关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英文祝酒词范文

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 00:22
tags:

-

2021年2月11日发(作者:dawned)


英文祝酒词范文




【篇一:中英文对照祝酒词】




在国际禁化武视察员及国家代表




招待宴会上的祝酒词



toast at the reception of opcw inspectors



and the country representative




尊 敬的国际禁化武视察组凯里


.


基兰组长及各位视察员,尊敬的国 家


代表,女士们、先生们:




中午好!



respected mr. kerry kilan, leader of the opcw inspection team,


members of the team, respected country representative, ladies


and gentlemen:



good noon!




今天,苏州市人民政府 和张家港市人民政府在此设宴


,


感谢国际禁化

< br>武视察组全体成员四天来的辛勤工作,感谢国家代表以及国家、省


禁化武办领导对 我们工作的支持、帮助和认可,本次核查工作的圆


满完成,离不开你们的努力和各有关方 面的高度配合。



today, suzhou municipal government and zhangjiagang


municipal government are holding reception here to convey


our thanks to the members of opcw inspection team for your


hard work in the recent 4 days, and also to the country


representative and the leaders of national and provincial


organizations of the prohibition of chemical weapons for your


support, help and affirmation towards our work. the successful


conclusion of the inspection is not possible



without your efforts and the coordination from all relevant


parties.




在刚刚结束的签字仪式上,张家港市政府代表地方政府明确表示要


切实履行《公 约》规定的各项义务,积极接受和配合国际禁化武组


织开展的各项视察活动。今后,我们 将在国家和江苏省人民政府的


领导下,继续做好各项履约工作。



at the signing ceremony a moment ago, zhangjiagang


municipal government, on behalf of local governments, made it


clear that we would earnestly fulfill the obligations prescribed


in the cwc and happily receive and cooperate with all


inspections made by opcw. in the future, we will, under the


leadership of central and provincial governments, continue our


fulfilment.




现在,我提议:




为此次禁化武核查工作的圆满结束;




为我们的友谊;




为在座各位的事业顺利、身体健康、阖家幸福;干杯!


hereby, i


would like to propose a toast



to the successful conclusion of this opcw inspection,



to our friendship,



to your good health, happy family and success in work,



cheers!



【篇二:英文祝酒辞


(


中文对照


)






欢迎宴会上


--


祝酒词



< p>
尊敬的


smith


先生,贵宾们,女士们,先生们 :




我们为能在此设宴招待


smith


先生以及各位来宾而深感荣幸和愉快。


我愿借此机会向你们表示热烈的欢迎。我此时的心情可以用孔子在


?

< br>论语


?


中的一句话表达




有朋自远方来,不亦乐呼


?”




很显然,


smith< /p>


先生的这次访问表明了您愿意继续推进我们两个公


司友好合作的决 心。我们非常珍惜我们两个公司的密切关系,也非


常重视我们作为你们重要贸易伙伴之一 所享有的地位。我们真诚地


希望与贵公司能在经济,金融和贸易方面的合作持续增长。< /p>




请允许我借此机会,祝


smith


先生,祝出席今晚宴会的所有贵宾,


身体 健康!




谢谢各位!



a short speech with the toast



your honor mr. smith,



our distinguished guests,



ladies and gentlemen





it’s our honor and great pleasure to host this banquet in honor


of mr. smith and other



distinguished guests. i would like to take this opportunity to


extend our warm welcome to you all.



a remark in the analects of confucius best express what i feel


now. “it’s such a delight that we have friends visiting from afar.”




evidently, mr. smith’s current visit has


demonstrated his


determination to further enhance the friendly and cooperative


relations between our two companies. we greatly cherish this


close relationship, and also greatly value the position we enjoy


as one of your most important trading partners.



i sincerely wish that we could continue to work closely


together to ensure a sustained growth in our cooperation of


economy, finance and trade.



on the occasion of this reception, i wish mr. smith and all our


guests present here tonight good health!



thank you.




