关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

出国申请

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 00:13
tags:

-

2021年2月11日发(作者:拜拜的英文)


出国申请英汉对照英语学习



2008-07-15 10:09:19


阅读


676


评论


0




字号:大中小



订阅




APPLICANT'S PERSONAL PARTICULARS


申请人个人资料



Foreign Identification No. (FIN) if applicable



Full Name in BLOCK LETTERS (Underline Surname)


姓名


:



Please enter surname



:



Alias


曾用名


:



Sex


性别


: Male




Female




Marital Status


婚姻状况


:



Nationality


国籍


:



Date of Birth


出生日期



(ddmmyy) (



/

< p>


/



):




*Birth Certificate No.


出生证号码


:



Expiry Date of Employment/Dependent's Pass, if any:


工作 准证


/


家属准证到期日


,


如有



(ddmmyy) (



/



/



)




* Race


种族


:



* Religion


宗教


:



* Occupation


职业


:



* Country/Place of Birth


出生国家


:



* Province of Birth


出生省份


:



* Type of Travel Document Held


所持旅游证件种类


:



* Expiry Date of Travel Document


旅游证件到期日


:



(ddmmyy) (



/

< p>


/



):




* Travel Document No. Held


旅游证件号码


:



Email Address


电邮地址


:



Residential Address in Singapore


新加坡地址



House/Blk Number


大牌号码


:


Street Name


街名


:


Floor Number


楼层


:


Unit Number


单位号码


:


Postal Code


邮编


:


Contact No.


联系号码


:



List countries in which applicant has resided for one year or more during the last 5 years (starting


from latest residential address)


列出过去


5


年中居住超过


1


年的国家和地址

< p>


Country/Place


国家


:



Address


地址


:


Period Of Stay


居住期间


:


From




(ddmmyy) (

< p>


/



/



)



To




(ddmmyy) (

< p>


/



/



)



* Antecedent:


Have you ever been refused entry into or deported from any country, including Singapore



你是否曾经被拒绝进入或离开任何国家




Yes No


Have you ever been convicted in a court of law in any country, including Singapore



你是否曾在任何国家被法庭判罪




Yes No


Have you ever been prohibited from entering Singapore



你是否曾被拒绝进入新加坡




Yes No


Have you ever entered Singapore using a different Passport or Name



你是否用过其他护照或姓名进入新加坡




Yes No


If any of the answers is 'Yes', give details below:

< br>问题


1-4


如回答





请注明详细情况




DECLARATION BY LOCAL SPONSOR


本地担保



Local Sponsor (School)


学校



Local Sponsor (Individual)


本地担保人



Self-Sponsor


个人




For application sponsored by an individual only.


If


sponsored


by


an


individual


(


Singapore


citizen/PR),


please


provide


the


photocopy


of


Local


Sponsor's NRIC and complete the following:


如由新加坡本地人担保

< p>
,


请提供本地担保人的身份证复印件并填写以下部分



* Singapore NRIC No.


身份证号码


:



Pink Blue



* Full Name in BLOCK LETTER


姓名


:



* Relationship to Applicant


与申请人的关系



:




* Contact No


联系号码


:



* Sex


性别



:



Male




Female




* Date of Birth


出生日期


:





APPLICANT'S PARENTS


申请者家庭资料



Full Name



姓名



Relationship



关系



Date of Birth


出生日期




Nationality



国籍



Residential Status in Singapore


新加坡居留权



Occupation


职业




APPLICANT'S SPOUSE (IF APPLICABLE)


配偶



Full Name



姓名



Relationship



关系



Date of Birth


出生日期




Nationality



国籍



Residential Status in Singapore


新加坡居留权



Occupation


职业




APPLICANT'S SIBLINGS


兄弟姐妹



Full Name



姓名



Relationship



关系



Date of Birth


出生日期




Nationality



国籍



Residential Status in Singapore


新加坡居留权



Occupation


职业




APPLICANT'S EDUCATIONAL BACKGROUND


教育程度及资历



Name of Schools/Colleges/


Universities


学校名称



Country


国家



State or Province


省份



Language of


Instruction


教育语言



Period of Study


学习期间



(ddmmyy) (



/



/



)



Highest Education Qualification


最高学历



* Education Certificate No.


