-
核心词汇
1
鞭打
○<
/p>
2
突然摇动○
3
猛烈打击
n.
鞭子
,
lash
v
p>
.
○
鞭打
【例句】
The waves are lashing
against the rocks.
波浪冲击着岩石。
The cat lashed her tail.
这只猫急速摇动着尾巴。
He
lashed out at the opposition's policies.
他猛烈抨击反对派的政策
He beat the prisoner with a lash.
他用鞭子抽打囚犯。
【搭配】
lash out (at,
against)
攻击,猛击
【近义】
flog
v.
鞭打,严厉批评
whip
n.
鞭子,
车夫
v.
鞭打
,
抽打
,
突然移动
【易混】
slash
v.
大量削减
,
严历批评
,
抽打
n.
猛砍
, (
大
幅度
)
削减
,
斜线
1
嘲弄
,嘲笑○
2
狼吞虎
scoff
n.
嘲弄的话,嘲笑
v
.
○
咽
【例句】
He ignored the scoffs
of the critics.
他没有理睬那些批评者的嘲笑。
I
told them my ideas but they scoffed at them.
我把自己的想法告诉他们,
但他们嗤之以鼻。
A hundred years ago people scoffed at
the idea
that that man would ever fly.
一百年前人们嘲笑人类有一天会飞上天的想
法。
Who has scoffed all the pastries
down?
谁把点心全吃完了?
【派生】
scoffer
n.
嘲笑者
illusion
n
.
假象,错觉
【例句】
He cherished the
illusion that she loved him, but
he was
wrong.
他抱有她爱他的幻觉,但他错了。
A
mirage is an optical illusion.
海市蜃楼是一种视错觉
.
They
were under the illusion that the company was
doing well, but in fact it was in
serious trouble.
他们误以为该公司生意很好,
但实际上它陷于严
重的困境之中。
I have no illusion about his ability.
我对他的能力不抱任何幻想。
【搭配】
cherish the illusion
抱有幻觉
be under an
illusion
有错觉,误以为
have no illusion
about
对?不抱幻想
【辨析】
illusion
和
delusion
。
illusion
使人们可能有理
由信以为真的事情,但实际上是虚假的;
delusion
是
(可
能只有一个人)
信以为真的事,
但很明显是假的,例如:
The
patient
suffers
from the delusion that he is Napoleon.<
/p>
(那个病
人患有妄想症,总觉得自己是拿破仑。
< br>)
【派生】
illusory
( or illusive )
a.
产生幻觉的
,
幻影的
,
错觉的
,
虚假的
,
不牢靠的
devastate
v.
毁坏,蹂躏,使?荒芜
【例句】
Our Embassy was
devastated by three bombs of
NATO.
我们的使馆被北约的三枚炸弹炸毁了。
We were devastated by the news of the
wreck.
我们获悉失事的消息感到十分震惊。
She was devastated by his death.
她因他去世而悲痛欲绝。
【派生】
devastating
a.
破坏性的,毁灭性的
devastation
n.
毁坏
1
瞥视,匆匆一看○
2
闪光
n
.
瞥视,一瞥
glance
v
.
○
【例句】
She glanced
round the room before she left.
她略微环视了一下房间才离开。
The
glasses
glanced
and
twinkled
in
the
firelight.
杯子在炉火照耀下闪闪发亮。
At
first glance, the figures
don
’
t look good, but on
closer examination
you
’
ll find
they
’
re not bad at all.
乍一看,
这些人像画得不怎么样,
但再仔细看<
/p>
看,你就会发现它们画得还不错。
I
could tell at a glance that
he
’
d been crying.
我一看就知道她哭过。
【搭配】
at a
glance
一看就
【辨析】
glance
和
glimpse
。
glance
意指“对某物迅速
< br>地看一眼”
;
glimpse
或更通用的
catch
a glimpse of
意
指“一瞬间,偶然的一看”例如:
I glimpsed/caught a
glimpse
of the Town Clock as we drove quickly past.
(我
们开车很快经过那里时,我猛然看到市政厅的时钟。
)
careen
v
p>
.
左右摇晃地行驶,摇摇摆摆向前冲
p>
【
例
句
】
As
the
bus
careened
down
the
hill,
the
passengers
were
thrown
roughly
from
side
to
side.
