高水平原因不明的雇员的投诉。



complaints.



Recording



the relevant facts of the job to be recorded.


The main recording techniques are by charts



including operation process chart, flow


录音工作的有关事实记录

< br>的主要记录技术是由图表:包括操作流程图,流动过程中的图表,流程图,人机


程 序图,刚工艺流程图和双手握流程图。



process chart, flow diagram, man-machine process chart, gang process chart and two-hand process chart.



Examining and developing



the way the job to be performed.


In this stage researchers should analyze the original system and design new


检查和发展


中国家的方式进行工作。应 该在这个阶段的研究人员分析原系统设计的新方法,


以适应运营商的需求和能力,


这些方法应该是最实用,


经济,


并为这项工作 的有


效。



methods to suit needs and abilities of operators, and these methods should be the most practical, economic, and effective for that job.



Six questioning techniques.


Six questioning techniques are the primary tools



by which the critical examination is conducted. In the Table 2. 1, we list the


六提问技巧


6


个提问技巧的主要工具,是进行严格审查,在



2.1


中,我们列出的六种提问技巧的细节。



details of the six questioning techniques.



Analysis with “ECRS” principles.



When we design new methods for the current work or system, we should use the following principles flexibly:



?


Elimina


te: When we could not find the satisfied answers through questioning “What has been done?” “Why is this operation necessary?”



“Why is this


operation performed in this manner?” these operations belong to unnecessary parts so they should be eliminated.


?


Combine: We should try to combine these operations or motions that could not






be cancelled.




?


Rearrange: By the elimination and combination, we can rearrange the work ac


cording the three questions “who, where and when



? to get the greatest


order and eliminate the repetitions.


?


Simplify: The last idea is simplification. The simplest method and facilities are used to save the manpower, time and money after the above three necessary


steps.


分析


“ECRS”


的原则。当我们目前的工作或系统设计的新方法,我们应该灵活


使用以下原则:




消 除:当我们无法找到满意的答案通过提问



为什么是这个操


作所必需的


”“


为什么以这种方式执行此操 作?



这些操作都属于不必要的部分,


所以他们应该被淘汰



已做了什么?



?。




组合 :


我们应该尽量结合这些操作或


无法取消的议案。




重新排列:


消除和组 合,


我们可以重新排列根据这三个问题



的人,


何时何地




以获得最大的秩序和消除重复。




简化:最后的想法是简化。用最简单的方法和设施,以节省人力,时间和金钱


后 ,上述三个必要步骤。分类方法研究




Setup


——


Setting up new standard work methods.




Maintaining



New method is maintained until it becomes the accepted norm.


The Classiflcations of Method Study



有三个主要的类方法的研


There are three main classes of method study: process analysis, operation analysis and motion analysis. [

16]


究:过程分析,经营分析,运动分析。过程分析




Process Analysis



Process analysis is one of the main contents of method study, by which researchers can completely observe and record the whole production processes and


过程分析方法的研究,


其中研究 人员能够完全观察


和记录整个生产流程,并从宏观的角度进行综合分析的主要内容之一< /p>



carry out integrated analysis from a macroscopic viewpoint.



Operation Process Chart


操作流程图




An operation process chart is a process chart giving the general flow of all components in a product with symbols of operations and inspections. The chart in


itself is anideal plant layout since each step is shown in its proper chronological sequence. It can record the sequence of operations and inspections, activity


times and description of each activity and indicate the main activities involved in tasks. Using this chart people can gain understanding o?


tasks



eliminate


unnecessary tasks or combine tasks. The convention of operation process chart is illustrated in the Figure 2. 2.


操作流程图



的操作过程中的图 表是工艺流程图,


让产品与符号的操作和检查所有组件的一般


流 程。


图表本身是一个理想的工厂布局,


因为每一步都是在正确的 时间顺序显示,


它可以记录操作和检查,


活动时间和每项活动的 描述的序列,


并注明在任务涉及


的主要活动。

< br>使用这个图表人可以获得任务的认识,


消除不必要的任务或相结合


的任务。



操作流程图公约



是在图


2.2


所示



A


flow


process


chart


is


a


process


chart


setting


out


the


sequence


of


flow


of


a


product


or


a


procedure


by


recording


all


events


under


review


with


the < /p>


流程图是一个流程


图,


通过记录下所有的 事件,


并使用适当的过程图表符号来记录产品或过程的流


程序列 。这个图表扩展了操作过程图表的版本,包含了所有的五个


ASME

符号。



appropriate process chart symbols. This chart expands the version of operation process chart with all five ASME symbols.


There are three types of flow process charts







?


Worker type



records what the operator does.


?


Material type



records how material is moved or treated.


?


Equipment type



records how equipment is used.


有三种类型的流过程图


:


工人类型记录操作员所做的工作。



材料类型记录材料是如何移动或处理的。



Flow process charts are used by the following six steps:


设备类型记录设备的使用情况。



以下六个步骤使用流程流程图


:



1. Selecting



Selecting a job is analyzed, possibly identified from operation process charts.


2. Recording











Inspections, operations, delays, transports, storage, times, distances and sequence of activities are recorded on a flow process chart.


3. Examining


The critical examination techniques are used to eliminate or combine operations or reorganize the sequence of operations.


The additional techniques are possibly decided to use, for example, flow diagrams are used to indicate the more information.


4. Developing


The information and knowledge gained during recording and examining stages are used to develop a new sequence of operations.


A flow process chart of the new sequence is produced.


5. Installing






The new flow process charts are used to explain proposed changes to managers, supervisors and operators



one of old sequences is compared with one


of news.



6. Maintaining


New flow process chart is keeping on working, new problems are found and a new turn improvement is done.



In addition to the symbols



descriptions and distances are shown on the chart, the following information should be included:1. Selecting


Selecting a job is analyzed, possibly identified from operation process charts.


2. Recording











Inspections, operations, delays, transports, storage, times, distances and sequence of activities are recorded on a flow process chart.


3. Examining


The critical examination techniques are used to eliminate or combine operations or reorganize the sequence of operations.


The additional techniques are possibly decided to use, for example, flow diagrams are used to indicate the more information.


4. Developing


The information and knowledge gained during recording and examining stages are used to develop a new sequence of operations.


A flow process chart of the new sequence is produced.


5. Installing




The new flow process charts are used to explain proposed changes to managers, supervisors and operators



one of old sequences is compared with one


of news.



6. Maintaining


1 .


选择



对选择作业进行分析,可能从操作过程图表中识别出来。



2 .


记录



在流程图中记录了检查、操作、延迟、传输、存储、时间、距离和顺序。



3 .


检查



关键的检查技术用于消除或合并操作或重组操作序列。



这些额外的技术可能会被决定使用,例如,流程图被用来指示更多的信息。


4 .


发展



在记录和检查阶段所获得的信息和知识用于开发新的操作序列。



生成了一个新的序列的流程图。



5 .


安装



New flow process chart is keeping on working, new problems are found and a new turn improvement is done.

< p>
新的流程图用于解释对经理、主管和操作人员提出的变更,其中一个旧的序


列与一个新闻相比较。



6 .


维护



新流程流程图继续工作,发现新的问题,并进行了新的改进。




In addition to the symbols



descriptions and distances are shown on the chart, the following information should be included:



Job




Machining of the shroud and cooling holes of turbine blade, AX611.


Chart begins




Unmachined blade in forge blade stores.




Chart ends




Machined


blade


in


finished


part


stores.


除了这些符 号


,


描述和距离显示在图表上


,


应该包


含以下信息


:


工作


:


裹尸布和冷却孔的加工涡轮叶片


,AX611




图表开始


:Unmachined


叶片锻造叶片商店。



图结束


:


加工叶片在完成部分商店。< /p>



Flow Diagram



A


diagram


or


model,


substantially


to


scale,


shows


the


location


of


specific


activities


carried


out


and


the


routes


followed


by


workers,


materials


or


equipment


in


their


execution.


In


the


flow


diagram,


layout


of


work


area


and


movements


are


recorded,


and


the


excessive


distances,


convoluted


routes


and


non-value-added activities are indicated. Then the rearrangement of work area can be done to reduce the traveling distances and non- value-added activities.


流程图



一个 图表或模型,基本上是按比例进行的,显示了具体活动的地点,以及在


执行过程中工人、


材料或设备的路线。


在流程图中,


记录 了工作区域和运动的布


局,


并指出了过度的距离、


曲折的路线和非增值的活动。


然后对工作区域进行重


新安排,以减少旅行距离和非增值活动。



Operation Analysis



Operation


analysis


is


used


to


study


all


productive


and


nonproductive


activities


within


one


operation


at


one


place.


Through


studying


elements


of


an


operation, its purposes


are


to increase


productivity per


unit of


time


and reduce


unit costs


while


maintaining or improving quality. The


difference


between


process analysis and operation analysis is that process analysis studies the whole production process and the end point is one operation while operation analysis


focuses on one operational process and the end point is one activity within the operation. Operation analysis can be classified man-machine operation analysis,


gang process analysis and two-hand operation analysis.


操作分析



操作分 析被用于在一个地方的一个操作中对所有生产和非生产性活动进行研


究。


通过研究一个操作的要素,


它的目的是提高每单位时间的生产率,


并在保持


或提高质量的同时降低单位成本。


过程分析 与操作分析的区别在于过程分析研究


整个生产过程和终点是一个操作,

< br>而操作分析则集中于一个操作过程,


而终点是


操作中的一 个活动。


操作分析可划分为人机操作分析、


组流程分析和双手操 作分


析。



Primary Demand of Operation Analysis



1. Reducing the quantities of operations to the lowest, arranging the processes with reasonable sequence and making every operation easiest by using the


principles of ECRS.



2. Exerting the function of two hands, balancing the burthen of two hands and avoiding holding work piece for along time and making use of tools to the


utmost extent.







3. Letting the machines do the most work.


4. Reducing


the


operational


cycles


and


frequencies,


decreasing


the


transportation


and


transfer


times


of


materials


and


cutting


down


the


distance


of


transportation and moving, making the moving and transportation easily.


5. Eliminating the unreasonable space and giving the worker enough workspace.


6. Eliminating the unreasonable idleness time and realizing the synchronization work of the machine and operator.


In a word, the objective of operation analysis is to arrange the reasonable work configuration, to reduce the labor strength of operators and to decrease the


work time.