学历证书号码



From




To




Have you obtained a pass in English



曾经获得英语考试及格吗




Yes No


APPLICANT'S EMPLOYMENT HISTORY (IN CHRONOLOGICAL ORDER)


工作经历



Name of Companies


公司名称



Country


国家



Period of Working


工作时间



(ddmmyy) (



/

< p>


/



)



Position Held


职位



Nature of Duties


业务性质



From




To




APPLICANT'S


FINANCIAL


SUPPORT


(TO


BE


COMPLETED


FROM


VISA-REQUIRED


COUNTRIES)


财务状况



Applicant



申请人



Average Monthly income for past 6 months:



最近


6


个月平均月薪



SGD


新币



Applicant's



Spouse



申请人配偶



Average Monthly income for past 6 months:



最近


6


个月平均月薪



SGD


新币



Current Saving :



银行存款



SGD


新币



Current Saving :



银行存款



SGD


新币



Applicant's



Father



申请人父亲



Average Monthly income for past 6 months:



最近


6


个月平均月薪



SGD


新币



Applicant's



Mother



申请人母亲



Average Monthly income for past 6 months:



最近


6


个月平均月薪



SGD


新币



Current Saving :



银行存款



SGD


新币



Current Saving :



银行存款



SGD


新币



Other financial supports from immediate family members:



其他直属亲属的财务支持



Yes No



(If yes, please furnish details in below)


如有


,


请注明详细情况


:


DECLARATION


宣明



I hereby declare that all particulars and information given in this application for a Student's Pass


are true and correct.


我谨证明以上填写申请的资料真实无误


.


Submitted by


递交人


:



Date


日期


:


Received by


接收人


:



Date


日期


:



PART III



ANTECEDENT OF APPLICANT *



第三部分:申请前提





(a) Have you ever been refused entry into or deported from any country, including Singapore? Yes


No



(a)


你是否曾经被包括新加坡在内 的任何国家拒绝入境或者驱逐出境?是







(b) Have you ever been convicted in a court of law in any country, including Singapore? Yes No




b


)你是否在包括新加坡在内的任何国家被宣告有罪?是








(c) Have you ever been prohibited from entering Singapore? Yes No




c


)你是 否曾经被禁止进入新加坡境内?









(d) Have you ever entered Singapore using a different passport or name? Yes No




d


)你是 否曾经用其他的护照或者名字进入新加坡境内?是







If any of the answer is “YES”, please furnish details on a separate sheet of paper



如果以上答案为“是”


,请用另外一 张纸来解释具体细节。





IMM 14 Page 2 of 3







PART IV - DECLARATION BY APPLICANT



第四部分:申请者声明





I hereby declare that all the particulars furnished by me in this application are true and correct.



我谨在此申明本申请的所有细节真实可靠。




I undertake not to study without a Student



s Pass.


我保证不在没有学生护照的情况下留学。



I undertake not to misuse controlled drugs or to take part in any political or other activities during


my stay in Singapore which would make me an



undesirable or prohibited immigrant under the Immigration Act.



我保证在新加坡期间不会滥用违禁药物或者参与任何的政治活动或行为,


否则,


将根据新加


坡移民法被列为不受欢迎或者被禁止入境的移民。

< p>




I


undertake


to


comply


with


the


provisions


of


the


Immigration


Act


and


any


regulations


made


thereunder or any statutory modification or re-enactment



thereof for the time being in force in Singapore.



我保证在新加坡期间遵守移民法以及任何有关法律,法规。





I undertake not to involve in any criminal offences in Singapore.



我保证在新加坡期间不参与任何犯罪活动。





I undertake not to indulge in any activities which are inconsistent with the purpose for which the


immigration passes have been issued



我保证不做任何与申请目的违背的事情。






I further undertake not to be engaged in any form of employment, business or occupation whilst in


Singapore without the written consent of the



Controller of Immigration.



我还保证如果没有移民管理部分 的书面批准,不会以任何形式在新加坡的任何公司工作。





I


am


aware


that


overstaying


or


working


illegally


in


Singapore


is


a


serious


offence


and


on


conviction, the penalties may include mandatory imprisonment



and caning.



我明白在新加坡逾期逗留或者非法工作是严 重罪行,将会被处以入狱关押以及鞭刑。





I understand that if the Controller of Immigration is satisfied that I or any member of my family


breaches this undertaking or becomes an undesirable



or prohibited immigrant, he will cancel my immigration pass and the passes of the members of my


family, and we may be required to leave Singapore



within 24 hours of such cancellation.



我理解如果移民官认为我或者我家庭成员违反了上述保证或者被列为不受欢迎或者禁止入


境的移民,移民官将会取消我及我家庭成员的移民纸。而我们需要在取消之日起的


24


小时


内离开新加坡。





I


understand


that


this


application


for


and


possession


of


a


visa


does


not


guarantee


entry


into


Singapore and permission to entry is entirely discretionary



at the point of entry.



我理解此申请所得到的签证不能保证在任何日期和情况下都可 以进入新加坡。





I give my consent for your department to obtain and verify information from or with any source as


you deem appropriate for the assessment of my



application for immigration facilities.



