关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

滕王阁序全文翻译及典故解释

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 02:18
tags:

-

2021年2月11日发(作者:voided)


滕王阁序全文翻译及典故解释



这里是过去的豫 章郡,如今是洪州的都督府,天上的


方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位臵连结着衡


山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚


地,


连接着闽越。


(


这里有


)


万物的精华,


天然的宝物,


宝剑的 光芒直冲上牛、斗二星的区间。


(


这里有


)


人中


英杰,大地灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。雄伟的洪< /p>


州城,建筑象雾一般罗列,有才华的人,象流星一般


奔驰。


城池座落在夷夏交界的要害之地,


主人与宾客,


集中了东南地区的才俊。


都督阎公,


享有崇高的名望,


远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任


途中在此暂留。正 逢十日休假的日子,杰出的友人云


集,高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。文坛< /p>


领袖孟学士,


文章的气势象腾起的蛟龙,


飞舞的彩凤;


王将军的武库里,


(


刀光 剑影


)


如紫电、如清霜。由于


父亲在交 趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地


方。


我年幼无知,< /p>


竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。




时当九月,秋高气爽。积水消尽,潭水清澈,天空凝


结着淡淡的 云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高


的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来 到昔


日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。这里山峦重


叠,青 翠的山峰耸入云霄;凌空的楼阁,红色的阁道


犹如飞翔在天空,从阁上往下临视,看不到 地面。白


鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的迂回环绕之势;美


好 的宫殿,


跟起伏的山峦搭配有致。


推开雕花的阁门,

< p>
俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人


惊讶。城市繁华,闾巷 遍地,这里有许多钟鸣鼎食的


富贵人家;舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花


纹的大船。正值雨过天睛,虹消云散,色彩缤纷,空


间明朗。


落霞与孤雁一起飞翔,


秋水和长天连成一片。


傍 晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒


意而发出的惊叫,回荡在衡阳的水边。




放眼远望,胸襟舒畅,飘逸的兴 致很快兴起,排箫的


音响引来的徐徐清风,


柔缓的歌声吸引住飘 动的白云。


象睢园竹林的聚会,这里善饮的人,酒量超过彭泽县


令陶渊明,象邺水赞咏莲花,这里诗人的文采,胜过


临川内史谢灵运。

< br>(


良辰、美景、赏心、乐事


)


四 种美


好的事物都已经齐备,


(


贤主与嘉 宾


)


两个难得的条件


也凑合在一起了, 向天空中极目远眺,在假日里尽情


欢娱。苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无< /p>


尽。欢乐逝去,悲哀袭来,我明白了兴衰贵贱都由命


中注定。西望 长安,东看吴郡会稽,南方的陆地已到


尽头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天 柱


高不可攀。


关山重重难以越过,


有谁 同情不得志的人?


萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫

< br>门,但却不被召见,什么的候才能够去侍奉君王呢?




呵,各人的时机不同,人生的命运多有不顺。冯唐容


易衰老,< /p>


李广难得封侯。


使贾谊遭受委屈,


贬于长 沙,


并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难


道不是 政治昌明的时代?只不过由于君子安于贫贱,


通达的人知道自己的命运罢了。年纪虽然老 了,但志


气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然


困 苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云


壮志。即使喝了贪泉的水,心境依然清 爽廉洁;即使


身处于干涸的车辙中仍然不改其乐。北海虽然十分遥


远,


乘着羊角旋风还是能够达到,


早晨虽然已经过去,


而珍惜黄昏却为时不晚。孟尝品行高洁,却空怀报国


之情;阮籍狂放, 岂能仿效他自暴自弃!



我地位卑微,只是一个书生。虽然和终 军一样年已二


十一,却无处去请缨杀敌。我羡慕宗懿那种?乘长风


破万里粮?的英雄气概,也有投笔从戎的志向。如今


我抛弃了一生的功名,不远万里去 朝夕侍奉父亲。虽


然称不上谢家的?宝树?


,但是能和贤德之士 相交往。


不久我将见到父亲,聆听他的教诲。今天我饶幸地奉


陪 各位长者,高兴地登上龙门。假如碰不上杨得意那


样引荐的人,就只有抚拍着自己的文章 而自我叹惜。


既然已经遇到了钟子期,就弹奏一曲?流水?又有什


么羞愧呢?




呵!名胜之地不能 常存,盛大的宴会难以再逢。兰亭


宴集已为陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟。承蒙这个< /p>


宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文,至于登高


作赋,这只有 指望在座诸公了。我只是冒昧地尽我微


薄的心意,作了短短的引言。在座诸位都按各自分 到


的韵字赋诗,我已写成了四韵八句。请在座诸位施展


潘岳,陆 机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧!