尊敬的市长先生和夫人,




中国朋友们,




女士们,先生们:




我仅代表我们代表团的所有成员对陈先生今晚为我们举行的如此丰


盛的晚宴表示 衷心的感谢。非常感谢您友好的欢迎词。到中国这个


世界最伟大的文明古国之一来参观访 问,是全世界人民梦寐以求的


事情。因此,为能在此做客我深感荣幸。与此同时,我很高 兴这次


访问给予了我一次极好的机会向市长先生和潭州人民转达我国政府


和人民的热烈问候和诚挚的良好祝愿。虽然我们远隔万里,但距离


并不是决定性 的因素,特别是在今天这样一个日益缩小的世界里。


贵国唐代的一位诗人在一首送别朋友 的诗中写到:



海内存知己,天


涯日比 邻





your honor mr. mayor and mrs. mayor,



chinese friends,



ladies and gentlemen,



i would like to express my sincere thanks to mr. chen for such


a sumptuous banquet on behalf of all the members of our


mission. thank you very much for your friendly welcome.


everyone in the world is looking forward to visit china, one of


the greatest civilized ancient countries. therefore, i feel very


honor to visit here. meanwhile, i am very pleased that this visit


gave me an excellent opportunity to convey the warm


salutation and earnest wishes of our government and people


to mr. mayor and your people. though we are so far away from


each other, distance is not the key factor especially in today’s


world that is getting smaller and smaller. a poem of farewell to


friends that was written by a poet in tang dynasty of your


country says: “long distance separates no bosom friends.”




中国作为当 今世界上经济发展最快的国家,吸引了我国越来越多的


商业和金融巨头来华投资。正是基 于对这一状况的认识,我们来寻


求进一步发展我们在经济和金融方面开展合作的更好的途 径。我此


行的目的之一就是缔结我们的一项投资保护协定。我们还希望与中


国携手建立以在潭州跨国公司为对象的咨询服务机构,所以我此行


的另一目的 就是想了解一下这一计划的可行性。



as the nation with the fastest growing economy in the world,


china is appealing to more and more commercial and financial


giants to invest. just on the basis of this fact, we are looking


for better ways where we can cooperate further in economy


and finance. one purpose of my trip is to conclude our


agreement of investment protection. we also wish that we can


work closely together to establish consultancy service


organizations for multi-national companies in tanzhou. so


another purpose is to find out the feasibility of this plan.




最后,我此行的又一 项重要任务是向潭州市长面呈访问我市的正式


邀请,希望市长阁下在方便的时候访问旧金 山市,以便使我们能有


机会来回报我们在这里受到的热情款待。现在我提议:

< p>



为市长先生和夫人的健康,




为在座的所有来宾和朋友的健康,




为我们之间的合作和友谊,




干杯!



the last but not the least, another important task of this trip is


to extend in person our formal invitation to mr. mayor to visit


to san francisco at his earliest convenience so as to give us an


opportunity to return the warm reception and hospitality we


enjoyed here. in closing, i would like to propose a toast:



to the health of mr. mayor and mrs. mayor,



to the health of all our distinguished guests,



to our cooperation and friendship,



cheer!



【篇三:祝酒词中英对照】





坚持



一国 两制



,坚持《基本法》,努力做好新形势下的涉港外交


工作


——


杨文昌特




派员在到任酒会上的祝酒词



2003/09/05




尊敬的全国政协副主席霍英东先生,




尊敬的行政长官董建华先生,




尊敬的中联办副主任陈凤英女士、郑坤生先生,




尊敬的驻港部队司令王继堂少将,




尊敬的驻港部队政委王玉发少将,




尊敬的各位外国总领事,




朋友们,同事们:




我十分感谢霍副主席、董特首及各位朋友今晚出席我的到任 酒会。


各位的光临,是对特派员公署的莫大支持。我和我的同事向各位表


示热烈欢迎。


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 00:22,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/632781.html

英文祝酒词范文的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文