关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

跨文化交际 资料整理

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 00:14
tags:

-

2021年2月11日发(作者:treated)


·


Enculturation


文化习得


:


The process of learning one’s own culture



·


Acculturation


文化适应


:Adapt the cultures learning by the other cultures


·


Verbal


Intercultural


Communication< /p>


非言语行为


:People


from


different


cultural


backgrounds


communicate with other people through language.


·


Social cultural elements:




cultural values



worldview



social organization


·


globalization



refers to the establishment of a world economy,



in which national borders are


becoming


less


and


less


important


as


transnational


corporations,


existing


everywhere


and


nowhere


,do


business


in


a


global


market.



also


refers


to


what


is


called


time- spacecompression.(the


increasing


global


mobility


of


people/


the


impact


of


new


electronic


media on human communication)


·


human


needs:



physiolog ical



fundamental


need




safty




the


belongingness


(love,affection)




the esteem(respect)



self-actualization(reach one



s potential)


·


文化冰山理论



Edward T Hall



:


Culture like an iceberg can be divided into two parts: culture


above


the


waterline


and


culture


below


the


waterline.


Culture


above


the


waterline


is


explicit,


visible,


tangible,


easy


to


change


with


time,


a


tip


of


the


iceberg.


Culture


below


the


waterline


is


implicit, invisible, intangible, hard to change with time, the majority.


·


culture:


can be defined as the coherent, learned, shared view of a group of people about life



s


concerns that ranks what is important, furnishes attitudes about what things are appropriate, and


dictates behavior.


·


language


and


culture:



language


reflects


the


environment


in


which


we


live.



reflects


cultural values



language lives, it changes over time.



language



and-cultural is embedded in


cultural products, practices, perspectives, communities, and persons. language



and-cultural are


two sides of the same coin, members of the culture use their language to portray their culture, to


put


their


cultural


perspectives


into


practice.


Language


unites


products,


practices,


perspectives,


communities, and persons.


·



化< /p>





cultural


dimensions


(Geert


Hofstede)


:



individualism- collectivism



uncertainy


avoidance



power distance




masculinity-femininity



long-term vs short-term.


·


communication:



①元素



context, participants(


affecting aspects are relationship, gender,


culture


),


messages(


meaning,


symbols,


encoding


and


decoding


),


channels(


sound


and


sight


),


noise(


external,


internal,


semantic


),


feedback.



②过程,本质:


dynamic


process


不断变化


;


symbolic


象征的


; systemic


影响全局


; complex; involves making inferences; has a consequence.


③作用:


communication


is


a


process


involving


the


exchange


of


messages


and


the


creation


of


meaning. It is effective to the extent that we are able to minimize misunderstanding. Generally, the


greater


our cultural


and


linguistic


knowledge,


and


the more


our


beliefs


overlap


with


the


people


with whom we communicate, the less likelihood there will be misunderstandings.


④方式:


high


involvem ent


高度卷入


(Talk


more,


Interrupt


more,


Expect


to


be


interrupt.


Talk


more


loudly


at


times,


Talk


more


quickly


than


those


from


cultures


favoring


“high


considerateness”


)




high


considerateness


高度体谅


< /p>


⑤言语交际方式


:1


< br>person-oriented /status-oriented verbal styles



=individual-centered verbal mode




emphasizes the importance of informality & role suspension


symmetrical


interaction


respecting


unique,


personal


identity


/


=


role-centered


verbal


mode



formality& large power distance



asymmet rical



honoring prescribed power-based membership


identities


2



Self- enhancement


(boasting


about


one



s


accomplishments


and


abilities)


/


Self- effacement


(emphasizes


the


importance


of


humbling




verbal


restraints,


modest


talk)




非言语交际作用


:


repeating,


complementing,


substituting,


regulating,


contradicting




nonverbal


behavior functions as a culturally rule-governed communication system. The rules are governed


by culture,and the rules and nonverbal behavior differ among cultures.


·高低语境



high-context


(Mexico, Japan, the Middle East)


/ low- context


(Germany, UK, US)


:


①定义:


A


high- context


(HC)


communication


or


message


is


one


in


which


most


of


the


information is either in the physical context or internalized in the person, while very little is in the


coded,


explicit,


transmitted


part


of


the


massage.


A


low- context


(LC)


communication


is


just


the


opposite;


i.e.,


the


mass


of


information


is


vested


in


the


explicit


code.