操作分析的主要需求



1< /p>


。将操作的数量减少到最低,合理地安排流程,并使用


ECRS< /p>


的原则使每个


操作最简单。


< p>
2



发挥双手的功能,


平 衡双手的两手,


避免手握工件,


最大限度地利用工具。



3


。让机器做最多的工作。



4


。减少操作周期和频率,减少材料的运输和运输时间,减少运输和移动 的距


离,使运输和运输更容易。



5< /p>


。消除不合理的空间,给员工足够的工作空间。



6


。消除不合理的闲置时间,实现机器和操作人员的同步工作。



总之,操作分析的目的是安排合理的工作配置,减少操作员的劳动强度,减< /p>


少工作时间。



Man-machine Operation Analysis



The man- machine operation analysis is used to investigate, analyze the relationship of worker and machine in the operation cycle. These facts can lead to


人机操作分析



摘要采用人机操作分析 方法,


对运行周期中的工人与机器的关系进行了分析。


这些事实 可以使工人和机器的时间得到更充分的利用,


并能更好地平衡工作周期。



a fuller utilization of both worker and machine time, and a better balance of the work cycle.


Man-machine operation analysis uses the man and machine chart to show the exact time relationship between the working cycle of the operator and the


operating cycle of the machine. So through analyzing the chart we can get new methods to reduce the idle time of worker and machine and to enhance the



-


机操作分析使用人与机图来显示操作员的工 作周期与机


器的运行周期之间的精确时间关系。


因此,


通过对图表的分析,


我们可以得到新


的方法来减 少工人和机器的空闲时间,提高人机系统的效率。



efficiency


of


the


man-machine


system.


The relationship between workers and machines is usually one of three types: synchronous servicing, completely random servicing and a combination of


工 人和机器之间的关系通常是三种类型


:


同步服务、


完全随机的


服务和同步和随机服务的组合。



synchronous and random servicing.


Construction of the Man- machine Chart



The


chart


is


composed


of


two


parts.


One .part


can


be


called


the


chart


title


such


as


man-machine


process


chart


and


other


information


including


part


number, drawing number, operation description, present or proposed method, date and name of the researcher in the top of the chart. And the other part can be


divided into two sides. The left side shows the operations and time for the worker and the right shows the working time and the idle time of the machine or


machines.


人机图的构造



这张图表由两部分组成 。一个。部分可以称为图表标题,如人机过程图和其


他信息,包括零件号、图号、操作描 述、当前或提议的方法、日期和名字在图表


的顶部。


另一部分可 以分成两部分。


左边显示了工人的操作和时间,


右边显示了


机器或机器的工作时间和空闲时间。



Gang Process Analysis



In


the


workplace,


there?re


always


two


or


more


than


two


workers


operating


with


one


machine


or


job,


and


then


this


operation


is


called


gang


process


analysis. The gang process chart shows the exact relationship between the idle and operating cycle of the machine and the idle and operating time per cycle of


the workers who serves that machine. This chart presents the possibilities for improvement by reducing both idle operator and machine time.


帮派过程


分析


< p>
在工作场所,总有两名或两名以上的工人在使用一台机器或一份工作,然后


这个操作被称为


“帮组过程分析”



这 组流程图显示了机器的空闲和操作周期之


间的精确关系,


以及为 该机器工作的工人的每个周期的空闲和运行时间。


这张图


表展示 了通过减少空闲操作员和机器时间来改进的可能性。



Two- hand Process Analysis



In the workplace, workers? two hands finish many concrete motions. Recording and studying these moti


ons of two hands are called two- hand process


analysis. The two-


hand process chart is a process chart in which the motions of a worker?s hands (or limbs) are recorded in an operating cycle


to show the


exact


relationship


between


two


hands



movement.


The


purpose


of


the


two-hand


process


chart


is


to


present


a


given


operation


in


sufficient


detail


that


the


operation can be analyzed and improved. In this part there is an example of two-hand process chart study. .With this example you can learn to draw this chart


使用过程分析



在工作场所,工人的双 手完成了许多具体的动作。记录和研究这两种手的动


作称为双手过程分析。两个——手过 程图表是一个过程图的运动一个工人的手


(


或四肢


)


被记录在一个操作周期显示两只手之间的确切关系


,


运动。


双手制程图的


目的是提供一个 详细的操作,


使操作能够被分析和改进。


在这部分中,


有一个双


手工流程图研究的例子。


有了这个示例 ,


您就可以学习绘制这个图表,


并掌握分


析方法。



and to master the analysis approach.



Motion Analysis



Motion analysis regards one activity as target to analyze the motion in details. The main principle of motion analysis is to analyze



compare and research


the motions of the operator?s hands



eyes and the other part of body, and then to eliminate the otiose motions ,rearrange the necessary and effective motions to


运动分析



运 动分析把一个活动看作是分析运动细节的目标。运动分析的主要原理是分


析、比较和研究 操作者的手的动作


,


眼睛和身体的其他部分

,


然后以消除多余的动



,


重新安排必要的和有效的动作一组标准的工具和布局合理的运动。



a standard set of motions with reasonable tools and layout.


Threbiigs



Threbiigs


F. B. Gilbreth, the creator of motion study, divided the operations of man into 17 smallest units



threbiigs (to see Table 2. 3).


th


,运动研究的创造者,将人类的 行动划分为


17


个最小的单位


-3



(


见表


2



3)




Principles of Motion Economy









I Principles related to the use of human body


1. The two hands should begin and complete their movements at the same time.


2. The two hands should not be idle at the same time except during periods of


rest.



3. The motions of the arms should be symmetrical and in opposite directions and should be made simultaneously.


4. Hand and body motions should be made at the lowest level of classifications at which it is possible to work satisfactorily.


5. Momentum of objects should be made use of to the most extent to help the worker. When the muscle strength is required it should be reduced to the


minimum extent.




6. Continuous curved movements are to be preferred compared with straight-line motions involving sudden and sharp changes direction.


7.


“Ballistic” (i. e. free swinging) movements are faster, easier and more accu


rate than restricted or controlled movements'.


8. Rhythm is essential to the smooth and automatic performance of a repetitive operation. The work should be arranged to permit easy and natural with


them whenever possible.



动作经济


9. Work should be arranged so that eye movements are confined to a comfortable area, without the need for frequent changes of focus.


原则



我的原则与人体的使用有关



1


。两只手应该同时开始并完成它们的动作。



2


。两只手不应该同时处于空闲状态,除非在



休息。



3


。 手臂的运动应该是对称的,相反的方向应该同时进行。



4


。手和身体的动作应该在最低的层次上进行,使之能够令人满意地工作。


5



物体的动量应该在很大程度 上帮助工人。


当肌肉力量需要时,


它应该减少到最小程度。



6


。与直线运动相比,连续的曲线运动更 倾向于直线运动,包括突然和剧烈的变化方向。



7

< p>
。“弹道”


(


即自由摆动


)


动作比限制或控制的动作更快、更容易、更准确。



8



节奏对于重复操作的流畅和自动性能至关重 要。


只要有可能,


就应该把工作安排得轻


松自然。



9


工作应该安排好,


这样眼睛的活动就会被限制在一个舒适的区域,

< br>而不需要频繁地改


变焦点。



II Principles related to the arrangement of work place









1. Definite and fixed stations should be provided for all tools and materials.


2. Tools and materials should be pre-positioned to reduce searching time.


3. Gravity feed, bins and containers should be used to deliver materials as close to the point of use as possible.


4. Tools, materials and controls should be located within the maximum working area and as near to the worker as possible.


5. Materials and tools should be arranged to operate the best sequence of motions.


6.


“Drop deliveries” or ejectors


should be used wherever possible, so that the operator does not use his or her hands to dispose the finished goods.


7. Workplace


should have


adequate


lighting and


the


type and height of


a chair


make


operator have


good posture


and


feel


comfortable. The height of


working-table or of a chair should be adjusted to suit alternate standing and sitting.



与工作


8. The colors in the workplace should harmonize with that kind of the work and thus eye fatigue is reduced and operators feel comfortable.


场所安排有关的原则



1


。对于所有的工具和材料,应该提供明确的和固定的电台。



2


。工具和材料应该预先放置以减少搜索时间。



3


。重力、箱子和容器应该被用来尽可能 接近使用的目的。



4


。工具、材料和 控制应该位于最大的工作区域内,尽可能靠近工人。



5


。应该安排材料和工具来操作最佳的运动序列。


6


。在任何可能的情况下,都应该使用“送出”或“喷油器”,这样操作员就不会用 他或


她的手来处理成品。



7



工作场所应有充足的光线,


椅子的类型和高度 使操作人员有良好的姿态和舒适的感觉。


工作台或椅子的高度应调整,以适应不同的站立 和坐位。



8


。工作场所的颜色应该与 这种工作协调一致,因此眼睛疲劳减少,操作人员感到舒适。



IllPrinciples related to tools and equipment



1.


The hands should be relieved of all work of “holding” the work piece where work can be done by a jig, fixture or foot operate


d device.


2. Two or more tools should be combined wherever possible.




3. Where each finger performs some specific movement, as in typewriting, the load should be distributed in accordance with the inherent capacities of


the fingers.




4. Handles, such as cranks and large screwdrivers, should be designed in this way that much of the surface of the handle can be contacted by hands. This


is especially necessary when considerable force has to be put on the handle.


5. Levers, crossbars and hand wheels on machinery should be placed in such positions in order that the operator can use them with the least change of


body position and can make use of the greatest “mechanical capabilities”.


与工具和设备相关的原则



1


。所有的工作都可以通过夹具、夹具或脚动装置完成工作。



2


。在可能的情况下,应该组合两个或更多 的工具。



3



当每个手指执行一些特定的动作时,


就像在打字时一样,


负载 应该按照手指的固有能


力来分配。



4



像曲柄和大螺丝刀这样的把手应该以这种方式设计,


把手的大部分表面都可以用手接


触。当需要把相当大的力放在手柄上时, 这是非常必要的。



5



机器上的杠杆、


横杆和手轮应该放置在这样的位置上,


这样操作人员就可以用最少的


身体位置来使用它们,并且可以利用最大的“机械性能” 。



Unit 2 Time study



What Is Time Study?



Time study is one of the work measurement techniques'. Time study is a structured process of directly observing and measuring (using a timing device)


human work in order to establish the time required for completion of the work by a qualified worker when working at a defined level of performance


2


. Here, “a


qualified


worker”


means


that


the


worker


is


suitable


for


that


job


(or


task)


,


he


trained


to


know


how


to


do


that


job,


and


he


has


normally


physiological


characteristics and works at the normal speed.


u



Working at a defined level of performance” indicates that the work methods, equipment, proce


dures, motions


< br>tools



rotate speed of the machine and work environment are standardized.


