-
报关常用英语大全
acceping bank
呈兑银行
accepting house
呈兑行
actual tare
实际皮重
acctual weight
实际重量
ad valorem duty
从税价
ad valorem freight
从税运价
advice of shipment
装运通知,装船
通知
air bill of lading
空运提单
air freight
空运费
air waybill
航空运单
airport of destination
目的地
.
货号
at sight
见票即付
authorized agent
指定的代理人
banker
“s bill
银行汇票
bearer
持票人
bill of lading
提单
booking list
定舱清单,装货定舱表
cargo
in buld
散装货
cargo insurance
货物运输保险
case No.
箱号
cash against bill of lading
凭提单付
款
cash against delivery
货到付款
cash against shipping ducuments
凭单付款
cash and delivery
付款交货,货到
付款
certificate of origin
产地证明书
certificate of quality
货物品质证
书,质量证书
certificate of quantity
货物数量证
明书,数量证书
CFR
成本加运费到
.......
价
chargeable weight
计费重量
charges
费用
clean bill of lading
清洁提单
commission
佣金
commodity code
商品编码
compensation
赔偿,补偿
complaint
投诉
condisions of carriage
货运条件
confirmation
确认
confirmed credit
保兑信用证
confirming bank
保兑银行
confirming house
保付商行
consignee
收货人
congsignee
”s address
收货人地
址
consignment
agent
寄售代理人
consighment business
寄售业
二.报关英语常用词汇
import
进口
export
出口
importn & export corporation(Corp.)
importn & export
business(enterprise entitled to do
import and export business)
export
drawback
出口退税
n
importn & export licence
processing with
imported
(
supplied)
materials
进(来)料加工
n
buyer
买方
seller
卖方
The buyer requests his bank to
issue a letter of credit in favor of
the seller.
goods(import&
export goods , All
import and export
goods shall be
subject to Customs
examination)
cargo (bulk cargo, cargo
in bulk, air
cargo, sea cargo, bonded
cargo,
cargo-owner
What
cargo is inside the container?
The
cargo is now released.
Commodity(commodity inspection)
merchandise
泛指商品,
不特指某一
商品
article(smuggled
goods and articles,
inward and outward
goods and
articles
)
luggage
行李物品
postal items
邮递物品
You don’t hav
e to pay duty
on
personal belongings, but the other
one is subject to duty
means
of transport(conveyance)
运
输工具
(vessel, aircraft, train,
vehicle):All inward and outward
means of transport shall be subject
to Customs control on arriving in or
departing from the Customs
territory.
ocean
vessel
船名
packing(bag
袋
,
bale
包,
bottle,
coil
圈,
case,
crate
板条箱,
dozen,
package
件:
total
packages
合计件
数
,
piece, roll, set, unit
辆,台,单
位
,
drum
桶,
carton
纸箱
, wooden
cases
木箱,
pallet
托盘,
container
,
in
bulk)
weight
重量
gross weight
毛重
net
weight
净重
tare
皮重
quantity
数量
:The
minimum
quantity of an order for the
goods is
500 cases.
description of
goods
货名
name and
specifications of
commodity
品名及规格
type
类型
mode (term)of
trade
贸易方式
name of
trading country
贸易国
date of
importation
进口日期
value
价值
total value of the contract
commercial value, duty-paying
value
The duty-paying value
of an import
item shall be its normal
CIF price
and the duty-paying value of
an
export item shall be its FOB price,
minus the export duty.
The
duty-paying value of an inward
or
outward article shall be fixed by
the
Customs.
price
价格
unit price
单价
total
price
总价
total amount
总价
consignor
发货人
consignee
收货人
While the examination is being
carried out, the consignee of the
import goods or the consignor of
the export goods shall be present
and responsible for moving the
goods, opening and restoring the
packing
Declaration of
import goods shall
be made to the
Customs by the
consignee within 14 days
of the
declaration of the arrival of
the
means of transport; declaration of
export goods shall be made by the
1
consignor 24 hours prior to the
loading unless otherwise approved
by the Customs.