< /p>



features


< br>low-context


emphasizes


direct


talk,


person-oriented


focus,


self-enhancement


mode,


and


the


importance


of


talk.//high-context


,stresses


indirect


talk,


status-oriented


focus,


self-effacement


mode,


and


the


importance of nonverbal signals and even silence.



·孔子


confucianism:


is not a religion but a set of practical principles and ethical rules for daily


life.




social order and stability are based on unequal relationships between people.(leader and


follower,


father


and


son,


husband


and


wife,


older


brother


and


younger


brother,


friends)



the


family is the prototype for all social relationships



proper social behavior consists of not treating


others


as


you


would


not


like


to


be


treated


yourself



people


should


be


skilled,


educated,


hardworking, thrity, modest, patient, and persevering.



·


the Sapir-Whorf Hypothesis:


A hypothesis holding that the structure of a language affects the


perceptions of reality of its speakers and thus influences their thought patterns and worldviews. It


alerted people to the fact that language is keyed to the total culture, and that it reveals a people



s


view of its total environment.


·


stereotype:



is


a


fixed


notion


about


persons


in


a


certain


category,


with


no


distinctions


made


among


individuals.


In


other


words,


it


is an overgeneralized


and oversimplified


belief


we


use


to


categorize a group of people.


·


prejudice:


an attitude based on erroneous beliefs or preconceptions.


包括


verbal abuse, physical


avoidance, discrimination, physical attack, massacre.



如何解决:


we suggest that empathy is the


main communication skill we should learn. Empathic persons know how to show understanding


by


projecting


themselves


into


their


partner



s


position.


This


means


that


to


be


empathic


in


intercultural


interactions


we


need


to


be


openminded


in


terms


of


information


sharings,


to


be


imaginative


in


correctly


drawing


the


picture


of


other



s


situation,


and


to


show


a


commitment


or


strong willingness to understand our culturally different partners in any kind of situation.


·适应新文化:


adapting to new cultures involves first working through culture shock.



do not


become over-reactionary



meet new people



try new things



give yourself periods of rest


and thought



work on your self-concept



write



observe body language



learn the verbal


language.


·


ethnocentrism:


belief in the intrinsic superiority of the nation, culture, or group to which one


belongs,


often


accompainied


by


feelings


of


dislike


for


other


groups.



如何克服:



to


avoid


complicating


the


already


difficult


task


of


intercultural


communication,


participants


in


a


cross-cultural


situation


need


to


consider


first


the


possibility


that


a


negative


evaluation


might


be


based


on


an


unrecognized


cultural


difference.


Each


person


needs


to


be


aware


that


he


or


she


is


evaluating


the


other,


often


on


similarly


ethnocentric


grounds.



cultural


self- awareness


is


necessary, as is some knowledge of predominant patterns in the target culture and their variations.



·


Identify the contrast between high-context and low-context culture and


then use it to interpret the difference between American and Japanese or


Chinese negotiating style?



Negotiation atmosphere

< p>


American


: efficient, professionalism


(职业精神)


and


compromise(







)



Japanese:



socializing,


trust



Chinese:


socialization




Detail



American:


the


facts,


written


agreements


or


contrast




Japanese:


fewer


specific


issues


and


less


detail


oriented,


brief


written


agreements




Chinese:


general written agreements




Communication


st yle



American:



more


interested


in


logical


arguments


than in the people they are dealing with dislike silence




Japanese:


encourage


covert, fragmented




Chinese:


avoid openly confront conflict





Cultural


variations


in


selecting


negotiators



American:


technical


expertise :younger negotiators are common; women are included; having


full authority to make decisions



Japanese:(Chinese):


Status, knowledge,


age, seniority





Problem-solving Process



American:


universal problem solvers; rational


thinking and concrete data, utilize a factual inductive style of persuasion



Japanese:


consensus-building




Chinese:


high level authorities





Organizational


Structure



American:



task-related


stage


is


the


most


important; negotiating outcomes depend on events at the negotiation table



Japanese


:


pre- negotiation


is


slowly


and


cautiously;


mediator


is


used



Chinese:


concession only comes at the end


·


What are the American/Chinese cultural values like in terms of Cultural


Orientation put forward by Kluekhohn and Strodthbeck?

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 00:14,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/632741.html

跨文化交际 资料整理的相关文章