时间研究是什么


?


摘要时间研究是一项工作测量技术。时间研究是一种直接观察和测量


(


使用定


时装置


)


人工 作的结构化过程,目的是为了确定一个合格的工人在一个确定的绩


效水平工作时所完成的 工作所需要的时间。在这里,


“合格的工人”指的是该工


人适合 从事这项工作


(


或任务


)


,他接受过培训,知道如何从事这项工作,而且他


具有正常的生理特征,


并以正常的速度工作。


u


在定义的工作性能 ”


表明


,


工作方


法、设备、程序、动作


,


工具


,


机器的转速和工作环境都已标准化。



The Methods of Determining Time Standards



Three methods help determine time standards: estimates, historical records, and work measurement procedures.



In past years, researchers relied more heavily on estimates as a means of establis




hing standards. With today?s increasing competition from foreign


producers, there has been an increasing effort to establish standards based on facts rather than judgment. Experience has shown that no individual can establish


consistent and fair standards simply by looking at a job and judging the amount of time required to complete it. Where estimates are used, standards are out of


line. Compensating errors


sometimes


diminish this deviation, but experience


shows that over


a


period


of


time, estimated


values deviate


substantially from


measured standards. Both historical records and work measurement techniques give much more accurate values than the use of estimates based on judgment


确定时间标准的方法



三种方法帮助确 定时间标准


:


估算、历史记录和工作度量过程。



在过去的一些年里


,


研究人 员更多地依赖于估计的并圓兴标准。随着来自外国


生产商日益激烈的竞争,


越来越多的人努力建立基于事实而非判断的标准。


经验


表明,


任何个人都不能仅仅通过看一份工作和判断完成它所需要的时间来建立一


致和公平的标准。


在使用评估时,


标准是不一 致的。


补偿错误有时会减少这种偏


差,但是经验表明,在一段时 间内,估计的价值偏离了度量标准。历史记录和工


作测量技术都提供了比基于判断“


8


”的估计更准确的价值。



alone


8


].


With the historical records method, production standards are based on the records of similar, previously performed jobs. In common practice, the worker


punches in on a time clock or data collection hardware every time he or she begins a new job, and then punches out after completing the job. This technique


tells how long it actually took to


do a job, but not how long it should have taken


.


Since operators wish to justify their entire working day, some jobs carry personal,


3


unavoidable, and avoidable delay time to a much greater extent than they should, while other jobs do not carry their appropriate share of delay time. Historical


records have consistently deviated by as much as 50 percent on the same operation of the same job. Yet, as a basis of determining labor standards, historical


records are better than no records at all. Such records give more reliable results than estimates based on judgment alone, but they do not provide sufficiently


使用历史记录方法,


生产标准基于 以前执行的类


似的工作记录。


在一般的实践中,


每当他或她开始一项新工作时,


工人就会在一


个时间钟 或数据收集硬件上打卡,


然后在完成工作后就会打卡。


这项技术 告诉我


们做一份工作需要多长时间,


但不需要花多长时间。


由于运营商希望为他们的整


个工作日提供理由,

一些工作将个人的、


不可避免的、


可避免的延迟时间延长到


比他们应该做的要大得多的程度,


而其他的工作则没有适当的延 迟时间。


在同一


份工作的同一份工作中,


历史记录一直都有高达


50%


的偏差。


然而,


作为确定劳


动标准的基础,


历 史记录比没有记录要好。


这样的记录比基于判断的评估结果更


可 靠,但它们没有提供足够有效的结果,以确保公平和有竞争力的劳动力成本


18




valid results to assure equitable and competitive labor costs [


18


].


Any of the work-measurement techniques



stopwatch (electronic or mechanical) time study, fundamental motion data, standard data



time formulas, or


work sampling studies



represent a better way to establish fair production standards. All of these techniques are based on facts. They establish an allowed time


任何工作测

< br>定技术一秒表时间研究


(


电子或机械

),


基本运动数据、标准数据


,


时 间公式


,


或者工


作抽样


studies-represent


一个更好的方法来建立公平的生产标准。 所有这些技术


都是基于事实的。


他们建立了一个允许的时间标准 来执行一个给定的任务,


有适


当的疲劳,政策,特别的,个人的 和不可避免的延迟。



standard for performing a given task, with due allowance for fatigue, for policies, for specials, and for personal and unavoidable delays.


The Significance and Purposes of Time Study



Accurately established time standards make it possible to produce more within a given plant, thus increasing the efficiency of the equipment and the


operating personnel. Poorly established standards



although better than no standards at all, lead to high costs, labor dissension, and possibly even the failure of


the enterprise. Sound standards will mean the difference between the success or failure of a business


8


].


Time study has the following purposes:




To determine the time standards and control labor costs.





时间研究的重要性和


To set up the standard times and take them as the base of payroll.


To decide the work schedule and work plan.



To determine the standard cost and take it as the evidence of standard budget.


To determine the utilization efficiency of machines and to solve the problems on balance of production lines



目的


< br>准确确定的时间标准使在给定的工厂生产更多的产品成为可能,从而提高设


备和操 作人员的效率。差已建立的标准


,


虽然比没有标准


,


导致高成本


,


劳动纠纷< /p>


,


甚至企业的失败。健全的标准将意味着商业“

< br>8


”的成败。



时间研究有以下目的


:


确定时间标准和控制劳动力成本。



建立标准时间,并将其作为工资的基础。



决定工作计划和工作计划。



确定标准成本,并将其作为标准预算的证据。



确定机器的利用率


,


解决生产线平衡问题


,



Requirements of Time Study



Certain fundamental requirements must be realized before the time study is taken. For example, whether the standard is required on a new job



or on an


old job in which the method or part of the method has been altered, the operator should be thoroughly acquainted with the new technique before the operation


is studied. Also, the method must be standardized at all points where it is to be used, before the study begins. Unless all details of the method and working


conditions have been standardized, the time standards will have little value and will become a continual source of mistrust, grievances, and internal friction[


18



时间研究的要求



某些基本的要求必须在学习时间之前实现。例如


,

< br>标准是否需要一份新工作


,


或者在旧工作的方法或方法已 改变的一部分


,


操作员应彻底熟悉操作前的新技术


进行了研究。


此外,


在研究开始前,


该方法必须在所有需要使用的点上进行标准


化。


除非方 法和工作条件的所有细节都被标准化,


否则时间标准将毫无价值,



将成为不信任、不满和内部摩擦的持续来源。



Researchers of time study should tell all related people including the union steward, the department supervisor, and the operator that the job is to be


studied. Each of these parties can then make specific advanced plans and take the steps necessary to allow a smooth, coordinated study. The operator should


verify that he or she is performing the correct method and should become acquainted with all details of that operation. The supervisor should check the method


to


make


sure


that


feeds,


speeds,


cutting


tools,


lubricants


,and


so


forth


conform


to


standard


practice,


as


established


by


the


methods


department.


Also,


the


supervisor should investigate the amount of material available so that no shortages take place during the study. If several operators are available for the study,


the supervisor should determine which operator would give the most satisfactory results. The union steward should then make sure that only trained, competent


时间研究的


研究人员 应该告诉所有相关的人,


包括工会管理人员、


部门主管和操作人 员。



后,


每个政党都可以制定具体的 高级计划,


并采取必要的步骤来进行顺利、


协调


的研究。


操作员应验证他


/


她 正在执行正确的方法,


并应熟悉该操作的所有细节。


opera tors are selected, should explain why the study is being taken, and should answer any pertinent questions raised by the operator[


18



主管应该检查方法,以确保饲料、速度、切割工具、润滑油等符合标准的 惯例,


由方法部门确定。


此外,


主管应 调查可获得的材料数量,


以便在研究期间不会出


现短缺。


如果有几个操作人员可供研究,


主管应确定哪个操作人员会给出最满意


的结果。然后,工会专员应确保只有经过培训的、有能力的操作人员被选中,并


解释为什么要进行研究,并应回答操作员提出的任何相关问题。



Tools of Time Study



时间研究的工具



The minimum tools required to conduct a time study program include a stopwatch, time study board, time study forms? and pocke


t calculator. Videotape


equipment can also be very useful.


实施一个时间学习计划所需的最小工具包括 秒表、时间学习板、时间学习表


格和袖珍计算器。录像设备也很有用。

< br>


Stopwatch



Two


types


of


stopwatches


are


in


use


today: (


1


)


the


traditional


decimal


minute


watch


(0.


01


minute)


,


and


(2)


the


much


more


practical


electronic


stopwatch. The decimal minute watch, shown in Figure 3. 1, has 100 divisions on its face, and each division is equal to 0. 01 minute, that is, a complete sweep


of


the


long


hand


requires


one


minute.


The


small


dial


on


the


watch


face


has


30


divisions,


each


of


which


is


equal


to


one


minute.


Therefore,


for


every


full


revolution of the sweep hand, the small hand moves one division, or one minute. To start this watch, move the side slide toward the crown. Moving the side


slide away


from the


crown


stops the


watch


with the


hands


in their


existing positions. To continue operation


of the


watch


from


the


point where


the


hands


stopped, move the slide toward the crown. Depressing the crown moves both the sweep hand and the small hand back to zero. Releasing the crown puts the


watch back into operation, unless the side slide is moved away from the crown.