___________



本文的手法特点:对仗工整,大量用典




用典的作用:


< br>前人诗文喜欢用典,骈体文更是用典的极端。骈体文


用典是一个特殊的传统。其主 要好处是:借前人故事


或诗文成句,用极少的笔墨表达尽可能多的意思。用


典的方法有正用、反用、明用、暗用……,涉及的历


史文化知识比较丰厚,在 语法修辞上又有很多不同的


方法,加上古人的思想观念和意识形态与今天又有很


大差别,所以,要理解这些典故,知识面要广,否则,


文章就会看不懂。



分野



?史记〃天宫书?



?天则有列星,地则有州域?





春秋战国时代,人们 通过地上的区域来划分天上的星


宿,把天上的星宿分别指配于地上的州国,使它们相


互对应,说某星是某国的分星,某某星是某某国的分


野,这种看法便 是所谓的分野观念。星宿的分野,一


般按列国来分配后来又按各州来分配,星宿的分野也


有以十二次为纲,配以列国的。古人之所以建立星宿


的分野,主 要是便于观测天象,以占卜地上所配州国


的吉凶。




二十八星宿


我国古代天文学家把天空中可见的星分成二十八组,


叫做二十八宿,东西南北四方各 七宿。东方青龙七宿


是角、亢、氐(


d


ī)


、房、心、尾、箕;北方玄武七


宿是斗、牛、女、虚、危、 室、壁;西方白虎七宿是


奎、娄、胃、昴(


m

< br>ǎ


o



、毕、觜(


z


ī)


、参(


sh


ē


n




南方朱雀七宿是井、


鬼、


柳、


星、


张、


翼、



zh


ě


n




印度、波斯、阿拉伯等古代也有类似我国二十八宿的


说法。




龙光射牛斗之墟



?晋书

< p>
*


张华传?


记载了这样的传说:

< br>牛、


斗二星之间


常现紫气。张华请南昌人雷焕来看,雷焕 说那是宝剑


的光芒上通于天。后来果然在豫章的丰城地下掘出双


剑,一名龙泉,一名太阿。宝剑出土后,星间紫气也


消失了。



徐孺下陈蕃之榻



徐孺,名稚,字孺 子,南昌人,东汉时名士,家贫,


常亲自耕种,


德行为人所景仰 。


当时陈蕃为豫章太守,


素来不接待宾客,专为徐稚设臵一榻, 平时挂起,只


有徐稚来访才放下,因此后世有?下榻?的说法。榻,

狭长而低矮的坐卧用具。



一贯崇尚

?恭俭义让,


淡泊明志?



不愿为 官而乐于助


人,被人们尊称为?南州高士?和?布衣学者?


,成 为


千秋传颂的


?人杰地灵之典范?


。< /p>


他曾赴江夏


(今湖北


云梦)拜著名学者黄 琼为师,后来黄当了大官,徐就


与之断交,并多次拒绝黄邀请他去当官。黄琼死后,


徐孺子身背干粮从南昌徒步数日赶到江夏哭祭,后人


敬佩道:


?邀官不肯出门,奔丧不远千里。


?



孺子路、


孺子公园、



孺子亭






(



)





?


睢园绿竹,气凌彭泽之樽


?




[su


ī


]


1.


见“恣睢”


。放纵,放任。任意 做坏事。形容凶残


横暴,想怎么干就怎么干。



2.


(名)睢县,地名,在河南。



3.


(名)姓。


< br>西汉梁孝王刘武,刘邦的孙子,文帝的儿子,景帝的


同胞兄弟,被封于梁,以开封 为都城。他建了一座很


大的梁园,即



?睢园?


。梁孝王自小享尽荣华富贵,


也为保卫汉室江山立下了 大功。平息了七王之乱后,


遂在梁国大兴土木。


他以睢阳为中心 ,


依托自然景色,


修建了一个很大的花园,后人称为梁园。他经 常于此


狞猎、宴饮,大会宾朋。天下的文人雅士云集梁园,


成了 梁孝王的座上宾。



彭泽指陶渊明,他曾做过彭泽令,喜欢饮 酒,所以说


?彭泽之樽?



?归去来辞 ?中有?携幼入室,有酒盈


樽?的句子。


< br>文中引用这两个典故,是为了表示在座的宾客好比是


当年聚集在睢园


(梁园)


里的文人雅士一样饮酒赋诗,


他们豪爽善饮 的气概超过了陶渊明。



?


邺水朱华, 光照临川之笔


?




[yè


]



?邺水朱华?


用了曹植的典故,


曹植曾 作过


?公宴诗?



