-
中美上海联合公报全文
【篇一:《中美上海公报》
)(
中、英文
< br>)
】
《中华人民共和国和美利坚合众国联合公报》(《上海公报》)
(英文版)
(一九七二年二月二十八日)
joint communique of the united states
of america and the
peoples republic of
china
february 28,
1972
president richard
nixon of the united states of america visited
the peoples republic of china at the
invitation of premier chou
en-lai of
the peoples republic of china from february 21 to
february 28, 1972. accompanying the
president were mrs.
nixon, u.s.
secretary of state william rogers, assistant to
the
president dr. hey kissinger, and
other american officials.
president nixon met with chairman mao tsetung of
the
communist party of china on
february
21. the two
leaders had a serious and frank exchange of views
on sino-u.s. relations and world
affairs.
during the visit,
extensive, earnest and frank discussions
were held between president nixon and
premier chou en-lai on
the
normalization of relations between the united
states of
america and the peoples
republic of china, as well as on other
matters of interest to both sides. in
addition, secretary of state
william
rogers and foreign minister chi peng-fei held
talks in
the same spirit.
president nixon and his party visited
peking and viewed
cultural, industrial
and agricultural sites, and they also toured
hangchow and shanghai where, continuing
discussions with
chinese leaders, they
viewed similar places of interest.
the leaders of the peoples republic
of china and the united
states of
america found it beneficial to have this
opportunity,
after so many years
without contact, to present candidly to one
another their views on a variety of
issues. they reviewed the in-
ternational situation in which
important changes and great
upheavals
are taking place and expounded their respective
positions and attitudes.
the chinese side stated: wherever
there is op- pression, there
is
resistance. countries want inde- pendence, nations
wan
liberation and the people want
revolution--this has become the
irresistible trend of history. all
nations, big or small, should be
equal:
big nations should not bully the small and strong
nations should not bully the weak.
china will never be a
superpower and it
opposes hegemony and power politics of
any kind. the chinese side stated that
it firmly supports the
struggles of all
the oppressed people and nations for freedom
and liberation and that the people of
all countries have the
right to choose
their social systems according their own
wishes and the right to safeguard the
independence,
sovereignty and
territorial integrity of their own countries
and
oppose foreign
aggression, interference, control and
subversion. all foreign troops should
be withdrawn to their
own countries.
the chinese side expressed its firm support to
the peoples of viet nam, laos and
cambodia in their efforts for
the
attainment of their goal and its firm support to
the seven-
point proposal of the
provisional revolutionary government of
the republic of south viet nam and the
elaboration of february
this year on
the two key problems in the proposal, and to the
joint declaration of the summit
conference of the indochinese
peoples.
it firmly supports the eight-point program for the
peaceful unification of korea put
forward by the government of
the
democratic peoples republic of korea on april 12,
1971, and
the stand for the abolition
of the u.n. commission for the
unification and rehabilitation of
korea. it firmly opposes the
revival
and outward expansion of japanese militarism and
firmly supports the japanese peoples
desire to build an
independent,
democratic, peaceful and neutral japan. it firmly
maintains that india and pakistan
should, in accor- dance with
the united
nations resolutions on the indo- pakistan
question,
immediately withdraw all
their forces to their respective
territories and to their own sides of
the ceasefire line in jammu
and kashmir
and firmly supports the pakistan government and
people in their struggle to preserve
their independence and
sovereignty and
the people of jammu and kashmir in their
struggle for the right of self-
determination.
the u.s.
side stated: peace in asia and peace in the world
requires efforts both to reduce
immediate tensions and to
eliminate the
basic causes of con- flict. the united states will
work for a just and secure peace: just,
because it fulfills the
aspira- tions
of peoples and nations for freedom and progress;
secure, because it removes the danger
of foreign ag- gression.
the united
states supports individual free- dom and social
progress for all the peoples of the
world, free of outside
pressure or
intervention. the united states believes that the
effort to reduce ten- sions is served
by improving
communication between
countries that have different
ideologies so as to lessen the risks of
confrontation through
accident,
miscalculation or misunderstanding. countries
should treat each other with mutual
respect and be willing to
compete
peacefully, letting performance be the ulti- mate
judge.