秒表



今天使用了两种秒表


:(1)


传统的十进制表


(0)



01


分钟

< p>
)



(2)


更实用的电子 秒表。


十进制表,如图


3


所示。


1


,它的表面有


100


个分支,每个分支都等于


0



01< /p>



钟,那就是,一个完整的长手需要一分钟。表盘上的小表盘有< /p>


30


个分区,每一


个都等于


1


分钟。


因此,


每一场扫手 的全面革命,


小手移动一个部门,


或一分钟。

< br>要开始这只表,


把侧滑移到头顶。


将侧滑从皇冠上移开,


就可以用手在现有的位


置上停止手表。


从手停止的位置继续操作手表,


将滑块移向顶部。


令人沮丧的是 ,


它的手和小的手都可以移动到零。


松开王冠,


将手表重新放回操作中,


除非侧面


的滑块脱离了王冠。



Videotape Cameras



Videotape cameras are ideal for recording operators? methods and elapsed time. By taking pictures of the operation and then s


tudying them a frame at a


time, researchers can record exact details of the method used and can then assign normal time values. They can also establish standards by projecting the film


at the same speed that the pictures were taken and then performance rating the operator. Because all the facts are there, observing the videotape is a fair and


accurate way to rate performance. Then, too, potential methods improvements that would seldom be uncovered with a stopwatch procedure can be revealed


through the camera eye


18


'


录像的 摄像头



录像摄像机是记录操作员的方法和运行时间的理想选择 。通过对手术的照片


进行拍照,


然后对其进行一次研究,


研究人员可以记录下所使用的方法的准确细


节,


然后再分配正常的时间值。


他们还可以根据照片拍摄的速度来设定标准,



后对操作人员进行评分。


因为所有的事实都在那里 ,


所以观察录像是一种公平和


准确的评价表现的方式。然后,通 过相机的眼睛


18


,也可以发现潜在的方法改

< br>进,而这些方法很少能在秒表过程中被发现。



Time Study Board



When the stopwatch is being used, researchers find it convenient to have a suit-able board to hold the time study form and the stopwatch. The board


should be light



so as not to tire the arm, and yet strong and sufficiently hard to provide a suitable backing for the time study form. Suitable materials include


1/4-inch plywood or smooth plastic. The board should have both arm and body contacts



for comfortable fit and ease of writing while it is being held. For a


right-handed observer, the watch should be mounted in the upper right-hand comer of the board. A spring clip to the left would hold the time study form


4


.


Standing in the proper position, the time study researcher can look over the top of the watch to the workstation and follow the operates movement, while keep-


ing both the watch and the time study form in the immediate field of vision [


18


].


时间研究委员会



当秒表被使用时 ,


研究人员发现有一个合适的板可以存放时间学习表和秒表。


董 事会应该是光


,


以免轮胎的手臂


,


然而强大和足够的努力提供一个合适的支持时


间研究形式。


合适的材料包括


1/4


英寸的胶合板或光滑的塑 料。


董事会应该手臂


和身体接触


,


舒适的适应和缓解的写作虽然被关押。对于右撇子的观察者来说,


手 表应该安装在黑板的右上。


左边的弹簧夹将保持时间学习的形式。


站在合适的


位置上,


时间研究人员可以把手表的顶部看向工作 台上,


并跟随操作的动作,



时保持手 表和时间学习的形式在视觉


18


的眼前。



Time Study Forms



All the details of the study are recorded on a time study form. The form provides space to record all related information concerning the method being


studied, tools uti


lized ,and so on. The operation being studied is identified by such information as the operator?s name and number, operation


description and


number, machine name and number, special tools used and their respective numbers, department where the opera- tion is performed



and prevailing working


时间研究形式



研究的所有细节都记录在一个时间研究表上。该表单提供了记录所有相关信

< br>息的空间,


这些信息包括正在研究的方法、


工具的使用等 等。


行动研究是由操作


员的姓名和电话号码等信息


,


操作描述和数量


,


机器的 姓名和电话号码


,


使用特殊


的工具和各 自的数字


,


歌剧


,

是执行部门


,


和现行的工作条件。


提供过多的关于正在


学习的工作的信息要比少得多。



conditions. Providing too much information concerning the job being studied is better than too little.


Table 2. 4 illustrates a time study form that has been developed by Niebel & Freiv- alds[


18


It is sufficiently flexible to be used for practically any type of


operation. On this form, researchers would record the various elements of the operation horizontally across the top of the sheet, and the cycles studied would


be entered vertically, row by row. The four columns under each element are



R for ratings; W for watch time, that is, watch readout; OT for observed time,



2


。这是由尼贝尔


-


弗莱夫开发的一


种时间研究形式,


它具有足够的灵活性,


可用于任何 类型的操作。


在这种形式下,


研究人员会将操作的各个元素水平 地记录在表的顶部,


而研究的周期则是垂直地、


逐行地输入。四 列在每个元素有


:R


评级


;

< p>
手表时间,也就是手表读数


;


没有观察到


的时间,也就是,连续观察时间之间的微分时间


;


和正常的时间。



that is, the differential time between successive watch times; and NT for normal time.


Process of Time Study



The actual conduct of time study is both a science and art. To ensure success, researchers must be able to inspire confidence in, exercise judgment with,


and


develop


a


personable


approach


to


everyone


with


whom


they


come


in


contact.


In


addition,


their


backgrounds


and


training


should


prepare


them


to


understand thoroughly and perform the various functions related to the study. These elements include selecting the operator, analyzing the job and breaking it


down into its elements, recording the elapsed elemental values, performance rating the operator, assigning appropriate allowances, and working up the study < /p>


itself


8


].

时间研究的过程



时间学习的实际行为既是一门科学,也是 一门艺术。为了确保成功,研究人


员必须能够激发人们的信心,


对他们进行判断,


并对与他们接触的每个人建立一


种个性化的方 法。


此外,


他们的背景和训练应该使他们能够充分理解和执行与 研


究相关的各种功能。


这些元素包括选择操作符、


分析作业并将其分解为元素、



录已经过的元素值、


对操作符进行性能评级、


分配适当的津贴,

以及对该研究本


身进行“


8


”。< /p>



Choosing the Operator



The first step in beginning a time study is carried out by the departmental or line supervisor. After reviewing the job in operation, both the supervisor


and the time study researcher should agree that the job is ready to be studied. If more than one operator is performing the work for which the standard is to be


established, several things should be considered when selecting which operator to use for the study. In general, an operator who is average or somewhat above


average


in


performance


gives


a


more


satisfactory


study


than


a


low- skilled


or


highly


superior


operator.


The


average


operator


usually


performs


the


work


consistently and systematically. That operator?s pace will tend to be ap


proximately in the standard range, thereby making it easier for the time study analyst to


apply a correct performance factor.


选择运营商



开始时间 研究的第一步是由部门或行主管实施的。


在检查了工作中的工作后,

主管和时间的研究人员都应该同意这项工作已经准备好了。


如果有一个以上的操


作人员正在执行标准的工作,


那么在选择使用哪个操作符时,


应该考虑几个问题。


一般来说,


一个在性能上 平均或略高于平均水平的操作员,


比低技能或高水平的


操作人员 更令人满意。


一般的操作员通常会持续地、


系统地执行工作。< /p>


该操作符


的速度大致在标准范围内,因此便于时间研究分析师应用 正确的性能因素。



Recording Significant Information



Researchers


should


record


the


machines,


hand


tools,


jigs


or


fixtures,


working


conditions


,materials,


operations,


operator


name


and


clock


number,


department, study date, and observer?s name ( shown as in Figure 3. 4). Space for such detail is provided under Rema


rks on the time study form. A sketch of


the layout may also be helpful on another page of the time study form. The more pertinent information is recorded, the more useful the time study becomes


over


the


years.


It


becomes


a


resource


for


establishing


standard


data


and


developing


formulas.


It


will


also


be


useful


for


methods


improvement,


operator


evaluation, tool evaluation, and machine performance evaluation.


记录重要的信息


研究人员应该记录机器、手工工具、夹具或装置、工作条件、材料、操作、


操作符名 称和时钟号、部门、研究日期和观察者的名字


(


如图

< p>
3


所示。


4)


在时间


学习表的备注中提供这样的详细信息。


在另一页的时间学习形式中,


布局草图可


能也会有所帮助。


记录的信 息越多,


时间研究就越有用。


它成为建立标准数据和

< p>
开发公式的资源。


它还将对改进方法、


操作员评价 、


工具评价和机器性能评价有


帮助。



When


machine


tools


are


used,


the


researcher


should


specify


the


name,


size,


style,


capacity,


and


serial


or


inventory


number,


as


well


as


the


working


conditions. Dies



jigs, gages, and fixtures should be identified by their numbers and with short descriptions. If the working conditions during the study are


different from the normal conditions for that job, they will affect the performance of the operator. For example, in a drop forge shop, if a study were taken on


an extremely hot day



the working conditions would be poorer than usual



and operator performance would reflect the effect of the intense heat. Consequently,


an allowance would be added to the operator?s normal time.


If the working conditions improve, the allowance can be diminished. Conversely, if the working


当使用机床时,

< p>
研究人员应指定名称、


尺寸、


样式、


容量、序列或库存编号,以及工作条件。模具、夹具、量具和设备应该被他们的


人数和短描述。


如果研究中的工作条件与该工作的正常条件不同,

则会影响操作


conditions become poorer, the allowance should be raised.


员的工作表现。

< p>
例如


,


在铁匠铺下降


,< /p>


如果一项研究是在一个非常炎热的一天


,


工作


环境会比往常一样


,


贫穷和运营商 性能将反映高温的影响。因此,给操作员的正


常时间增加了一个津贴。如果工作条件得到 改善,津贴就会减少。相反,如果工


作条件变差,就应该提高津贴。


The operation performed should be very specifically described. For example, “broach 3/8 inch


x 3/8 inch keyway in 1 -


inch bore” is considerably m


ore


explicit than “broach key way. ” The operator being studied should be identified by name and clock number




there could easily be two John Smiths in one


所执行的操作应该非常具体地描述。例如,“ 在


1


英寸镗孔上的


3/8


英寸


x/8


英寸的键槽”比“拉刀键”要明显得多。 “操作员被研究应该由名称标识和


时钟数


;

很容易有两个约翰·史密斯在一个公司。



company.


Positioning the Observer



The observer should stand, not sit, a few feet to the rear of the operator, so as not to distract or interfere with the worker'. Standing observers are better


able


to


move


around


and


follow


the


movements


of


the


operator?s


hands


as



the


operator


goes


through


the


work


cycle.


During


the


course


of


the


study,


the


observer should avoid any conversation with the operator, as this could distract the worker or upset the routines.


定位观察者



观察 者应该站着,而不是坐着,站在操作员的后面,这样就不会分散或干扰


工人的工作。


当操作人员经过工作周期时,


站立的观察者能够更好的移动并跟随< /p>


操作员的移动。


在研究过程中,


观察者应 避免与操作员进行任何对话,


因为这样


会分散工作人员的注意力 或打乱常规。



Dividing the Operation into Elements



For ease of measurement, the operation should be divided into groups of motions known as elements. To divide the operation into its individual elements,


the researcher shouldthe operator for several cycles


6


. However, if the cycle time is over 30 minutes ,the researcher can write the description of the elements


while taking the study. If possible, the researcher should determine the operational elements before the start of the study. Elements should be broken down into


divisions that are as fine as possible and yet not so small that reading accuracy is sacrificed. Elemental divisions of around 0. 04 minute are about as fine as can


be read consistently by an experienced time study researcher. However, if the preceding and succeeding elements are relatively long, an element as short as 0.


