-
Passage One
The
Affect of Electricity on Cancer
Can
electricity
cause
cancer?
In
a
society
that
literally
runs
on
electric
power,
the
very
idea
seems
preposterous.
But
for
more
than
a
decade,
a
growing
band
of
scientists
and
journalists
has
pointed
to
studies
that
seem
to
link
exposure
to
electromagnetic
fields
with
increased
risk
of
leukemia and other malignancies. The
implications are unsettling, to say the least,
since everyone
comes into
contact with such fields, which are generated by
everything electrical, from power lines
and
antennas
to
personal
computers
and
micro-wave
ovens.
Because
evidence
on
the
subject
is
inconclusive
and
often
contradictory,
it
has
been
hard
to
decide
whether
concern
about
the health
effects of electricity is
legitimate
—
or the worst kind
of paranoia.
w*w*w*k*s*5*u*c*o*m
Now
the alarmists have gained some qualified support
from the U. S. Environmental Protection
Agency. In the executive summary of a
new scientific review, released in draft form late
last week,
the EPA has put forward what
amounts to the most serious government warning to
date. The agency
tentatively
conclude
s
that
scientific
evidence
“suggests
a
casual
link”
between
extremely
low-frequency
electromagnetic
fields
—
those
having
very
longwave-
lengths
—
and
leukemia,
lymphoma
and
brain
cancer,
While
the
report
falls
short
of
classifying
ELF
fields
as
probable
carcinogens,
it
does
identify
the
common
60-
hertz
magnetic
field
as
“a
possible,
but
not
proven,
cause of cancer in
humans.
”
The
report is no reason to
panic
—
or even to lost sleep.
If there is a cancer risk, it is a small one.
The
evidence
is
still
so
controversial
that
the
draft
stirred
a
great
deal
of
debate
within
the
Bush
Administration,
and
the
EPA
released
it
over
strong
objections
from
the
Pentagon
and
the
Whit
House.
But now no one can deny that the issue must be
taken seriously and that much more research
is needed.
At
the
heart
of
the
debate
is
a
simple
and
well-understood
physical
phenomenon:
When
an
electric
current
passes
through
a
wire,
tit
generates
an
electromagnetic
field
that
exerts
forces
on
surrounding objects, For many years,
scientists dismissed any suggestion that such
forces might be
harmful, primarily
because they are so extraordinarily weak. The ELF
magnetic field generated by a
video
terminal
measures only a few
milligauss, or about one-
hundredth the
strength of the earth’s
own magnetic
field, The electric fields surrounding a power
line can be as high as 10 kilovolts per
meter, but the corresponding field
induced in human cells will be only about 1
millivolt per meter.
This is far less
than the electric fields that the cells themselves
generate.
- 1 -
How
could
such
minuscule
forces
pose
a
health
danger? The
consensus
used
to
be
that
they
could
not, and for decades scientists concentrated on
more powerful kinds of radiation, like X-rays,
that pack sufficient wallop to knock
electrons out of the molecules that make up the
human body.
Such
“ionizing”
radiations
have
been
clearly
linked
to
increased
cancer
risks
and
there
are
regulations to control
emissions.
But
epidemiological
studies,
which
find
statistical
associations
between
sets
of
data,
do
not
prove cause and effect. Though there is
a body of laboratory work showing that exposure to
ELF
fields can have biological effects
on animal tissues, a mechanism by which those
effects could lead
to cancerous growths
has never been found.
The
Pentagon
is
for
from
persuaded.
In
a
blistering
33-page
critique
of
the
EPA
report,
Air
Force
scientists charge its authors with having “biased
the entire document” toward proving a
link
.
“Our reviewers are
convinced that there is no suggestion that
(electromagn
etic fields) present in the
environment
induce
or
promote
cancer,”
the
Air
Force
concludes
.
“It
is
astonishing
that
the
EPA
would
lend
its
imprimatur
on
this
report.
”
Then
Pentagon’s
concern
is
understandable
.
There
is
hardly
a
unit
of
the
modern
military
that
does
not
depend
on
the
heavy
use
of
some
kind
of
electronic equipment, from huge ground-
based radar towers to the defense systems built
into every
warship and plane.
1.