no country should claim
infallibility and each country should
be prepared to re-examine its own
attitudes for the common
good. the
united states stressed that the peoples of
indochina
should be al- lowed to
determine their destiny without outside
in- tervention; its constant primary
objective has been a
negotiated
solution; the eight-point proposal put forward by
the republic of viet nam and the united
states on january 27,
1972 represents a
basis for the attainment of that objective; in
the absence of a negotiated settlement
the united states
envisages the
ultimate withdrawal of all u.s. forces from the
region consistent with the aim of self-
determination for each
country of
indochina. the united states will maintain its
close
ties with and support for the
republic of korea; the united
states
will support efforts of the republic of korea to
seek a
relaxation of tension and
increased communication in the
korean
peninsula. the united states places the highest
value on
its friendly relations with
japan; it will continue to develop the
existing close bonds. consistent with
the united nations
security council
resolution of december 21, 1971, the united
states favors the continuation of the
ceasefire between india
and pakistan
and the withdraw- al of all military forces to
within their own territo- ries and to
their own sides of the
ceasefire line
in jammu and kashmir; the united states
supports the right of the peoples of
south asia to shape their
own future in
peace, free of military threat, and without having
the area become the subject of great
power rivalry.
there are
essential differences between china and the united
states in their social systems and
foreign policies. however,
the two
sides agreed that coun- tries, regardless of their
social
systems, should conduct their
relations on the principles of
respect
for the sovereignty and territorial integrity of
all states,
non-aggression against
other states, non-in- terference in the
internal affairs of other states,
equality and mutual benefit, and
peaceful coexistence. international
disputes should be settled
on this
basis, without resorting to the use or threat of
force.
the united states and the
peoples republic of china are
prepared
to apply these principles to their mutual
relations.
with these
principles of international relations in mind the
two
sides stated that:
progress toward the normalization of
relations between china
and the united
states is in the inter- ests of all
countries
both wish to
reduce the danger of international military
conflict
neither
should seek hegemony in the asia-pacif- ic region
and
each is opposed to efforts by any
other country or group of
countries to
establish such hege- mony
neither is prepared to negotiate on behalf of any
third party or
to enter into agreements
or under- standings with the other
directed at other states.
both sides are of the view that it
would be against the
interests of the
peoples of the world for any major country to
collude with another against other
countries, or for major
countries to
divide up the world into spheres of
interest.
the two sides
reviewed the long-standing serious disputes
between china and the united states.
the chinese side
reaffirmed its
position: the taiwan question is the crucial
question obstructing the nor-
malization of relations between
china
and the united states; the government of the
peoples
republic of china is the sole
legal government of china; taiwan
is a
province of china which has long been returned to
the
motherland; the liberation of
taiwan is chinas internal affair in
which no other country has the right to
interfere; and all u.s.
forces and
military installations must be withdrawn from
taiwan. the chinese government firmly
opposes any activities
which aim at the
creation of one china, one taiwan, one china,
two governments, two chinas, an
independent taiwan or
advocate that the
status of taiwan remains to be
determined.
the u.s. side
declared: the united states ac- knowledges that
all chinese on either side of the
taiwan strait maintain there is
but one
china and that taiwan is a part of china. the
united
states govern- ment does not
challenge that position. it
reaffirms
its interest in a peaceful settlement of the
taiwan
question by the chinese
themselves. with this pros- pect in
mind, it affirms the ultimate objective
of the withdrawal of all
u.s. forces
and military installa- tions from taiwan. in the
meantime, it will progres- sively
reduce its forces and military
installations on taiwan as the tension
in the area diminishes.
the two sides
agreed that it is desirable to broaden the
understanding between the two peoples.
to this end, they
discussed specific
areas in such fields as science, technology,
culture, sports and journal- ism, in
which people-to-people
contacts and
exchanges would be mutually beneficial. each
side undertakes to facilitate the
further development of such
contacts
and exchanges.