将操作划分为元素



为了便于测量,操 作应该被划分为一组称为元素的运动。为了将操作划分为


单个元素,研究人员应该对几个 周期进行操作。但是,如果周期时间超过


30




nutes


,研究人员可以在进行研究时写出元素的 描述。如果可能的话,研究人


员应该在研究开始前确定操作要素。


元素应该被分解成尽可能精细的分裂,


但又


不能太小,以至于 牺牲了阅读的准确性。元素的约为


0


。一名有经验的时间研究< /p>


人员可以连续阅读


4


分钟。


但是,


如果前面的和成功的元素相对较长,


则元素的


长度为


0



0 2


分钟可以很容易地计时。



02 minute can be readily timed.


To identify endpoints completely and develop consistency in reading the watch from one cycle to the next



consider both sound and sight in the elemental


breakdown. For example, the breakpoints of elements can be associated with such sounds as a finished piece hitting the container, a facing tool biting into a


完全确定端点和发展的一致


性阅读从一个周期到下一个


,


同时考虑声音和视觉元素的分解。例如,元素的断

点可以与这样的声音联系在一起,例如


:


一个完成的部件撞 击容器,一个面对铸


造的工具,一个钻穿正在钻的部分,以及一个在长凳上放置的微型计 。



casting, a drill breaking through the part being drilled, and a pair of micrometers being laid on a bench.


Each element should be recorded in its proper sequence



including a basic division of work terminated by a distinctive sound or motion. For example, the


element “up part to manual chuck and tighten” would include the following basic divisions:


reach for part, grasp part, move part, position part, reach for chuck


wrench, grasp chuck wrench, move chuck wrench, position chuck wrench, turn chuck wrench, and release chuck wrench. The termination point of this element


would be the chuck wrench being dropped on the head of the lathe, as evidenced by the accompanying sound. The ele


ment “start machine” cou


ld include reach


for lever, grasp lever, move lever, and release lever. The rotation of the machine, with the accompanying sound



would identify the termination point so that


每个元素都应该记录在适当的 序列


,


包括一个基


本的分工由独特的声 音或动作终止。例如,


“手动夹紧部分的零件”将包括以下


的基 本部分


:


伸手、抓零件、移动部件、位置零件、抓夹扳手、抓夹 扳手、移动


夹头扳手、位置卡扳手、转动扳手,以及释放卡盘扳手。该元件的终止点是在 车


床头上掉下的扳手,随附的声音证明。


“启动机”可以包括杠 杆、抓杆、移动杠


杆和释放杠杆。


机器的转动

< br>,


伴随着声音


,


将确定终止点< /p>


,


这样读数可以在每个周期


完全相同的时 候。



readings could be made at exactly the same point in each cycle.


Frequently, different time study researchers in a company adopt a standard elemental breakdown for given classes of facilities, to ensure uniformity in


establishing breakpoints. For example, all single-spindle bench



type drill press work may be broken down into standard elements, and all lathe work may be


composed of a series of predetermined elements. Having standard elements as a basis for operation breakdown is especially important in the establishment of

< p>
通常,


不同的时间研究公司的研究人员在给定的设备类别中采用标准的元< /p>


素分解,以确保建立断点的一致性。例如


,


所有单轴台式圓钻床工作类型可以分


为标准元素


,

< p>
和所有车床工作可能由一系列预定的元素。将标准元素作为操作分


解的基础 ,在标准数据的建立中尤其重要。



standard data.


Some additional suggestions that may help in breaking elements down are





1. In general, keep manual and machine elements separate



since machine time is less affected by ratings.


2. Likewise, separate constant elements (those elements for which the time does not deviate within a specified range of work) from variable elements


(those elements for which the time does vary within a specified range of work).



3. When an


element


is repeated, do not include


a


second


description. Instead, in the


space provided


for


the


element description,


give


the


identifying


number that was used when the element first occurred.


一些额外的建议可能有助于把元素分解


:


1


。一般来说


,


机器保持手工和机器元素分离


,


因为时间被评级的影响较小。



2



同样地 ,


分离的常量元素


(


这些元素在指定的 工作范围内没有偏离


)


从变量元素


(< /p>


这些元


素在特定的工作范围内变化


)




3


。当一个元 素被重复时,不要包含第二个描述。相反,在为元素描述提供的空间中,给


出在元素第一 次出现时使用的标识号。



Rating



Since the actual time required to perform each element of the study depends on ahigh degree on the skill and effort of the operator, it is necessary to


adjust upward the time of good operator and the time of the poor operator downward to a standard level. On short-cycle, repetitive work, it is customary to


apply one rating to the entire study, or an average rating for each element. However, when the elements are long and entail diversified manual movements, it is


more practical to evaluate the performance of each element as it occurs.



由于实际操作的时间需要在操作员的技能和努 力上有很大的提高,所以有必


要调整好操作员的时间和操作员的时间到一个标准的水平。


在短周期、


重复的工


作中,习惯将一个 评分应用于整个研究,或者对每个元素进行平均评级。然而,


当元素很长并且需要多样化 的手工操作时,


评估每一个元素的性能是比较实际的。



Allowances



No operator can maintain a standard pace every minute of the working day. Five classes of interruptions can take place, for which extra time must be


provided. The first is personal interruptions, such as trips to the restroom and drinking fountain



the second is fatigue, which can affect even the strongest


individual


on


the


lightest


work.


Thirdly,


there


are


unavoidable


delays



such


as


tool


breakage,


supervisor


interruptions,


slight


tool


trouble,


and


material


variations. The fourth is special needs, such as grinding tools, clearing machines, operating multi-machines, and dealing with other temporary happened events.


Finally, policy allowance is necessary for management needs. All of which require that some allowance be made.


津贴



没有一个操作员可以在工作日的每一分钟保持一个标准的速度。有五类中断

< br>可以发生,因为需要额外的时间。首先是个人的干扰


,


如 去洗手间和自动饮水器


;


第二个是疲劳


,


从而影响个人最轻的工作即使是最强的。


第三


,


有不可避免的延迟


,


如工具 破损


,


主管干扰


,

轻微的工具的麻烦


,


和材料的变化。第四种是特殊的需要,


如研磨工具、清理机、操作多台机器,以及处理其他临时事件。最后,政策补贴


对于管理需求是必要的。所有这些都需要一些零用钱。



The Standard Time



The time required for a fully qualified, trained operator, working at a standard pace and exerting average effort, to perform the operation is termed the


的标准时间



一个完全合格的、经过训 练的操作员,以标准的速度和平均的努力来执行操


作,被称为该操作的标准时间


(ST)




standard time (ST) for that operation.


The standard time is calculated by the following equations:



where R is the performance rating of the operator expressed as a percentage, with 100 percent being standard performance by a qualified operator. To do a fair


job of rating, the time study researcher must be able to disregard personalities and other varying factors, and consider only the amount of work being done per


标准时间是由以下公式计算的


:


R


中,运算符的性能等级是一个百分比,


100%


是合格的操作符的标准性能。


要做一个公平的 评级工作,


时间研究的研究者必须能够忽视个性和其他因素,



且只考虑每单位时间所做的工作量,而不是合格的操作者所能产生的工作量。

< p>


unit of time, as compared to the amount of work that the qualified operator would produce.


Unit 3 Time Measurement Methods



Direct Time Study




Direct time study is a method of using time measurement to determine the standardtime.


At the start of the study, record the time of day (on a whole minute) from a



mas-


ter” clock while simultaneously starting the stopwatch. (It is assumed


that all data


are


recorded


on the


time


study form. )


This is the


starting time


as


shown in Table


2. 5. One


of two techniques


can


be


used


for


recording the


elemental times during the study. One is the continuous timing method. As the name implies, it allows the stopwatch to run for the entire duration of the study.


In this method, the researcher reads the watch at the breakpoint of each element, and the time is allowed to continue. The other is the snapback technique. It


means that after the watch is read at the breakpoint of each element, the watch time is returned to zero



as the next element takes place, the time increments


直接的时间研究



直接时间研究是一种利用时间测量来确定标准时间的方法。


< /p>


在研究开始的时候,记录下一天


(


一分钟


)


的时间,从“


mas


”的时钟开始,同


时启动秒表。


(

假设所有的数据都是在时间研究表单上记录下来的。


)


这是 表


2



示的开始时间。


5


。两种技术中的一种可以用来记录学习期间的元素时间。一种


是连续计时法。顾名思义,它允许秒表在整个研究过程中运行。在这种方法中,


研究人员在每个元素的断点上读取表,并且允许时间继续。另一种是


snapback< /p>


技术。这意味着在看阅读每个元素的断点


,


钟表时间返回


0;


下一个元素发生


,


时间


从零增量。



from zero.


When recording


the


watch


readings, note


only


the


necessary


digits and


omit the


decimal


point, thus giving as


much


time


as


possible


to observing the


performance of the operator


1


. If using a decimal minute watch, if the breakpoint of the first element occurs at 0. 08 minute, record only the digit 8 in the W


在记录表读数时,


只注意必要的数字,


省略


小数点,


因 此尽可能多地观察操作器


1


的性能。


如 果使用一个十进制表,


那么第


一个元素的断点在


0


处发生。


08


分钟,在


W(



)


列中只记 录数字


8


。其他示例记


录如表


2


所示。


6




( watch time) column. Other example recordings are shown in Table 2. 6.


The Continuous Timing Method



The continuous method of recording elemental values is superior to the snapback method for several reasons. The most significant is that the resulting


study presents a complete record of the entire observation period



as a result, it appeals to the operator and the union. The operator is able to see that no time


has


been


left


out


of


the


study,


and


all


delays


and


foreign


elements


have


been


recorded.


Since


all


the


facts


are


clearly


presented,


this


technique


of


连续时间的方法



由于几种原因,记录 元素值的连续方法优于快照方法。最重要的是


,


由此产生


的研究提供了一个完整的记录整个观察期


;


因 此


,


它吸引了运营商和联盟。操作员


可 以看到,没有时间被排除在研究之外,所有的延迟和外来因素都被记录下来。


由于所有的 事实都清楚地呈现出来,这种记录时间的技术更容易解释和销售。



recording times is easier to explain and sell.


The continuous method is also better adapted to measuring and recording very short elements. With practice, a good time study analyst can accurately


catch


three


successive


short


elements


(less


than


0.