The main idea of this passage is
A. studies on the cause of
cancer
B. controversial view-points in
the cause of cancer
C. the relationship
between electricity and cancer.
D. different ideas about the effect of
electricity on caner.
2.
The view-point
of the EPA is
A. there is
casual link between electricity and cancer.
B. electricity really
affects cancer.
C.
controversial.
D. low
frequency electromagnetic field is a possible
cause of cancer
3.
Why did the Pentagon and Whit House
object to the release of the report? Because
A. it may stir a great deal of debate
among the Bush Administration.
- 2 -
B. every
unit of the modern military has depended on the
heavy use of some kind of electronic
equipment.
C.
the Pentagon’s concern was
understandable
.
D. they had different arguments.
4.
It
can be inferred from physical phenomenon
A. the force of the electromagnetic
field is too weak to be harmful.
B. the force of the electromagnetic
field is weaker than the electric field that the
cells generate.
C.
electromagnetic field may affect health.
D. only more powerful
radiation can knock electron out of human body.
5.
What do you think ordinary citizens may
do after reading the different arguments?
A. They are indifferent. B. They are
worried very much.
C. The
may exercise prudent avoidance. C. They are
shocked.
Vocabulary
1.
preposterous
反常的,十分荒谬的,乖戾的
2. leukemia
白血病
3. malignancy
恶性肿瘤
4.
legitimate
合法的,合理的
5.
paranoia
偏执狂,妄想狂。这里指:无根据的担心。
6. lymphoma
淋巴瘤
7. carcinogen
致癌物
8.
minuscule
很小的,很不重要
9. consensus
舆论
10. wallop
乱窜,猛冲,冲击力
11.
epidemiological
流行病学的
12.
blistering
罗嗦的,胡扯的
13. critique
评论,批评
14.
imprimatur
出版许可(官方审查后的)
,批准
- 3 -
难句译注
1.
Because
evidence on the subject is inconclusive and often
contradictory, it has been hard
to
decide whether concern about the health effects of
electricity is legitimate
—
or
the worst kind of
paranoia.
【参考译文】由于这问题的证据还不是结论性的,而且常常是矛盾的,所以就难以断定<
/p>
有关电力对身体的影响的顾虑是合乎情理,还是毫无根据的怀疑。
w*w*w*k*s*5*u*c*o*m
2.
EPA
——
U. S. Environmental
Protection Agency
美国环境保护署
3
.
While the report falls short
(
缺乏,
不够
) of
classifying ELF fields as probable carcinogens,
it does identify the common 60-hertz
magnetic fiel
d as “a possible, but not
proven, cause of cancer
in humans.
”
【参考译文】虽然报告没有把极低
频磁场归类为可能致癌物,但它确实指出通常
60
赫兹
的磁场是
“
一种虽尚未证实,但可能导致人患癌
症的因素。
”
4
.
The
evidence is still so controversial that the draft
stirred a
great deal of
debate within
the Bush Administration,
and the EPA released it over strong objections
from the Pentagon and the
Whit House
p>
【参考译文】证据争议性仍然很大,所以报告草案在布什政府内引起巨大的争辩,而环
保署无视无角大楼和白宫的强烈反对,公布了这份报告。
5.
This is far
less than the electric fields that the cells
themselves generate.
【参考译文】这远比细胞所产生的电磁场低的多。
6.
…and for
deca
des scientists concentrated on more
powerful kinds of radiation, like X-rays,
that pack sufficient wallop to knock
electrons out of the molecules that make up the
human body.
【参考译文】
而且几十年来,科学家
专注于更为强大的辐射类别,如X光射线,其聚
合的冲击力足以把电子从组成人体的分子
中撞出来。
7.
But epidemiological studies, which find
statistical associations between sets of data, do
not
prove cause and effect.
【参考译文】可是流行病学的研究发现,几组资料在数据方面有所关联,却没有证实其<
/p>
因果关系。
8. a body of
laboratory work
一批研究成果。
9.
In a
blistering 33-page critique of the EPA report, Air
Force scientists charge its authors
- 4 -
with having “biased
the entire document” toward proving a
link
.
【参考译文】
在长达
33
页的对环保署文件的十分尖锐的批评
中,
空军方面的科学家指责,
作者歪曲整个文件以证明癌症和电
磁场之间的关联。
10.