我授权申请授理部门可以保留并通过任何渠道查证于本移民申 请有关信息的真实性。





04



12



1


日起,新加坡政府规定,私立教育机构(


PE O


)只


有具备


CASE


认证的学生保护计划(具备


CASE


认证学生学费代管



CASE


认证的学生学费保险之一) 时才可以招收国际学生。新加


坡上进商学院是获得新加坡消协信赖的会员之一。




学生利益保障计划



学生利益保障计划 旨在保护学生利益,


如果一所私立教育机构


< br>PEO



因破产或停业而无法继续运行时保护学生学费不 受损失。


同时如果该


PEO


不能按照新 加坡法院的判决支付学生损失或退还费用,学生利


益保障计划还保护学生利益不受损失。 该计划


SPS


有两个子计划


-


学生学费帐户(代管


Escrow


)或学生学费 保险(


STFI


)。




2004



12

< p>


1


日开始实施的,只有以下私立教育机构(


PEO



才可以招收国际学生。

< p>


私立院校必须具备以下两计划之一


-

< p>
学生学费帐户(代管)或学生学


费保险。





新加坡上进商学院以上两个计划都具备。




学生学费帐户计划



学生学费帐户问答



1.


什么是学生学费帐户计划


?



学生向私立教育机构缴付的学费将委托给经过授权的第三方保管


,



般为


CASE


认可 的银行。如果私立教育机构符合特定条件


,


银行就把

< p>
学费支付给他们。



如果私立教育机构因破产与< /p>


/


或被令停业而无法继续运作,或者新加


坡法庭裁决私立教育机构必须缴付罚款或归还学费而私立教育机构


无法偿还,银行就停止 支付学费给它们。



2.


学生学费帐户计划如何运作?



a. CaseTrust and the providers of the Student Tuition Fee


Account


(Escrow)


(DBS


and


HSBC)


have


signed a


Master


Escrow


Agreement


(MEA)


which


sets


out


the


rules


governing the operation of all escrow accounts opened by


the


PEOs


with


the


providers.


The


PEOs


who


wish


to


participate in this escrow scheme will have to sign on to the


MEA.


b. When a PEO signs on to the MEA, the bank will arrange to


open


a


Student


Tuition


Fee


Account


(Escrow)


for


the


PEO.


The


PEO


is


to


ensure


that


the


tuition


fees


of


its


students will be paid directly into this account.


The tuition


fees in the Student Tuition Fee Account (Escrow) will be held


on trust by that PEO for the benefit of the students.


c. As part of the course application process, the student will


have


to


sign


a


prescribed


form


(Student


Escrow


Confirmation



Schedule 7 of MEA) confirming that he/she


agrees to be bound by the terms of the MEA and that both


the


PEO


and


the


student


will


abide


by


the


tuition


fees


payment schedule.



d. Thereafter, prior to payment of the tuition fees, the PEO


will


have


to issue


a prescribed


form


(Payment Voucher




Schedule 6 of MEA) to the student stating the details of the


tuition


fees


to


be


paid


for


the


particular


instalment.


This


Payment Voucher is to be submitted to the bank along with


the student’s tuition fees payment.



e. The bank shall disburse the tuition fees in the Student


Tuition Fee Account (Escrow) to the PEO in accordance with


the payment schedule.


3. Under what circumstances will the Student Tuition


Fee Account (Escrow) scheme be suitable for PEOs?



The


Student


Tuition


Fee


Account


(Escrow)


scheme


is


suitable for PEOs that want a solution to help them reconcile


their student fee payments.


It is also suitable for PEOs that


do


not


qualify


for


the


Student


Tuition


Fee


Insurance


scheme.


4. What


types


of


fees


will


need


to


be


paid


to


the


Student Tuition Fee Account (Escrow)?



Only the tuition fees have to be paid into the Student Tuition


Fee


Account


(Escrow).


Tuition


fees


means


the


gross


payment


(before


any


commission


may


be


deducted)


relating


to


all


costs


of


a


course


paid


by


an


international


student.



Other fees such as accommodation expenses, examination


fees and administrative fees do not have to be paid into the


Student Tuition Fee Account (Escrow).


5. When and how will the tuition fees in the Student


Tuition Fee Account (Escrow) be paid to PEOs?



The tuition fees in the Student Tuition Fee Account (Escrow)


will be released to a PEO as follows:



a. Initial 30% of the tuition fees



to be paid by the 5th


business day after commencement date of course



b.


Balance


70%


of


the


tuition


fees




to


be


paid


in


equal


monthly instalments over duration of course on the 1st day


of each subsequent calendar month.


6. Can the students pay their tuition fees directly to


the PEO or into the PEO’s bank accounts and the PEO


then remits the tuition fees to the Student Tuition Fee


Account (Escrow)?



No. The PEOs are not allowed to accept direct payments of


the tuition fees of the students. These tuition fees must be


paid directly into the Student Tuition Fee Account (Escrow).


7. What modes of payment are accepted for crediting


funds to the Student Tuition Fee Account (Escrow)?



Payment may be made by:


a.


Cheque


b.


Cashier’s order



c.


Bank draft


d.


Telegraphic transfer


Additional modes of payment may be available, depending


on the banks.

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 00:13,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/632735.html

出国申请的相关文章