当汽车摇晃着从小山坡上疾驶而下
时,乘客
们被颠得东倒西歪。
The
driver lost control
and the
car
careened
down
the hill.
因司机失控
,
那辆汽车就横冲直撞地冲下山
去
.
【易混】
career
n.
事业,职业
v.
猛冲,飞奔
ultimate
a
.
极限的,最?的
【例句】
Our
ultimate
objective
is
the
removal
of
all
nuclear weapons.
我们的最终目标是消除所有核武器。
The
ultimate
luxury
of
the
trip
was
flying
in
Concorde.
这一行程
中最大的享受就是乘坐协和式飞
机。
Their
ultimate
weapon
was
the
threat
of
an
all-out strike.
他们最后的杀手锏是威胁举行大罢工。
dilemma
n
p>
.
进退两难的局面,困难的抉择
【例句】
Faced with the dilemma,
he opted for soldiering
on.
面临着进退两难的困境,他决定顽强地坚持
下去。
The bad weather put us in a dilemma.
糟糕的天气使我们进退两难。
The
patient
needed
an
operation
but
there
was
no
guarantee
that
she
would
survive
the
anaesthetic;
the surgeon was on the horns of a
dilemma.
病人需要手术,但又无法保证她是否能经
受得
住麻醉剂,外科医生处于进退两难的境地。
【搭配】
on the horns of a
dilemma
ad.
进退两难
<
/p>
1
混乱(状态)○
2
困惑,分辨不清
confusion
n
.
○
【例句】
Their
unexpected
arrival
threw
our
plan
into
confusion.
他们的突然到来打乱了我们的计划。
The
most
brilliant
person
may
be
mired
in
detail and confusion.
即使是最聪明的人也会陷入琐事与混乱之
中。
This misprint led to great confusion.
这个印刷错误造成很大的混淆。
soak
v
.
浸,泡
,浸湿,湿透
【例句】
Leave
the dirty clothes to soak.
把脏衣服浸在水里泡。
First, soak the beans in water for two
hours.
首先,先把豆子放在水里浸泡两小时。
Don't
stand
out
there:
you'll
get
soaked
through.
你别站在外边,要不全身都要湿透了。
1
种
race
v
. <
/p>
(使)
快速移动
(行进)
,
(使)
疾走
n.
○
2
赛跑
族○
【例句】
Hearing the
bell, we raced to the class.
听到铃声,我们赶快跑去上课。
We
raced the sick woman to hospital.
我们急忙把这生病的女子送往医院。
The law forbids discrimination on the
grounds
of race or religion.
法律禁止以种族区别或宗教信仰为理由实行
歧视。
It was a race against time to stop
people dying
from starvation.
为抢救那些即将饿死的人而分秒必争。
【搭配】
race against (between,
with)
速度比赛,赛跑
1
p>
下降,降落,降下○
2
世系
descent
n
.
○
【例句】
There was a
descent of temperature after rain.
雨后气温下降了。
Passengers must fasten their seat belts
prior to
descent.
降落以前,请乘客系紧安全带。
He
traces
his
descent
back
to
an
old
Norman
family.
他追踪自己的世系上溯至一个古老的诺曼家<
/p>
族。
【反义】
ascent
n.
上升
【派生】
descend
v
.
走下,下来,下降
descendant
n.
子孙
【易混】
descendent
a.
派生的
1
(使)缩小,
2
定契约,立
contract
v
.
○
p>
(使)收缩○
合同
n
./
'k
?
ntr?kt
/
合约,
婚
约,立约
【例句】
Metal contracts as it
cools.
金属冷却时收缩。
When
we
work
a
muscle
we
cause
it
to
contract and become bigger.
当我们
锻炼一块肌肉时,
我们使其收缩变大。
The city contracted for a library with
their firm.
市政当局和他们公司订立了修建图书馆的合
< br>同。
Marriage is, first of
all, a contract which must
be governed
by justice.
婚姻首先是一种契约,
它必须以公正
为制约。
I’m
not
a
permanent
employee;
I’m
working
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:高等学校英语应用能力考试AB级介绍
下一篇:关于全国高等学校英语应用能力考试