It is astonishing that the EPA would
lend its imprimatur on this report.
p>
【参考译文】令人惊讶的是环保署竟然批准许可这份报告的出笼。
写作方法与文章大意
文章以问答的方式,对比的写作方法,写出了围绕电力是否影响健康
——
p>
是否致癌因素
的两种观点,及其观点的依据。一种是美国环境保护署
为代表的:极低频磁场是一种可能但
还未被证实的致癌因素,而且无视白宫和五角大楼反
对,公布了这份报告。理由是科学证据
提出了两者之间的关联偶然性。另一种以空军中科
学家为主的观点:电磁场不会诱发或触发
癌症,而且以歪曲整个文件来证明两者之关系,
批评了环保署。其理由人人皆知。因军队中
任一单位都有点
——
从地面雷达到舰艇飞机防卫系统。
答案详解
1.
D
电
力对癌症影响的不同观点。文章一开始就提出了
“
电会致癌吗?
”
这个问题。十
多年来,一大批科学家
和新闻界人士都指出:研究结果似乎表示:接触电磁场可能会增加患
白血病和其他恶性肿
瘤的危险性。所以说到目前为止还难以确定电力对健康的影响究竟是理
性的,还是杞人忧
天。见难句注释
1
。第二段公布了环保署的报告,见难句注释<
/p>
3
。第三段说
明:即使有致癌危险也是极
微的。但应予以认真对待,进行更多的研究。而第七段中空军方
面的科学家还没有被说服
(见难句注释
9
)
,明确提出,我们的
评论员认为没有迹象说明环境
中存在的电力会诱发或促发癌症。
A.
对致癌因素的研究。
B.
p>
致癌原因方面有争议的观点,
这两项根本部队,
和文内电力毫
无关系。
C.
电力
和癌症的关系,文中涉及的是电力究竟会不会致癌的两种观点,而不是两者
之关系。
p>
2.
A. <
/p>
电和致癌有一定难以确定的关系。答案在第二段第三句,环保署目前的结论是据
科学证据指出极低频电磁场
——
具有长波的电磁场
——
和白血病,淋巴瘤及脑癌之间有着难
以确定的联系,见难句注释
3
。
A.
电确实致癌,不对。
C.
有争议的。说的不够清楚,争议什么。
D.
< br>低频磁场是一个可
能致癌因素。这只是论点的一面。
- 5 -
3.
B.
现代军事的任何部门都一直依赖于应用大量应用电子设备。五角大楼和白宫所以
反对环保
署公布报告之理由就在此。空军方面的专家所以说环保署方面的报告
“
< br>歪曲了整个文
件以证明两者之间的关系
”
也在此。
见难句注释
4
。
p>
所以文内说
“
角大楼的关注是可以理解的。
”
A.
报
告会在布什政府内引起大规模的辩论,
这是结果。
C.
五角大楼的关注是可以理解的,
这不是原因。
D.
他们有不同的观点。
4.
磁场力太弱不会产生有害作用。
答案在第四段第二,三句,当电流通过电缆,产生
磁场,对周围物体产生(影响)力。许
多年来,科学家把任何有关
“
这些力可能有害的想法
”
置于一边(不予考虑)
,主要是因为它们(所产
生的力)非常弱。
B.
磁场力比细胞产生的电磁场弱。只是明确指出的事实。
C.
磁场力对人的健康有害。不
对。
D.
只有更强的辐射才能把人体中的电子击出来。不对。
5.
C.
他们会采取谨慎小心避开电器的途径。因为他们不可能象
A
项那
样漠不关心。这
种问题直接影响人的生命。
B.
他们非常担忧。
D.
他们感到震惊,这两项都不可能,因为还在争议中,唯一的途径是
尽量避
开和电器接触。
Passage Two
Religion and Rationality
Yet
the difference in tome and language must strike
us, so soon as it is philosophy that speaks:
that change should remind us that even
if the function of religion and that of reason
coincide, this
function
is
performed
in
the
two
cases
by
very
different
organs.
Religions
are
many,
reason
one.