04


minute)


,


if


they


are


followed


by


an


element


of


a-


bout


0.


15


minute


or


longer. This


is


possible


by


remembering the watch readings of the breakpoints of the three short elements and then recording their respective values while the fourth, longer element is


连续的方法也更适合于测量和记录非常短的元素。在实践中,一个好的时


间学习 分析人员可以准确地捕捉到三个连续的短元素


(


小于

< p>
0



04


分钟

< p>
)


,如果后


面跟着一个


- 0


的元素。


15


分钟或更长时间。这是 可以通过记忆三个短元素中断


点的表读数来实现的,然后记录它们各自的值,而第四个元 素则是更长的元素。



taking place.


On the other hand, more clerical work is involved in calculating the study i?


the continuous method is used. Since the watch is read at the breakpoint of


each element while the hands of the watch continue their movements, it is necessary to make succes- sive subtractions of the consecutive readings to determine


the elapsed elemental times. For example, the following readings might represent the breakpoints of a 10-element study: 4



14



19



121

< p>


25



52

< p>


61



76

< p>


211



16. The elemental values of this cycle would be 4, 10, 5, 102, 4, 27, 9, 15, 35 , and 5. Figure 3. 4 illustrates a completed time study of the same die-casting


另一方面,更多的文书工


作涉及到计 算我所使用的连续方法。


由于手表是在每个元素的断点上读取的,



手表的指针会继续它们的运动,


所以有必要对连续的读数进 行成功的减减,


以确


定已经过的元素时间。例如


,


下面的读数可能代表的断点


10-element< /p>


研究


:4,14



,19121



,25


< p>
,52



,61



,76211



,16


岁。这个循环的元素值是


4



10< /p>



5



102< /p>



4



27



9



15



35



5


。图


3


。用连续的方法对同一压铸件进行了一次 完


整的研究。表


1-1


展示了一个使用 连续计时方法的例子。



operation using the continuous method. Table 3-1 presents an example of using continuous timing method.


Finally, we want to explain what are “foreign elements”




During d time study, the operator may encounter unavoidable delays, such as an interruption


by a supervisor or tool breakage. The operator may intentionally cause a change in the order of work by going for a drink of water or stopping to test. These


最后< /p>


,


我们想要解释什么是


“外国势力”


? d


期间研究中


,


运营商可能会遇到不可避免的延迟


,


如中断由主管或破损的工 具。操作人员可能


故意造成工作顺序的变化,


或者是去喝一杯水 ,


或者是停下来进行测试。


这些中


断被 称为


w


外来元素。”



interruptions are referred to as


w


foreign eleme


nts. ”


Snapback Method



The snapback method has both advantages and disadvantages compared to the continuous technique. Some time study researchers use both methods,


believing that studies of predominantly long elements are


more adapted to snapback readings, while short- cycle studies are better suited to the continuous


快速恢复方法



与连续技术相比,该方法具有优点和缺点。一些时间研究人员使用这两种方


法 ,


他们认为对长时间元素的研究更适合于快速回读,


而短周期研 究更适合于连


续的方法。



metho d


2


.


Since elapsed element values are read directly in the snapback method, no clerical time is needed to make successive subtractions, as for the continuous


method. Thus, the readout can be inserted directly in the OT (observed time) column. Also, elements performed out of order by the operator can be readily


recorded


without


special


notation.


In


addition,


proponents


of


the


snapback


method


state


that


delays


are


not


recorded.


Also,


since


elemental


values


can


be


compared from one cycle to the next, a decision could be made as to the number of cycles to study. However, it is actually erroneous to use observations of the


由于在


snapb ack


方法中直接读取经过的元素值,


因此不需要进行连续的减 重,


就像连续


的方法一样。因此,读取器可以直接插入到


OT(


观察到的时间


)


列中。而且,由操


作员按照顺序执行的元素可以很容易地记录下来,而不需要特殊的符 号。此外,


snapback


方法的支持者还指出,

< p>
延迟没有被记录下来。


而且,


由于元素的值可以< /p>


从一个循环到下一个循环,


因此可以根据需要进行的循环的数量进 行决策。


然而,


用过去几个周期的观察来确定有多少额外的周期 来研究是错误的。


这种做法可能


导致学习的样本太小。



past


few


cycles


to


determine


how


many


additional


cycles


to


study.


This


practice


can


lead


to


studying


entirely


too


small


a


sample.


Among the disadvantages of the snapback method is that it encourages the removal of individual elements from the operation. These cannot be studied


independently



because elemental times depend on the preceding and succeeding elements. Consequently ,omitting such factors as delays



foreign elements,


and transposed elements could al- low erroneous values in the readings accepted. One of the main objections to the snap- back method is the amount of time


lost while snapping the hand back to zero. This can be anywhere from 0, 0018 to 0. 0058 minutes. However, this has been negated by the use of electronic


watches



for which no time is lost in resetting the readout to zero. Also, short elements (0. 04 minute and less) are more difficult to time with this method.


Finally, the overall time must be verified by summing the elemental watch readings



a process that is more prone to error. Figure 3. 4 illustrates the time study


snapback


方法的缺点之一是它 鼓励将单个元素从操作


中移除。这些不能独立进行研究


,


因为元素取决于前面的和成功的元素。因此


,



略等因素延误


,


外国势力和转置元素 可以在阅读


al


-


低错误的价值观接受。对


snap- back


方法的一个主要反对意见是,在将手拉回零的时候丢失的时间。这可

< p>
以是


0 0018



0< /p>


的任何地方。


0058


分钟。

< p>
然而


,


这种否定了使用电子手表

< br>,


时间不


会浪费在重置的读数为零。

同时


,


短元素


(0



04


分钟和更少


)


用这种方法比较困难。


最后


,

< br>总体时间必须由加法元素表读数


,


验证这一过程更容易出 错。图


3


。用快照


法说明了压铸作业的 时间研究。



of a die casting operation using the snapback method.


Cycles in Study



Determining


how


many


cycles


to


study


to


arrive


at


an


equitable


standard


is


a


subject


that


has


caused


considerable


discussion


among


time


study


researchers, as well as union representatives. Since the activity of the job, as well as its cycle time, directly influences the number of cycles that can be studied


from


an


economic


standpoint,


the


researcher cannot


be


completely


governed


by


sound


statistical


practice


that


demands


a


certain


sample


size


based


on


the


dispersion of individual at the workstation, at a pace neither too fast nor too slow, but representative of a pace that can be maintained throughout the day.



期的研究



确定有多少个周期以达到一个公平的标准是一个课题,在时间研究研究者和


工会 代表中引起了相当大的讨论。活动以来的工作


,


以及它的周期时 间


,


直接影响


的周期数可以从经济的角 度来看


,


研究人员不能完全由声音统计实践

,


要求一定样


本量基于分散的个人工作站

< br>,


速度不太快也不太慢


,


但代表 速度


,


可以保持一整天。



Performance Rating



性能


The basic principle of performance rating is to adjust the mean observed time (OT) for each element performed during the study to the normal time (NT)


that would be required by the qualified operator to perform the same work. Based on the equation 2-1, NT = OT x R/100, we can get the normal time.


等级



性能评价的基本原则 是,将在研究期间执行的每个元素的平均观察时间


(OT)


调整 到正常时间


(NT)



由合格的操作员 执行相同的工作。


根据方程


2-1


,< /p>


NT=x/100



我们可以得到正常的 时间。



Adding Allowances



As mentioned in the first section, no operator can maintain a standard pace every minute of the working day. Allowances must be added to the standard


time. Since the direct time study is taken over a relatively short period, and since foreign elements should have been removed in determining the normal time,


an allowance must be added to the normal time to arrive at a fair standard that can reasonably be achieved by an operator. The allowance is typically given as a


增加津贴



正如第一节所提到的,没有一个操作员可以在工作日的每一分钟保持一个标

< br>准的速度。


必须在标准时间内添加津贴。


由于直接时间研 究是在相对较短的时间


内进行的,


而且由于外国元素在确定正常 时间时应该被移走,


所以必须在正常时


间内增加一项津贴,


以达到一个公平的标准,


而这个标准是由操作员合理地完成


的。这个津贴通常是作为正常时间的一小部分,并且被用作一个乘数,等于


1+


津贴。



fraction of normal time and is used as a multiplier equal to 1 + allowance.


ST = NT + NT x Allowance = NT x (1 + Allowance)



An alternative approach is to formulate the allowances as a fraction of the total workday, since the actual production time might not be known. In that


case,


the


expression


for


standard


time


is:Up


to


now,


there


are


still


many


companies


which


use


direct


time


study


to


determine


the


standard


time


for


their


另一种方法是将津贴制定为整个工作日的一小部< /p>


分,因为实际生产时间可能不为人所知。在这种情况下,标准时间的表述是


:



目前为止,


仍有许多公司 使用直接时间研究来确定其操作的标准时间。


这里有一


个计算标 准时间的例子。



operations. Here is an example to compute the standard time.


In a unit, the observed time is 0. 8 min.



R = 110



allowance =5% ,





NT = OT x R/100 =0. 8 x 110/100 =0. 88 min.


ST - NT x (1 + Allowance) =0. 88 x (1


+5% )


=0. 924min.


Introduction to Predetermined Time Systems



Another industrial engineering pioneer



Frank B. Gilbreth is the inventor of motion study. He classified the basic motions into what he called Therbligs


(which is almost Gilbreth spelled backwards) that is the base of predetermined time systems. Since 1945, there has been a growing interest in the use of the


预定时间系统的介绍



另一个工业工程 先驱——弗兰克


th


是运动研究的发明者。

他把基本的


运动划分为他所谓的“热”


(

< br>这几乎是


Gilbreth


的拼写


)


,这是预先确定的时间系


统的基础。自

1945


年以来,人们对使用基本运动时间的兴趣越来越浓厚,这是


一种不用直接时间研究就能快速、准确地确立速率的方法。



basic motion time as a method establishing rates quickly and accurately without using the direct time study.


An American engineer, A. B. Segur first took the time study into the motio


n study in 1924. In his paper, Motion Time Analysis, he wrote, “the spent


time of all theskilled people doing a piece of basic motion was constant under the specified conditions .




In 1934, J. H. Quick, worked in the American Radio Company, created work factor systems ( WF).


In 1948, N. B. Maynard, G. J. Stegemerten and J. L. Sckwab, worked in the


American Westinghouse Electrics Corporation, published their research


achievements, Methods Time Measurement ( MTM ) ?



