-
文档从网络中收集,已重新整理排版
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
Translation
BOOK II
UNIT 5
1.
这所大学只提供给普里西拉一小笔贷款
,
余下的钱得
靠她自己去筹划。
The university offered Priscilla only a
small loan and she had to come up with the rest of
the money herself.
2.
凭着她在餐馆工作的微薄收入,玛丽几乎无法维持生活。因此,她已在所住的公寓大楼
里找了一些清扫大楼的工作做。
With the small income from
her restaurant job, Mary could barely make (both)
ends meet.
That’s why she had found
some cleaning work to do in the apartment building
where she
lived.
3.
在头两个学期她经常熬夜学习,因为她知道必须在班上
取得最高的平均积分点才有资
格获得那份奖学金。
In the first two
semesters, she often stayed up late studying
because she knew she had to get
the
highest GPA in her class to qualify for the
scholarship.
4.
任何人想在那家公司找到工作,即便没有博士学位,
至少也得有个硕士学位,
不然就
不会被录用。<
/p>
Anyone who wants to find employment
in/with that company must have at least a
ma
ster’s
degree, if not a
Ph.D. Otherwise he or she will not be accepted.
5.
只要你全心全意地投身于学习,你终将会达到你成为一
名考古学家的长远目标。
Only
if you
throw yourself
into
your
studies will
you
ultimately
achieve
your
long-term
goal of becoming
an archaeologist.
6.
在办公室里贝思
看上去一直很开心,脸上随时带着微笑。但在内心深处她已厌倦了做秘
书。她想做点有创
意的事情。
In the office Beth always looked happy
and had a ready smile. But deep down, she was
tired of being a secretary. She wanted
to do something more creative.
7.
我父亲是来自墨西哥的农业季节工人。当我被华盛顿大
学录取,
成为我家上大学的第一
人时,他高兴
极了。
A migrant farm laborer from Mexico, my
father was overjoyed when I was accepted by
the University of Washington and became
the first person in my family to attend college.
8.
普里西拉回忆起初艰苦奋斗年月时说,在工作和学习之
间取得平衡是不容易的。
When Priscilla looked back
on her years of hard struggle, she said that it
was no easy job
to balance work and
study.
UNIT 6
1.
专攻理论宇宙学的英国科学家斯蒂芬·霍金被公认为二十世纪末叶最伟大的天才。
Stephen
Hawking,
a
British
scientist
specializing
in
theoretical
cosmology,
has
been
proclaimed the greatest genius of the
late 20th century.
2.
每推出一张新唱片
,
这位歌手总梦想着它能跻身电台
的排行榜前十名之列。
Every
time
he
releases
a
new
record,
the
singer
dreams
of
its/it
earning
a
place
in
the
“top
-
ten”list on
the radio.
3.
位于伦敦
西北的牛津大学以其学术成就而闻名遐迩。
1word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
< br>.
文档从网络中收集,已重新整理排版
.word
版本可编辑
.
欢
迎下载支持
.
Located to the north west of London,
Oxford University is well known/noted far and wide
for its academic excellence.
4.
作为一位智力超群的伟人,爱因斯坦使现代人对于时空有
了全新的概念。
An intellectual giant, Einstein was
responsible for modern man’s new concept of time
and
space.
5.
这项医
学研究的目的在于找到医治遗传性血液疾病的新疗法,
因为现在使用的药物不能
治愈这些复杂的疾病。
This
medical
research
is
aimed
at
finding
new
treatment
for
inherited
blood
diseases,
because the drugs
now in use cannot cure these complicated diseases.
6.
今年是我校建校一百周年纪念。我校最初是一家私塾
p>
,
现已成为一所以理论研究见长的
世界名牌
大学。
This year is the one hundredth
anniversary of the founding of our university. A
private
school initially, it has now
become a world-famous university specializing in
the theoretical
research.
7.
两年前,鲍勃对他餐馆经理的工作感到厌倦;幸好他获得了一份州立大学的奖学金。
p>
Two
years ago, Bob was feeling bored with his job as a
restaurant manager. Luckily he
won a
scholarship to the state university.
8.
当被问及斯蒂芬在大学时是什么样的学生时,
当时任物理系系主
任的怀特教授回忆道:
“他
给我的印象是个非常聪明的学生,具
有一种对物理本能的洞察力。
”
Asked what kind of student
Stephen was at college, Prof. White, the then
Chairman of the
Physics Department,
recalls: “He impressed me as a very
bri
ght student with an instinctive
insight into physics.”
UNIT 8
1.
不成文的规定比成文的规定更有力地规范着我们的生活和行为。
The unwritten
rules govern our lives and behavior more strongly
than the written ones.
2.
在图书
馆和教室里当你和某人交谈时你并不提高嗓门。事实上,我就从没见任何人在那些
地方大
声尖叫过。
When
you
are
talking
with
someone
in
libraries
and
classrooms,
you
do
not
raise
your
voice. As a matter of
fact, I have never seen anyone screaming at the
top of their lungs in
those places.
3.
在他喊过“该死,西尔维亚”后发现拥挤在餐馆的所有人都在惊讶
地看着他时,他的脸涨
得通红。
His face reddened when he
found that everyone in the crowded restaurant was
looking at
him in surprise after he
yelled, “Damn it, Sylvia.”
4
.
尽管比赛很激动人心,但坐在看台上的八万名观众却没有一人离开座位。正如鲍勃·格
林
所说,那道无形的屏障一直是有效的。
Regardless of
the emotion of the contest, none of the 80,000
spectators sitting in the stands
left
their seats. Just as Bob Green says the invisible
barrier always holds.
5.
每天早晨
六点半,运动场上已挤满了跑步和做早操的学生。这本身就是一个充满希望的征
兆,说明
越来越多的学生已认识到身体好的重要性。
By
six
thirty
every
morning,
the
sports
ground
is
already
full
of
students
jogging
and
doing
morning
exercises
—
which
is
in
itself
a
hopeful
sign
that
more
and
more
students
have realized the importance of keeping
fit.
2word
版本可编辑
.<
/p>
欢迎下载支持
.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:高级英语第二册(张汉熙)课文翻译
下一篇:药理-药学英语