Religion
consists
of
conscious
ideas,
hopes,
enthusiasms,
and
objects
of
worship;
it
operates
by
grace
and flourishes by prayer. Reason, on the other
hand, is a mere principle or potential order, on
which indeed we may come to reflect but
which exists in us ideally only, without variation
or stress
of
any
kind.
We
conform
or
do
not
conform
to
it;
it
does
not
urge
or
chide
us,
not
call
for
any
emotions
on our part other than those naturally aroused by
the various objects which it unfolds in
their
true
nature
and
proportion.
Religion
brings
some
order
into
life
by
weighting
it
with
new
materials. Reason adds to the natural
materials only the perfect order which it
introduces into them.
Rationality is
nothing but a form, an ideal constitution which
experience may more or less embody.
Religion
is
a
part
of
experience
itself,
a
mass
of
sentiments
and
ideas.
The
one
is
an
inviolate
principle, the other a changing and
struggling force. And yet this struggling and
changing force of
religion seems to
direct man toward something eternal. It seems to
make for an ultimate harmony
- 6 -
within the soul and
for an ultimate harmony between the soul and all
that the soul depends upon.
Religion,
in its intent, is a more conscious and direct
pursuit of the Life of Reason than is society,
science,
or
art,
for
these
approach
and
fill
out
the
ideal
life
tentatively
and
piecemeal,
hardly
regarding the foal or
caring for the ultimate justification of the
instinctive aims. Religion also has an
instinctive
and
blind
side
and
bubbles
up
in
all
manner
of
chance
practices
and
intuitions;
soon,
however, it feels its
way toward the heart of things, and from whatever
quarter it may come, veers in
the
direction of the ultimate.
w*w*w*k*s*5*u*c*o*m
Nevertheless,
we
must
confess
that
this
religious
pursuit
of
the
Life
of
Reason
has
been
singularly abortive. Those within the
pale of each religion may prevail upon themselves,
to express
satisfaction with its
results, thanks to a fond partiality in reading
the past and generous draughts of
hope
for
the
future;
but
any
one
regarding
the
various
religions
at
once
and
comparing
their
achievements
with
what
reason
requires,
must
feel
how
terrible
is
the
disappointment
which
they
have one and all
prepared for mankind. Their chief anxiety has been
to offer imaginary remedies for
mortal
ills, some of which are incurable essentially,
while others might have been really cured by
well-directed effort. The Greed
oracles, for instance, pretended to heal out
natural ignorance, which
has
its
appropriate
though
difficult
cure,
while
the
Christian
vision
of
heaven
pretended
to
be
an
antidote
to
our
natural
death
—
the
inevitable
correlate
of
birth
and
of
a
changing and
conditioned
existence.
By
methods
of
this
sort
little
can
be
done
for
the
real
betterment
of
life.
To
confuse
intelligence
and
dislocate
sentiment
by
gratuitous
fictions
is
a
short-sighted
way
of
pursuing
happiness.
Nature
is
soon
avenged.
An
unhealthy
exaltation
and
a
one-sided
morality
have
to
be
followed by regrettable reactions. When
these come. The real rewards of life may seem vain
to a
relaxed
vitality,
and
the
very
name
of
virtue
may
irritate
young
spirits
untrained
in
and
natural
excellence.
Thus
religion
too
often
debauches
the
morality
it
comes
to
sanction
and
impedes
the
science it ought to fulfill.
What is the secret of this
ineptitude? Why does religion, so near to
rationality in its purpose, fall
so
short of it in its results? The answer is easy;
religion pursues rationality through the
imagination.
When it explains events or
assigns causes, it is an imaginative substitute
for science. When it gives
precepts,
insinuates
ideals,
or
remoulds
aspiration,
it
is
an
imaginative
substitute
for
wisdom
—
I
mean for the deliberate and impartial
pursuit of all food. The condition and the aims of
life are both
represented
in
religion
poetically,
but
this
poetry
tends
to
arrogate
to
itself
literal
truth
and
moral
- 7 -
authority,
neither
of
which
it
possesses.
Hence
the
depth
and
importance
of
religion
becomes
intelligible
no
less
than
its
contradictions
and
practical
disasters.
Its
object
is
the
same
as
that
of
reason,
but its method is to proceed by intuition and by
unchecked poetical conceits.
1.
