关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

中华人民共和国专属经济区和大陆架法中英文对照

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 04:21
tags:

-

2021年2月11日发(作者:方枘圆凿)


中华人民共和国专属经济区和大陆架法中英文对照



中华人民共和国专属经济区和大陆架法



Law on the Exclusive Economic Zone and the Continental Shelf of the People's Republic of China



由中华人民共和国第九届全国人民代表大会常务委 员会第三次会议于1998年6月26


日通过。



(Adopted at the 3rd Meeting of the Standing Committee of the Ninth National People's Congress


on June 26, 1998)



第一条



为保障中华人民共和国对专 属经济区和大陆架行使主权权利和管辖权,维护国家海


洋权益,制定本法。



Article 1. This Law is enacted to ensure that the People's Republic of China exercise its sovereign


rights and jurisdiction over its exclusive economic zone and its continental shelf and to safeguard


its national marine rights and interests.



第二条



中华人民共和国的专属经济区,为中华人民共和国领海以外并邻接领海的区域,从


测算领海宽度的基线量起延至二百海里。



Article 2. The exclusive economic zone of the People's Republic of China covers the area beyond


and


adjacent


to


the


territorial


sea


of


the


People's


Republic


of


China,


extending


to


200


nautical


miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured.



中华人民共和国的大陆架,


为中华人 民共和国领海以外依本国陆地领土的全部自然延伸,



展到大陆 边外缘的海底区域的海床和底土;


如果从测算领海宽度的基线量起至大陆边外缘的


距离不足二百海里,则扩展至二百海里。



The continental shelf of the People's Republic of China comprises the sea-bed and subsoil of the


submarine


areas


that


extend


beyond


its


territorial


sea


throughout


the


natural


prolongation


of


its


land territory to the outer edge of the continental margin, or to a distance of 200 nautical miles


from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured where the outer edge


of the continental margin does not extend up to that distance.



中华人民共和国与海岸相邻或者相向国家关于专属经济区和大 陆架的主张重叠的,


在国际法


的基础上按照公平原则以协议划定 界限。



The People's Republic of China shall determine the delimitation of its exclusive economic zone


and


continental


shelf


in


respect


of


the


overlapping


claims


by


agreement


with


the


states


with


opposite


or


adjacent


coasts,


in


accordance


with


the


equitable


principle


and


on


the


basis


of


international law.



第三条



中华人民共和国在专属经济 区为勘查、开发、养护和管理海床上覆水域、海床及其


底土的自然资源,


以及进行其他经济性开发和勘查,


如利用海水、


海流和 风力生产能等活动,


行使主权权利。



Article


3.


The


People's


Republic


of


China


exercises


its


sovereign


rights


over


the


exclusive


economic


zone


for


the


purpose


of


exploring,


exploiting,


conserving


and


managing


the


natural


resources


of


the


waters


superjacent


to


the


sea-bed


and of


the


sea-bed and


its


subsoil,


and


in


its


other


activities


for


economic


exploitation


and


exploration


of


the


zone,


such


as


production


of


energy from water, currents and winds.



中华人民共和国对专属经济区的人工岛屿、

< br>设施和结构的建造、


使用和海洋科学研究、


海洋


环境的保护和保全,行使管辖权。



The People's Republic of China exercises jurisdiction over the establishment and use of artificial


islands, installations and structures, marine scientific research, and the protection and preservation


of the marine environment in the exclusive economic zone.



本法所称专属经济区的自然资源,包括生物资源和非生物资源。



The natural resources in the exclusive economic zone referred to in this Law consist of living and


non-living resources.



第四条



中华人民共和国为勘查大陆架和开发大陆架的自然资源,对大陆架行使主权权利。



Article 4. The People's Republic of China exercises its sovereign rights over the continental shelf


for the purpose of exploring it and exploiting its natural resources.



中华人民共和国对大陆架的人工岛屿、


设施和结构的建造、


使用和海洋科学研究、


海洋环境


的保护和保全,行使管辖权。



The People's Republic of China exercises jurisdiction over the establishment and use of artificial


islands, installations and structures, marine scientific research, and the protection and preservation


of the marine environment on the continental shelf.



中 华人民共和国拥有授权和管理为一切目的在大陆架上进行钻探的专属权利。



The People's Republic of China has the exclusive right to authorize and regulate drilling on the


continental shelf for all purposes.



本法所称大陆架的自然资源,


包括海床和底土的矿物和其他非生物资源,


以及属于定居种的

< p>
生物,


即在可捕捞阶段在海床上或者海床上不能移动或者其躯体须与海床或 者底土保持接触


才能移动的生物。



The natural resources of the continental shelf referred to in this Law consist of the mineral and


other


non-living


resources


of


the


sea-bed


and


subsoil,


and


the


living


organisms


that


belong


to


sedentary species-- organisms which, at the harvestable stage, either are immobile on or under the


sea-bed or are unable to move except in constant physical contact with the sea- bed or the subsoil.



第五条



任何国际组织、外国的组织 或者个人进入中华人民共和国的专属经济区从事渔业活


动,


必须 经中华人民共和国主管机关批准,


并遵守中华人民共和国的法律、


法规及中华人民

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 04:21,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/634036.html

中华人民共和国专属经济区和大陆架法中英文对照的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文
中华人民共和国专属经济区和大陆架法中英文对照随机文章