一名美


国工程师 ,




1924


年首次将时间研究纳入了这项运动研究。在他的论


文运动时间分析中,他写道,


“在特定条件下,所有熟练的人在做基本运动时的


花费时间是恒定的。< /p>



In 1966, an Australian, Dr. G. C. Heyde created Modular Arrangement of Predetermined Time Standard (MOD) through long time study.


1934


年,在美国无线电公司工作的



,创建了工作因素系统


(WF)




1948


年,< /p>


n.


梅纳德,


erten



erten


,在美国西屋电气公

司工作,发表了他们的研究成果,方法时间测量


(MTM)


1966


年,一位澳大利亚人,



博士 通过长期的研究,建立了一种预


定时间标准


(MOD)


的模块化安排。



The Characteristics of Predetermined Time Systems




(1) Determine the standard time in advance and objectively in work measurements without the performance rating.


(2) Record the operational ways in details and obtain the elapsed time of each basic motion. Therefore, the operational improvement can be done


through analysis.



(3) Determine the standard time before the work being done without using the stopwatch. In this way, the operational regulations can be setup.


(4) When the operational ways update, the standard time values must be altered. However, the base of setting up the standand time, predetermined


time systems, remain the same.




(5) It is the best way to balance the production lines with predetermined time systems.


There


are


over


50


predetermined


time


systems


being


used


at


present


in


the


world.


Most


of


them


require


the


specialized


training


to


the


practical


applications


of


these


techniques.


Here,


we


introduce


some


typical


and


popular


systems,


such


as


work


factors,


Methods


Time


Measurement,


and


Modular


Arrangement of Predetermined Time Standard.


预定时间系统的特点


(1)


在没有业绩评价的情况下,提前确定标准时间和客观工作时间。



(2)


详细记录操作方式,并获得每个基本动作的 运行时间。因此,可以通过分


析来实现操作的改进。



(3)


在不使用秒表的情况下确定工作时间之前的标准时间。通过这种方 式,可


以设置操作规则。



(4)


当操作方法更新时,标准时间值必须改变。然而,建立标准时间和时间系

统的基础仍然保持不变。



(5)


这是平衡生产线与预定时间系统的最佳方式。



目前世界上有超 过


50


个预先确定的时间系统。


它们中 的大多数都需要专门的


培训来实现这些技术的实际应用。在此,我们介绍了一些典型的、 流行的系统,


如工作因素、方法时间测量和预定时间标准的模块安排。

< br>


The Method of Work Factors



The


method


of


work


factors


is


the


basic


one


of


predetermined


time


systems.


It


determines


work


time


based


on


the


motion


features


and


conditions


through the specified time values in advance. In the method of work factors, there are four variables that inflect motion time. ( 1) when motion, which portion


of body is working, (2) the motion distance, (3) the gravitation or resistance overcome when motion, and (4) adjustment by human beings (including stop,


guidance of direction, specially care of, and direction change). Because the factor 3 and fa


ctor 4 make the motion delayed, they are called “work factors” that


means the difficult extent of motion. These two factors could be represented by the figure of difficulty coefficients. For a basic motion, as long as the portion


of body motion, the motion distance



and the number of difficulty coefficients are determined, the time value of this motion could be determined by the tables


工作因素的方法



工作 因子的方法是预先确定的时间系统的基本方法。它根据预先设定的时间


值确定工作时间,


并确定工作时间。


在工作因子的方法中,


有四个变量可以影响


运动时间。


(



)


运动时,身体的哪一部分工作,


(2 )


运动距离,


(3)


运动时的重力或< /p>


阻力,


(4)


人的调整

< br>(


包括停止,方向的引导,特别注意,和方向的变化


)< /p>


。由于因



3


和 因子


4


使运动延迟,它们被称为“工作因素”,这就意味着运动 的困难程


度。这两个因素可以用难度系数来表示。基本动作


,< /p>


只要身体运动的一部分


,


运动

< p>
距离


,


难度系数确定的数量


,


这个运动的时间价值可以由工作表因素决定的。将这


些基本 运动时间值结合起来,可以得到整个运行时间。



of work factors. Combining these basic motion time values, the whole operational time could be obtained.


In the method of work factors, there are the two methods, respectively called the simple method and the detailed method. In the simple method, time unit


is defined as RU. 1 RU equals 0. 001 minute. In the detailed method, time unit is defined as TWU.


1 TWU equals 0. 0001 minute.



在 工作因子的方法中,有两种方法分别被称为简单方法和详细方


法。在简单的方法中,时间 单元被定义为


RU



1 RU = 0



001


分钟。在详细的方

< p>
法中,时间单位被定义为


TWU




1 TWU = 0



00 01


分钟。



In this section, the


simple


method


of


work factors


is briefly


introduced. In the


simple


method, there are eight basic


motions and


five


kinds of


woric


factors,


which


values


are


de-


tennined


by


the


motion


difficulties.


Eight


basic


motions


are


reach,


grasp,


release,


position



assembly,


use,


disengage,


and


manipulation.


Five


kinds


of


work


factors


include


weights/


resistance,


show,


prudence,


update


directions,


and


deadlock.


These


ei^it


basic


motions


are


not


subject to die five kinds of woric factors. However, many motions are subject to the five kinds of woric factors. When analysis, the influences of the five kinds


of woric factors must be considered for every motion. The analytical equations are listed. Combining all the motions, the operational standard time could be


在这一节中,简要介绍了工作因子


的简单方法。

在简单的方法中,


有八种基本运动和五种类型的运动因子,


它们的


值因运动困难而受到影响。八个基本动作


,


掌握


,


释放


,


位置


,


装配、使用


,


脱离


,


和操


纵。五种 工作因素包括重量


/


阻力、显示、谨慎、更新方向和死锁。这些


ei


的基


本运动不受五种影响因素的影 响。


然而,


许多运动都受到五种因素的影响。

< br>在分


析时,必须考虑五种因素的影响,对每一项运动进行分析。列出了分析方程。 结


合所有的运动,


可以确定操作标准时间。

对于每种情况,


时间值都可以通过工作


因素表来获得。



determined. For every case, the time value could be obtained by the tables of work factors.


Methods Time Measurement (MTM)



Methods Time Measurement gives time values for the fundamental motions of: reach, move, turn, grasp, position, disengage, and release. MTM was


defined


as


“a


procedure


which


analyzes


any


manual


operation


or


method


into


the


basic


motions


re


quired


to


perform


it,


and


assigns


each


motion


a


方法时间测量为< /p>


基本的运动提供时间值


:


到达、移动、转 弯、抓、位置、脱离和释放。


MTM


被定


义为


“一种程序,


它将任何手动操作或方法分析为执行它所需 要的基本动作,



赋予每个运动一个预先确定的时间标准,


它由运动的性质和所产生的条件决定。





pre-


determined time standard which is determined by the nature of the motion and the conditions under which it is made. ”


In MTM, 1 TMU (Time Measurement Unit) equals 0. 00001 hour. In order to get the standard time values, the researcher summarizes all left-hand and


right-hand motions required to perform the job properly. Then, the rated times in TMU for each motion are determined from the methods-time data tables. To


determine the time required for a normal performance of the task, the non-limiting motion values are either circled or deleted, as only the limiting motions will


be summarized, provided that


it is “easy” to perform the two motions simultaneously. For example, if the right hand must reach 20 inches to pick up a nut,


the


classification would be R20C and the time value would be 19. 8 TMU. If, at the same time, the left hand must reach 10 inches


to pick up a


cap


screw, a


designation of R10C with a TMU value of 12. 9 would be in effect. The right hand value would be the limiting value, and the 12. 9 value of the left hand


< p>
MTM


中,


1 TMU(


时间度量单位


)


等于


0



00001


小时。


为了得到 标准时间值,


研究人员总结了所有的左手和右手的动作来完成这项工作。


然后,在


TMU


中,每个动作的额定时间都由方法


-


时间数据表确定。为了确定任


务的正常性 能所需要的时间,


非极限运动值要么被圈起来,


要么被删除,< /p>


因为只


有极限运动可以被总结,前提是同时执行这两个动作是“容 易”的。例如,如果


右手必须达到


20


英寸才能拿起坚果,那么分类就会是


R20C


,而时间值是


19



8


本校。如 果与此同时,左手必须达到


10


英寸才能拿起一个帽螺钉,这是


R10C


的指定值,它的


TMU


值为


12



9


将会生效。右边的值是限制值,和


12


。在计 算


正常时间时,左手的值不会被使用。



would not be used in calculating the normal time.


The tabulated values do not carry any allowance for personal delays



fatigue, unavoidable delays, special needs or management needs. When researchers


表中的数据


不携带任何津贴为个人延 迟


,


疲劳


,


不 可避免的延迟


,


特殊需要或管理的需要。


当研


究人员用这些值建立时间标准


,


他们必须添加适当的津贴的总结合成基本动作时


间。



use these values to establish time standards



they must add appropriate allowances to the summary of the synthetic basic motion times.


In MTM, MTM-1 is the basic method. MTM-1 data are the result of frame-by- frame analyses of motion- picture films of diversified areas of work. The


data


taken


from the


various films rated


by the


Westinghouse


techniques, tabulated, and


analyzed


to de-


tennine the


degree


of


difficulty caused


by variable


characteristics< /p>



For example, both the distance and the type of reach affect reach time. Proponents of MTM-1 state that no fatigue allowance is needed in the


vast


majority


of


applications,


because


the


MTM-1


values


are


based


on


a


work


rate


that


can


be


sustained


at


steady-state


for


the


working


life


of


a


healthy



MTM


中,


MTM- 1


是最基本的方法。


mtm-1


数据是 对多种工作领域的动


作电影的帧分析的结果。数据从各种电影评级由西屋技术

< p>
,


制作成表格


,


并分析了


造成


de - tennine


难度变 量特征


,


例如


,


距离和到达的类型影响到达时间。


mtm-1



支持者在绝大多数的应用程序中都不需要疲劳津贴,因为


mtm-1


的值是基于一


个可以在稳定状态下维持一个健康的雇员的工作寿命的工作 速率。



employee.


There are many methods of time measurement, derived from MTM-1, such as MTM-2, MTM-3, MTM-C, MTM-V, MTM-M, MTM-TE, and so forth.