As
used in the passage, the author would define
“wisdom” as
A. the pursuit
of rationality through imagination.
B. an unemotional search for the truth.
C. a purposeful and
unbiased quest for what is best.
D. a short-sighted way of pursuing
happiness
2.
Which of the following statements is
NOT TRUE?
A. Religion seeks the truth
through imagination, reason, in its search,
utilizes the emotions.
B.
Religion has proved an ineffective tool
in solving man’s problems
.
C.
Science seeks a piece
meal solution to man’s questions
.
D. The functions of
philosophy and reason are the same.
3.
According to
the author, science differs from religion in that
A. it is unaware of ultimate goals. B.
it is unimaginative.
C. its
findings are exact and final. D. it resembles
society and art.
4.
The author
states that religion differs from rationality in
that
A. it relies on
intuition rather than reasoning .
B. it is not concerned with the
ultimate justification of its instinctive aims.
C. it has disappointed
mankind.
D. it has inspired
mankind.
5.
According to the author, the pursuit of
religion has proved to be
A.
imaginative.
B. a provider of hope for the future.
C. a highly intellectual
activity
D. ineffectual.
Vocabulary
1.
grace
恩赐,仁慈,感化,感思祷告
2. chide
责备
3. sentiment
情感
- 8 -
4.
inviolate
不受侵犯的,纯洁的
5. intent
意义,含义
6.
piecemeal
一件件,逐渐的,零碎的
7. bubble
up
起泡,沸腾,兴奋
8.
veer
改变方向,转向
9. abortive
夭折的,失败的,中断的,流产的。
10. pale
范围,界限
11. draught
要求
12.
oracle
神谕宣誓,预言,圣言
13. antidote
解毒药,矫正方法
14.
correlate
相互关系
15. dislocate
使离开原来位置,打乱正常秩序
16. gratuitous
无偿的,没有理由的。
w*w*w*k*s*5*u*c*o*m
17. debauch
使失落,放荡
18. sanction
支持,鼓励,认可
19.
impede
妨碍,制止
20.
ineptitude
不恰当,无能,愚蠢
21. insinuate
暗示
22.
remould
重塑,重铸
23.
aspiration
抱负,壮志
24. arrogate
没来由反把
……
归于(
to
)
25. literal
朴实的,字面的
26. intelligible
可以理解的。
27.
conceit
幻想,奇想
难句译注
1.
Yet
the
difference
in
tome
and
language
must
strike
us,
so
soon
as
it
is
philosophy
that
speaks: that change
should remind us that even if the function of
religion and that of reason coincide,
this function is performed in the two
cases by very different organs.
【参考译文】可是音调和语言的差异必然很快的给我们深刻的印象,就象哲学所说的那
- 9 -
样:那种差异应提乡我们,即使宗教的
功能和理性的功能恰好相符的话,其功能也是通过不
同的器官在两种不同的情况下完成的
。
2.
Reason, on the other hand, is a mere
principle or potential order, on which indeed we
may
come to reflect but which exists in
us ideally only, without variation or stress of
any kind.
【参考译文】另一方面,理性知识一种
原则或者是潜在的秩序,我们确实可以在此基础
上存在于我们心中,没有种种变化,或任
何压力。
3.
We conform or do not conform to it; it
does not urge or chide us, not call for any
emotions
on our part other than those
naturally aroused by the various objects which it
unfolds in their true
nature and
proportion.
【参考译文】不论我们是否遵循理
性,它不会极力或责备我们,除了以事物的本来面目
和比例揭示各种事物而自然而然的激
起我们的感情,它并不需要我们付出任何感情。
4.
Religion, in
its intent, is a more conscious and direct pursuit
of the Life of Reason than is
society,
science, or art, for these approach and fill out
the ideal life tentatively and piecemeal, hardly
regarding the foal or caring for the
ultimate justification of the instinctive aims.
【参考译文】宗教在其意义上,比社会,科学,艺术更自觉,
更直接的追求
“
理性生活
”
,
因为这些东西(社会,科学,艺术)暂时而又零星的接近和填补理想的生
活,无视目的,也
不管其本能的目标是否最终证明正确。
5. one and all
各个都,全部
6.