both sides
view bilateral trade as another area from which
mutual benefit can be derived,
and
agreed that economic
relations based on equality and mutual
benefit are in the interest of the
peoples of the two countries.
they
agree to facilitate the progressive development of
trade
between their two
countries.
the two sides
agreed that they will stay in con- tact through
various channels, including the sending
of a senior u.s.
representative to
peking from time to time for concrete
consultations to further the normal-
ization of relations
between the two
countries and continue to exchange views on
issues of common inter- est.
the two sides expressed the hope that
the gains achieved
during this visit
would open up new prospects for the relations
between the two countries. they believe
that the normalization
of relations
between the two countries is not only in the
interest of the chinese and american
peoples but also
contributes to the
relaxation of tension in asia and the
world.
president nixon,
mrs. nixon and the american party expressed
their appreciation for the gracious
hospitality shown them by
the
government and people of the peoples republic of
china.
中华人民共和国和
美利坚合众国联合公报
(1972/2/28)
(一九七二年二月二十八日)
尼克松总统于二月二十一日会见了中国共产党主席毛泽东。
两位领
导人就中美关系和国际事务认真、坦率地交换了意见。
尼克松总统及其一行访问了北京,参观了文化、工业和农业
项目,
还访问了杭州和上海,在那里继续同中国领导人进行讨论,并参观
了类似的项目。
中华人
民共和国和美利坚合众国领导人经过这么多年一直没有接触
之后,现在有机会坦率地互相
介绍彼此对各种问题的观点,对此,
双方认为是有益的。他们回顾了经历着重大变化和巨
大动荡的国际
形势,阐明了各自的立场和态度。
中国方面声明:哪里有压迫,哪里就有反抗。国家要独立,
民族要
解放,人民要革命,已成为不可抗拒的历史潮流。国家不分大小,
应该一律平等,大国不应欺负小国,强国不应
欺负弱
国。中国决不做超级大国,并且反对任何霸权主义和强权政
治。中国方面表示:坚决支持
一切被压迫人民和被压迫民族争取自
由、解放的斗争;各国人民有权按照自己的意愿,选
择本国的社会
制度,有权维护本国独立、主权和领土完整,反对外来侵略、干涉、
控制和颠覆。一切外国军队都应撤回本国去。中国方面表示:坚决
支持
越南、老挝、柬埔寨三国人民为实现自己的目标所作的努力,
坚决支持越南南方共和临时
革命政府的七点建议以及在今年二月对
其中两个关键问题的说明和印度支那人民最高级会
议联合声明;坚
决支持朝鲜民主主义人民共和国政府一九七一年四月十二日提出的
朝鲜和平统一的八点方案和取消
“
联合国韩国
统一复兴委员会
”
的主
张;坚决反对日
本军国主义的复活和对外扩张,坚决支持日本人民
要求建立一个独立、民主、和平和中立
的日本的愿望;坚决主张印
度和巴基斯坦按照联合国关系印巴问题的决议,立即把自己的
军队
全部撤回到本国境内以及查谟和克什米尔停火线的各自一方,坚决
< br>支持巴基斯坦政府和人民维护独立、主权的斗争以及查谟和克什米
尔人民争取自决
权的斗争。
美国方面声明:为了
亚洲和世界的和平,需要对缓和当前的紧张局
势和消除冲突的基本原因作出努力。美国将
致力于建立公正而稳定
的和平。这种和平是公正的,因为它满足各国人民和各国争取自由
和进步的愿望。这种和平是稳定的,因为它消除外来侵略的危险。
美国支持全世界各国人民在没有外来压力和干预的情况下取得个人
自由和社会进步。美
国相信,改善具有不同意识形态的国与国之间
的联系,以便减少由于事故、错误估计或误
会而引起的对峙的危险,
有助于缓和紧张局势的努力。各国应该互相尊重并愿进行和平竞
赛,
让行动作出最后判断。任何国家都不应自称一贯正确,各国都要准
< br>备为了共同的利益重新检查自己的态度。美国强调:应该允许印度
支那各国人民在
不受外来干涉的情况下决定自己的命运;美国一贯
的首要目标是谈判解决;越南共和国和
美国在一九七二年一月二十
七日提出的八点建议提供了实现这个目标的基础;在谈判得不
到解
决时,美国预计在符合印度支那每个国家自决这一目标的情况下从
< br>这个地区最终撤出所有美国军队。美国将保持其与大韩民国的密切
联系和对它的支
持;美国将支持大韩民国为谋求在朝鲜半岛缓和紧
张局势和增加联系的努力。美国最高度
地珍视同日本的友好关系,
并将继续发展现存的紧密纽带。按照一九七一年十二月二十一
日联
合国安全理事会的决议,美国赞成印度和巴基斯坦之间的停火继续
< br>下去,并把全部军事力量撤至本国境内以及查谟和克什米尔停火线
的各自一方;美
国支持南亚各国人民和平地、不受军事威胁地建设
自己的未来的权利,而不使这个地区成
为大国竞争的目标。
中美两国的社
会制度和对外政策有着本质的区别。但是,双方同意,
各国不论社会制度如何,都应根据
尊重各国主权和领土完整、不侵
儿别国、不干涉别国内政、平等互利、和平共处的原则来
处理国与
国之间的关系。国际争端应在此基础上予以解决,而不诉诸武力和
武力威胁。美国和中华人民共和国准备在他们的相互关系中实行这
些原则。<
/p>
考虑到国际关系的上述这些原则,双方声明:
――
中美两国关系走向正常化是符合
所有国家的利益的;
――
双方都希望减少国际军事冲突的危险;
p>
――
任何一方都不应该在亚洲-太平洋地区谋求霸权,每一方都反<
/p>
对任何其他国家或国家集团建立这种霸权的努力;
――
任何一方都不准备代表任何第三
方进行谈判,也不准备同对方
达成针对其他国家的协议或谅解。
双方都认为,任何大国与另一大国进行勾结反对其他国家,或
者大
国在世界上划分利益范围,那都是违背世界各国人民利益的。
【篇二:中美上海联合公报】
joint communique of the
people’s republic of china and the
united states of america
(《中美
上海联合公报》,
1972.2.28
)
president richard nixon of the
united states of america visited
the
peoples republic of china at the invitation of
premier chou
en-lai of the peoples
republic of china from february 21 to
february 28, 1972. accompanying the
president were mrs.
nixon, u.s.
secretary of state william rogers, assistant to
the
president dr. hey kissinger, and
other american officials.
president
nixon met with chairman mao tsetung of the
communist party of china on february
21. the two leaders had a
serious and
frank exchange of views on sino-u.s. relations and
world affairs. during the visit,
extensive, earnest and frank
discussions were held between president
nixon and premier
chou en-lai on the
normalization of relations between the
united states of america and the
peoples republic of china, as
well as
on other matters of interest to both sides. in
addition,
secretary of state william
rogers and foreign minister chi
peng-
fei held talks in the same spirit.
president nixon and his party
visited
peking and viewed cultural, industrial and
agricultural
sites, and they also
toured hangchow and shanghai where,
continuing discussions with chinese
leaders, they viewed
similar places of
interest. the leaders of the peoples republic of
china and the united states of america
found it beneficial to
have this
opportunity, after so many years without contact,
to
present candidly to one another
their views on a variety of
issues.
they reviewed the international situation in which
important changes and great upheavals
are taking place and
expounded their
respective positions and attitudes. the
chinese side stated: wherever there is
oppression there is
resistance.
countries want independence, nations want
liberation and the people want
revolution-this has become the
irresistible trend of history. all
nations, big or small, should be
equal;
big nations should not bully the small and strong
nations should not bully the weak.
china will never be a
superpower and it
opposes hegemony and power politics of
any kind. the chinese side stated that
it firmly supports the
struggles of all
the oppressed people and nations for freedom
and liberation and that the people of
all countries have the
right to choose
their social systems according to their own
wishes and the right to safeguard the
independence,
sovereignty and
territorial integrity of their own countries and
oppose foreign aggression,
interference, control and
subversion.
all foreign troops should be withdrawn to their
own countries. the chinese side
expressed its firm support to