有许多时间测量的方法,从


mt m-1


衍生出来,如


mtm-2



mtm-3



mtm-c

< br>、


m-m



mtm-m



mtm-te


等。他们


构成了


MTM


的系统。在参考资料中可以看到更详细的描述< /p>



They have constituted the system of MTM. The more detailed descriptions could be seen in reference


Modular Arrangement of Predetermined Motion Time Standard (MOD)



MOD is the latest development of predetermined time systems. It is convenient to use, simply and easily to learn, and its computing accuracy is the same


预定运动 时间标准


(MOD)


的模块化排列


< /p>


MOD


是预先确定的时间系统的最新发展。它便于使用,简单而易 于学习,其


计算精度与


MTM


相同。因 此,在企业中被广泛接受和使用。



as MTM. Therefore, it is widely accepted and used in enterprises.


MOD classifies operational motions into upper limb basic motions and other motions. The statistic data show that over 90 percent motions are carried


out by upper


limbs. So



it is very


important


to analyze


the


motions of


upper limbs. MOD


focuses


on the


operational


motions. It classifies


the


operational


MOD


将作 战动作分为上肢基本动作和其他动作。


统计数据显示,超过


90 %


的运动是由上肢进行的。所以


,


这是 非常重要的分析上


肢的运动。


MOD


专 注于操作动作。它将运动的运动分为上肢基本运动和其他运


动。



motions into the upper limb basic motions and the other motions.


There are 21 motions in MOD. The upper limb basic motions have 11. And the other motions have 10. They are presented by a picture of MOD. There


are three kinds of motions in the upper limb basic motions including move, grasp, and position. The number o?


each motion indicates the corresponding time


value. 1 MOD equals 0. 129 second. It means that the time elapsed when the finger moves 2. 5cm. MOD combines motion symbols and time values into a unit.


For example, G3 means that


is


a complicated grasp motion and its time value is 3 MOD (3 x0. 129 =0. 387s). Using MOD neither needs measuring time nor


the


performance


rate.


As long as


the


motions are


analyzed


and


determined, the


standard


time could


be


set up. So, it is a


better


and more


effective


way


to



MOD


中有


21


个运动,上肢的


基本运动有


11


个。


其他的运动有


10


个。


它们是由一幅国防部的图片呈现的。



上肢的基本运动中有三种运动,


包括移动、< /p>


抓握和位置。


每个运动的数值表示相


应的 时间值。


1


MOD


=

< p>
0



129


秒。指的是手 指移动


2


时的时间。


5


厘米。


MOD


将运动符号和时间值组合成一个单位。例 如,


G3


表示这是一个复杂的抓取运动


它的时间值是


3



MOD(3 x0



129 = 0



387


年代


)


< p>
使用


MOD


既不需要测量时间,

< br>也不需要性能速率。只要对运动进行分析和确定,就可以建立标准时间。所以


,< /p>


这是一个更好、


更有效的方法来分析动作


,


评估方法


,


建立了标准时间


,


和平衡生产


线。



analyze motions, evaluate methods



set up the standard times



and balance production lines.


Applications of Predetermined Time Systems



There are many applications of predetermined time systems in plants. The essential purpose of predetermined time systems is to decide the standard time.


Here is a simple instance to indicate the applications of MOD.


预定时间系统的应用



在植物中有许多 预先确定的时间系统的应用。预定时间系统的基本目的是决


定标准时间。这里有一个简单 的实例来表示


MOD


的应用。



There is a company, which produces the various bushings. The internal diameter of the bushings must be controlled to meet higher accuracy. Therefore,


the


produced


bushings


must be


measured


by


the


plug


gauge


4



(


Figure


2. 9)


? There


are


three


updating


measurement


methods (to see


Figure


2. 10). Try


to


有一 家公司,


生产各种各样的布希。


为了达到更高的精确度,


必须控制布什的内部直径。


因此,


生产的布什 必须用插


头来测量


(



2



9)


有三个更新的度量方 法


(


见图


2



10)


。试着确定用


MOD

< p>
来测量


衬套的内部直径的操作时间。



determine the operation time of measuring the internal diameter of the bushings by MOD.


For the second condition, the motion of rotating the plug gauge is not necessary. The others are the same as the first situation.



For the last situation, the right and left hands do the same motions. Reaches to the box of bushings, grasps one respectively, returns on the plug gauge,


plugs in, draws out, and puts the parts to the finished goods box or the waste box.


Step 2 Motion analysis







Based on the above mention, the charts of the motion analysis are drawn (to see Figure 2. 11 and Figure 2. 12).


Step 3 List formulas of motion analysis


The formulas of motion analysis are listed based on the charts of the motion analysis (to see the Table


2.1).


Step 4 Computing operation time



对于第二种情况,

< p>
不需要旋转阀塞压力表。


其他的


The numbers of MOD are calculated in terms of the formulas and the operation time is known. The computing results are shown in the Table 2. 7. The


standard time e- quals the operation time adding allowance.


和第一种情况是一样的。



在最后一种情况下,左右手做同样的动作。到达盒内的盒子,分别握一个,


插 头上的返回,插头,拔出,然后将零件放到成品盒或废料盒中。




2


步运动分析


< br>根据上面提到的,绘制了运动分析的图表


(


见图


2



11


和图


2



12)




步骤


3


列出运动分析 的公式



运动分析的公式是基于运动分析的图表


(


见表


2.1)


列出的。



步骤


4


计算操作 时间



根据公式计算出的模数和运算时间是已知的。计算结果显 示在表


2


中。


7


。标


准时间


e-quals


的操作时 间增加津贴。



Unit 4 Work Sampling



Concept of Work Sampling




Work sampling is also called the instant observation method. It gets the required results through observing instantly, systematic analysis and dealing with


the observation data to the operator during a longer period. [


19


]


The difference between work sampling and stopwatch time study can be indicated with an example of observing the ratio of working time and vacancy


time for an operator within one hour.


工作抽样的概念



工作抽样 也称为即时观察法。在较长一段时间内,通过观察、系统分析和处


理观测数据,得到了所 需的结果。


[19]


工作抽样与秒表时间研究的差异可以用一 个小时内观察操作员的工作时间和


空出时间的比率来表示。



Stopwatch time study



In one hour, the direct time observation was carried out with one minute as a time unit and observation results were recorded as shown in Figure 2. 15.


The


blank


white


grids


represent working


time,


the


oblique


grids


show


vacancy


time.


Based


on


the


Figure


2. 13



within


60


minutes,


there


are


18


minutes


秒表时间研究



在一个小时内,


直接时间观察以一分钟作为时间单位进行,


观察结果被记录,


如图


2


所示。


15


。空白的白色网格表示工作时间,斜网格显示空出时间。基于图


2< /p>



13



,60


分钟内


,



1 8


分钟空置和


42


分钟的工作。



vacancy and 42 minutes working.


Work ratio = work time/total observation time = 42/60 = 70%



Vacancy ratio = vacancy time/total observation time = 18/60 =30%



Work sampling



Take one hour divide into 60 grids, then, 10 numbers within 1 to 60 were selected randomly as the observation time. Supposed the following numbers


工作抽样


< p>
将一个小时划分为


60


个网格,

< br>然后在


1



60


个网格中随机选择


10


个数字作


为观察时间。假设下列数字被选择


:



were selected:


34, 54, 4, 47, 53, 29, 12, 9, 19, 25 They were arrayed from small to big



4, 9, 12, 19, 25, 29, 34, 47, 53, 54




That means that the observation was done at 4th minute, 9th minute, 12th minute, etc. within 60 minutes. Totally 10 times were observed and the results


也就是说,在第


4


分钟,第


9


分钟,第


1 2


分钟,等等,在


60


分钟内完成。我 们观察了


10


次,结果被记录下来。其中


3


次是职位空缺,


7


次是工作。



were recorded. Among them 3 times are vacancies and 7 times are working.


Work ratio = work time/total observation time = 7/10 = 70%



Vacancy ratio = vacancy time/total observation time =3/10 = 30%


It can be seen that the observed results are the same for both stopwatch time study and work sampling.



可以看到,观察到的结果


对于秒表时间研究和工作抽样都是一样的。



Applications of Work Sampling







Work sampling can be used in the following two situations:


Work improvement. With work sampling, the work ratio and vacancy ratio of the operator or machine could be observed and calculated. To study the


vacancy portions, the problems could be found, and the improvements could be done.


Setup time standard. With work sampling, the time standard could be set up by the following formulations:


Standard Time = (Total observation time X work ratio x average performance index) /Total observation time + allowance


Average performance index (% )= the normal time spent by the product/ the


practical time spent by the product



工作抽样的应用



工作抽样可以在以下两种情况下使用


:


改进工作。


通过工作抽样,


可以观察和计算操作员或机器的工 作比和空置率。



了研究空缺的部分,可以找到问题的解决方法 ,并进行改进。



设置时间标准。通过工作抽样,时间标准可以 由以下公式来确定


:


标准时间


=(< /p>


总观测时间


X


工作比

X


平均性能指数


)/


总观测时间< /p>


+


津贴



平均性 能指数


(%)=


产品


/


所花费的正常时间



产品的实际使用时间



Accuracy and Observed Times



Based on the theory of probability, the phenomena disposed by work sampling submit to the normal distribution approximately' as shown in Figure 2. 14.


精度和观测时间



根据概率理论,工作抽样处理的现象呈近似于正态分布,如图


2


所示。


14




Work sampling



Take one hour divide into 60 grids, then, 10 numbers within 1 to 60 were selected randomly as the observation time. Supposed the following numbers


工作抽样


< p>
将一个小时划分为


60


个网格,

< br>然后在


1



60


个网格中随机选择


10


个数字作


为观察时间。假设下列数字被选择


:



were selected:


34, 54, 4, 47, 53, 29, 12, 9, 19, 25 They were arrayed from small to big



4, 9, 12, 19, 25, 29, 34, 47, 53, 54




That means that the observation was done at 4th minute, 9th minute, 12th minute, etc. within 60 minutes. Totally 10 times were observed and the results


也就是说,在第


4


分钟,第


9


分钟,第


1 2


分钟,等等,在


60


分钟内完成。我 们观察了


10


次,结果被记录下来。其中


3


次是职位空缺,


7


次是工作。



were recorded. Among them 3 times are vacancies and 7 times are working.


Work ratio = work time/total observation time = 7/10 = 70%




Vacancy ratio = vacancy time/total observation time =3/10 = 30%


It can be seen that the observed results are the same for both stopwatch time study and work sampling.


可以看到,观察到的结果


对于秒表时间研究和工作抽样都是一样的。



Applications of Work Sampling


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 08:42,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/635220.html

工业工程专业英语每段对应翻译(全)的相关文章