Those within
the pale of each religion may prevail upon
themselves, to express satisfaction
with its results, thanks to a fond
partiality in reading the past and generous
draughts of hope for the
future; but
any one regarding the various religions at once
and comparing their achievements with
what
reason
requires,
must
feel
how
terrible
is
the
disappointment
which
they
have
one
and
all
prepared
for mankind.
【参考译文】处于宗教领域范围
之内的人民也许会说服自己对其结果表示满意,这要感
谢他们在结实过去和对未来希望宽
宏要切上的一种偏爱。可是任何迅速关注宗教的人,把其
成就和理性所要求的一切做一比
较,必然感到这种种宗教为全人类作好的失望是实在太可怕
了。
7.
To
confuse
intelligence
and
dislocate
sentiment
by
gratuitous
fictions
is
a
short-
sighted
way of pursuing happiness.
【参考译文】以无理的幻想混淆智力,弄乱正常的情感是一种
短视的追求幸福的方法。
- 10
-
8.
Thus
religion
too
often
debauches
the
morality
it
comes
to
sanction
and
impedes
the
science it ought to fulfill.
【参考译文】因此,宗教常常会使它要支持的道德堕落沦丧,
并妨碍它应该执行的科学
任务。
9.
The
condition
and
the
aims
of
life
are
both
represented
in
religion
poetically,
but
this
poetry
tends to arrogate to itself literal truth and
moral authority, neither of which it possesses.
【参考译文】生活的目标和条件在宗教中诗一般的呈现,但这
种诗意往往把宗教所并不
具有的朴实真理和道德威力没有来由的归于宗教。
写作方法与文章大意
这是一篇用对比手法写出宗教和理性之差异并着重描述宗教的文章。有各种中焦,理性<
/p>
只有一个,纵然两者在功能和目的上有不相同之处,但由于宗教以直觉,想象力,情感为主
,
无视目的,虽比科学,社会或艺术更自觉,更直接追求理性生活,结果却是失败和失望
,而
理性则相反。
答案详解
1.
C.
一种有目的而又不带偏见对最佳事物的探索。答案在最后一段,这种愚蠢的秘密
是什么?
为什么宗教在目的上那么接近真理,在其结构和结果上,却没有理性的一切?答案
很简单
:宗教是通过想象来追逐理性,当它解释事件或阐明原因时,以虚构的想象来取代科
学,
当它训诫,暗示理想或者重塑抱负时,以想象代替智慧
——
智慧
的意思是指有意识而又
公正的追求一切好东西。
w*w*w*k
*s*5*u*c*o*m
A.
通过想象力追求理性。
B.
不带感情的探询真理。
C.
追求幸福的短视的方法。
2.
A.
宗教通过想象力寻求真理,而理性的探索却运用感情。见难句译注
3
,理性(智)
是非感情的。
B.
在解决人类问题上的宗教是一种无效的工具。
C.
科学寻求逐步解决对人类的问题。
D.
哲学和理性的功能是一样的。
3.
A.
宗教没有意识(不知道)其最终目的的。见难句译注
4
,说明宗
教不管(几乎不
关注)其目的,或不关心其本能的目标最终真确与否。
< br>
B.
宗教没有想象力。
C.
其成果是确切的,最终的。
D.
宗教很象科学和艺术。
4.
D.
它激起人类情感。
第一段中说
“
宗教的
挣扎与不断变化的力量似乎促使人追求某种
- 11 - <
/p>
永恒的东西,它似乎追求灵魂的最终和谐以及灵魂与灵魂所依赖的一起事物之间的永恒的和
谐。
”
A.
宗教依赖于直觉而不是推理。第一段最后一句:宗教也有本能和盲目的一面,在各种
p>
各样的偶然实践和直觉中沸腾。可不久它又向事物内心摸索前进,然而不论从哪个方向来,<
/p>
都转想最终方向(最终多转想这个方向
——
直觉)
,文章的最后一句:宗教的目的和理想的目
的一样,而
其实现目的方法是通过直觉和无限止的诗一般的幻想来进行的。
B.
它不关心其本
能的目标最终是否真确。
C.
它使人类很失望。
5.
D.
无效。
第二段开始就点出:
我们得承认宗教追求理性生活一直是
很失败
(流产了)
。
A.