诗中有句?朱华冒绿 池?。朱华,字面是红色的花,


这里指荷花(芙蓉)。曹植是建安文学之集大成者,


有七步之才,钟嵘在?诗品?说曹植的诗?骨气奇高,


词采华茂?。 ?邺水朱华?



指参加宴会的文人学士,


就像当年的曹植,写出?朱华冒绿池?一般的美丽诗


句,其风流文采映照着谢灵运的诗 笔,意谓可以和谢


灵运相比。




临川,指南朝山水诗人谢灵运,他曾任临川内史。这


里称谢灵运是称 官职。



曹植与谢灵运分处魏晋时代的首尾两端,

< p>
植是出汉音,


启魏响,灵运是出东晋,启宋端;二人身世相似,命


途多舛,




[chu


ǎ


n]1.


?书?


2.


(名)差错。



3.


本义:


(动)


颠倒;


违背。< /p>



其诗歌承继亦有渊源。


?诗品?中说: ?宋临川太守谢灵运(诗),其源出


于陈思。?谢灵运对曹植的才华非常崇拜,曾说过一


句比较狂的话:?天下才有一石,曹子建独占八斗,


我得一斗, 天下共分一斗。?



所以这里将曹植和谢灵运两人的事迹一起 引用,是很


恰当很自然的。这个典故是借诗人曹植、谢灵运来比


拟参加宴会的文士。



?


冯唐易老


?



见东汉


*


班固?汉书

< br>*


冯唐传?


。是说西汉文帝(刘恒)

时的冯唐,头发斑白了才做了个郎中署官,后因匈奴


犯边,一次偶然的机会文帝路过 郎署,询问怎样才能


得到像廉颇、


李牧这样的人才为将领,


冯唐答说:


?汉


制赏者轻而罚者重,即使得 到那样的人也难以使用,


常常是赏格未到,


刑罚已至。


?


并以魏尚为例说明。



帝听了认为有见解,拜冯唐为车骑都尉,并叫他去恢


复魏尚的官职。

< br>


这是东坡词?江城子〃密州出猎?中?持节云中,何


日遣冯唐?的典故由来。景帝上任之后,冯唐做了楚


相,后来被景帝免了职。到武帝上台 后,冯已九十多


岁。后世遂用?冯唐易老?慨叹生不逢时,命运不好,

< br>或表示身已衰老,再不能有所作为。



李广难封




典出于


?史记〃


李将军列传?



李广与从弟李蔡俱事汉,


?蔡为人在中下,名声出广下甚远,然广不 得爵邑,


官不过九卿,而蔡为列侯,位至三公。


?



李广一生与


匈奴打了大大小小

70


多仗,


威名远扬,


匈奴望风而 逃,


称之为?飞将军?



?但使龙城飞 将在,不叫胡马度阴


山?



?君不见沙 场征战苦,至今犹忆李将军?都是赞


扬他的名句。历文帝、景帝、武帝三朝,然而一直难


以封侯,最后还自杀身亡,引来史家一片惋惜,民间


无数惆怅。 其原因何在


?


千百年来,人们提出种种看

法。有人说是他命不好,王维?老将行?



?卫青不败


由天幸,李广无功缘数奇。


?有人说他虽然作战勇敢,


但不善用兵,缺乏政治头脑和治军才能。更有人说是


汉武帝重用外戚,宠信卫 青、霍去病,而并不真正器


重李广,甚至故意排挤他,不给他立功的机会。后世


多把李广作为有才华而无法施展的代表性人物。



?冯


唐易老,李广难封,


?则是从历史中撷取的两个实例,< /p>


用来宽慰包括自己在内的失意之人。



?


屈贾谊于长沙,非无圣主


?




贾谊:


洛阳人,


1 8


岁就以文才著称,


20


岁被汉文帝召


为博士,深受倚重,在博士之列为最年轻者,每次参


议诏令,诸 博士尚未能言,贾谊即尽为之对答,并得


到众人的赞同。汉文帝对贾谊的才能颇为赏识, 拟任


贾谊为公卿。然而,朝中的那些公卿王侯对贾生并不


宽容, 在文帝面前毁谤贾谊?专欲擅权,纷乱诸事?



文帝只得把他贬 为长沙王太傅。汉文帝常宣他进宫,


问鬼神之事。后转任梁怀王太傅。梁怀王堕马而死,


他自恨失职,


一年后也忧郁而死,


年仅


33


岁。


李商隐


?贾生?



?宣室求贤访逐臣,此生才调更无伦,可怜


夜半虚前席,


不问苍生问鬼神。


?

< p>
古代贾谊常作为怀才

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 02:18,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/633395.html

滕王阁序全文翻译及典故解释的相关文章