进口货物的收货人
应当自运输工具申报进境之日起
14
日内,
p>
出口货物的发货人除海关特准
的外应当在货物运抵海关监管区后
p>
装货的
24
小时以前,向海关申报。
shipper
托运人
n
carrier
承运人
(a
person or business
that carries goods
orn passengers
from one place to
another for
payment)
notify
party
通知方
agent
代理人;
shipping
agent
装运
代理人,发货代理人
;
insurance
agent
保险代理人
Declaration of inward and outward
articles and payment of duties on
them may be made either by the
owner or by a person the owner
has entrusted to act as his agent.
agency
代理
: China
Ocean Shipping
Agency
中国外轮代理公司
shipment
装船,交运
shipment
documents
运输单据
date of
shipment
装船日期,
装运
期
combined transport shipment port
to port shipment
We’ll try
our best to advance
shipment to
September.
freight charges
运费
air freight
charge
航空运费
freight
rates
运费率
extras
杂费
terms of
payment
付款方式
immediate
payment
即期付款
Payment by L ?Cn is a favorable
method of payment because the
exporter has bank’s promise to pay
for the goods shipped.
We
usually accept payment by
irrevocable L
/C payable against
shipping documents.
我们采用不可撤消的信用证,
凭装运
单
据结汇付款方式。
port
港口
port of
dispatch
发货
港
port of departure
始发港
port of
loading
装货港
port
of
shipment
装货港
起运地
port of
delivery
交货港
port of
destination
目的港
port of
discharge
卸货
港
port of
entry
进口港
port of
transshipment
转运港
currency
货币
commodity
code
商品编码
country
of origin and
manufacturers
原
产国及生产商
terms and
conditions
条件
Marks, Marking, Mks, Marksn&No.,
shipping
Marks
标记麦码
To,
Sold to Messers
或
For Account
& Risk of Messers
(后注买方的名称
和地址)
Messrs.
是
< br>Mr.
的复数
as per<
/p>
根据
via.
经,由
per (1)for each, for every:50 cents
per yard
(2)through,
by:shipment per
steamer
三。缩写语
CIF(cost,
insurance and
freight)
到
岸价格
C&F(cost and freight)
CFR(cost and freight)
FOB(free on
board)
离岸价
L/C
N
信用证编号
n
Inv.
发票
Invoice No.:
发票编号
n
Contract
No.;
合同编号
n
B/L
No.:
提单号
CNTR
No
柜号
S/C NO.
销售合同号码
n
Purchase
Order No.
订单号
Certificate
No.
证书编号
n
Art.
No.:
货号
case
No.:
箱号
n
S/O
No.(shipping order):
装货单号
Voy. Nn
航次
Seal No.
封号
(Seals affixed by the
Customs shall not be opened or
broken by any person without
Customs authorization.
海关加施的
封志,
任何人不得擅自开启或损毁。
)
Referencen
No.
证书编号
Customs
Ves.
海关编号
n
Marksn
& Nos.:
麦头和编号
Container No.
集装箱号
CTNS=Cartonsn
MAWB(Master
Air
Waybill)
航空总运
单
n
HAWB(House Airn
Waybill)
分运单
place
of REIPT
收货地
n
s/s
(steam ship)
船名
n
Ex. Rate
汇率
n
M/W (measurement
weight)
体积或
重量
H.S Code
协调税则税目号
n
Your Ref.(Referencen
Number)
贵公
司编号
Modes
of payment:
1.
汇付
T/T
(
telegraphic
transfer
)电汇
n
M/T(mail
transfer)
信汇
D/D(demand
draft)
票汇
n
2
.托收
D/P(documents againstn
payments)
付款交单
D/A(documents against
acceptance)
承兑交单
n
3
.
L/C(letter of
credit)
信用证
mt.(metric
ton)
公吨
n
Ib.(pound)
磅
n
g.(gram)
克
kg.(kilogram
)
公斤
n
I.(litre)
升
n
cm.
(
centimetre
< br>)厘米
n
m.(metre)
米
yd.(yard)
码
n
ft.(foot,feet)
尺
n
sq.m(square
metre)
平方米
n
cu.m
(cubic metre)
立方米
四。常见货币名称(
P.131
)
Australia
澳大利亚
Brazil
巴西
England
英国
Canada
加拿大
Denmark
< br>丹麦
Germany
德国
p>
Dutch(Netherlands)
荷兰
Korea
韩
国
< br>
France
法国
Hong Kong
香港
Italy
意大利
Macao
澳门
Norway
挪
威
Sweden<
/p>
瑞典
Switzerland(Swi
ss)
瑞士
2
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:大英短语总结
下一篇:尤里复仇rulesmd代码解释