有想象力的。
B.
为未来提供希望的。
C.
是一个高度的智力活动。
Passage Three
Cryptic Coloring
Cryptic
coloring
is
by
far
the
commonest
use
of
color
in
the
struggle
for
existence.
It
is
employed for the purpose
of attack (aggressive resemblance or anticryptic
coloring ) as well as of
defense
(protective resemblance or procryptic coloring ).
The fact that the same method concealment,
may
be
used
both
for
attack
and
defense
has
been
well
explained
by
T.
Belt
who
suggests
as
an
illustration the rapidity of movement
which is also made use of by both pursuer and
pursued, which
is similarly raised to a
maximum in both by the gradual dying out of the
slowest through a series of
generations. Cryptic coloring is
commonly associated with other aids in the
struggle for life. Thus
well-concealed
mammals
and
birds,
when discovered, will
generally
endeavor
to
escape
by
speed
and will often attempt
to defend themselves actively. On the other hand,
small animals which have
no means of
active defense, such as large, numbers of insects,
frequently depend upon concealment
alone.
Protective
resemblance
is
far
commoner
among
animals
than
aggressive
resemblance,
in
correspondence
with
the
fact
that
predaceous
forms
are
as
a
rule
much
larger
and
much
less
numerous than their prey. In the case
of insectivorous Vertebrata and their prey such
differences exist
in an exaggerated
form. Cryptic coloring, whether used for defense
of attack, may be either general
or
special.
In
general
resemblance
the
animal,
in
consequence
of
its
coloring,
produces
the
same
effect
as
its
environment,
but
the
conditions
do
not
require
any
special
adaptation
of
shape
and
outline.
General
resemblance
is
especially
common
among
the
animal
inhabiting
some
uniformly
colored expanse of
the ear
th’s surface, such as an ocean
or a desert
. In
the former,
animals of all
shapes are frequently
protected by their transparent blue color, on the
latter, equally diverse forms
- 12 -
are defended by their
sandy appearance. The effect of a uniform
appearance may be produced by a
combination of tints in startling
contrast. Thus the black and white stripes of the
zebra blend together
at a little
distance, and “their proportion is such as exactly
to match the pale tint which arid ground
possesses when seen by moonlight.
” Special resemblance is far commoner
than general and is the
form which is
usually met with on the diversified surface of the
earth, on the shores, and in shallow
water, as well as on the floating
masses of algae on the surface of the ocean, such
as the Sargasso
Sea. In these
environments the cryptic coloring of animals is
usually aided by special modifications
of shape, and by the instinct which
leads them to assume particular attitudes.
Complete stillness and
the
assumption
of
a
certain
attitude
play
an
essential
part
in
general
resemblance
on
land;
but
in
special
resemblance
the
attitude
is
often
highly
specialized,
and
perhaps
more
important
than
any
other element in the
complex method by which concealment is effected.
In special resemblance the
combination
of coloring, shape, and attitude is such as to
produce a more or less exact resemblance
to some one of the objects in the
environment, such as a leaf of twig, a patch of
lichen, a flake of
bark.
In
all
cases
the
resemblance
is
to
some
object
which
is
of
no
interest
to
the
enemy
or
prey
respectively. The animal is not hidden
from view by becoming indistinguishable from its
background
as in the case of general
resemblance, but it is mistaken for some well-know
object.
In seeking the
interpretation of these most interesting and
elaborate adaptations, attempts have
been made along two lines. The first
seeks to explain the effect as a result of the
direct influence of
the environment
upon the individual (G. L. L. Buffon), or by the
inherited effects of efforts and the
use and disuse of parts (J. B. P.
Lamarck). The second believes that natural
selection produced the
result
and
afterwards
maintained
it
by
the
survival
of
the
best
concealed
in
each
generation.
The
former
suggestion
breaks
down
when
the
complex
nature
of
numerous
special
resemblances
is
appreciated. Thus the arrangement of
colors of many kinds into an appropriate pattern
requires the
cooperation
of
a
suitable
shape
and
the
rigidly
exact
adoption
of
a
certain
elaborate
attitude.
The
latter is instinctive
and thus depends on the central nervous system.
The cryptic effect is due to the
exact
cooperation of all these factors; and in the
present state of science, the only possible hole
of an
interpretation lies in the theory
of natural selection, which can accumulate any and
every variation
which tends toward
survival. A few of the chief types of methods by
which concealment is effected
may be
briefly described. The colors of large numbers of
vertebrate animals are darkest on the back
and
become
gradually
lighter
on
the
sides,
passing
into
white
on
the
belly.
Abbot
H.
Thayer
has
- 13 -
suggested that this
gradation obliterates the appearance of solidity,
which is due to shadow. The color
harmony, which is also essential to
concealment, is produced because the back is of
the same tint as
the environment (e. g.
earth), bathed in the cold blue-white of the sky,
while the belly, being cold
blue-white
and
bathed
in
shadow
and
yellow
earth
reflections
produces
the
same
effects.
This
method
of
neutralizing
shadow
for
the
purpose
of
concealment
by
increased
lightness
of
tint
was
first suggested by E. B. Poulton in the
case of a larva and a pupa, but he did not
appreciate the great
importance
of
the
principle.
In
an
analogous
method
an
animal
in
front
of
a
background
of
dark
shadow
may
have
part
of
its
body
obliterated
by
the
existence
of
a
dark
tint,
the
remainder
resembling, e. g. , a part of a leaf.
This method of rendering invisible any part which
would interfere
with the resemblance is
well know in mimicry.
1.
The black and
white stripes of the zebra are most useful form
A. hunters.
B. nocturnal predators
C.
lions and tigers.
D. insectivorous Vertrbrata
2.
Aggressive
resemblance occurs when
A. a predaceous
attitude is assumed.
B.
special resemblance is utilized.
C. an animal relies on speed.
D. an animal blends in with
its background.
3.
Special
resemblance differs from general resemblance in
that the animal relies on
A. its
ability to frighten its adversary. B. speed.
C. its ability to assume an
attitude. D. mistaken identify
4.
The title
below that best expresses the ides of this passage
is
A. Cryptic coloration
for Protection.
B. How Animals
Survive.
C. The uses of
Mimicry in Nature.
D. Resemblances of Animals.
5.
Of the
following which is the least common?
w*w*w*k*s*5*u*c*o*m
A. protective
resemblance.
B. General resemblance.
C. Aggressive resemblance.
D.
Special resemblance.
Vocabulary
1. cryptic
隐藏的,保护的
cryptic
coloring
保护色,隐藏色
- 14 -
2.
predaceous
食肉的,捕食其他动物的。
3. vertebrate
脊椎动物门
4. tint
色泽,色彩
5. zebra
斑马
6. Sargasso
果本马尾藻
7. twig
嫩枝
8. lichen
地衣
9. flake
一片
10. gradation
等级,层次,分等
11.
obliterate
涂抹,擦去,使消失
12. larva
幼虫,幼体
13. pupa
蛹
14.
mimicry
模仿,拟态
15. nocturnal
夜间发生的,夜出的
16.
insectivorous
食虫的
17. procryptic
有保护色的,保护性的
难句译注
1.
…the rapidity
of movement which is also made use of by both
pursuer and pursued, which
is similarly
raised to a maximum in both by the gradual dying
out of the slowest through a series of
generations.
【参考
译文】追捕动物和被追的动物也利用快速的动作。这种快速的运动同样是通过几
代更迭,
逐渐消除了慢速,而发展到快速顶峰。
2.
Protective
resemblance is far commoner among animals than
aggressive resemblance, in
correspondence
with
the
fact
that
predaceous
forms
are
as
a
rule
much
larger
and
much
less
numerous than their prey.
<
/p>
【参考译文】保护性模仿远比侵犯行模仿要普遍得多,这是和下述的情况想配合的:食
p>
肉的(形式)动物,按惯律总是比他们捕食的对象要大而且多得多。
3.
The effect of
a uniform appearance may be produced by a
combination of tints in startling
contrast.
- 15 -
【参考译文】在惊人的对比中,色泽的综合可能
产生外形一致的效果。
4.
…their propor
tion is such as
exactly to
match the pale tint which
arid ground possesses
when seen by
moonlight.
【参考译文】
(这里指斑马的黑白条)比例正好和在月光下观看贫瘠土地所具有的苍白色
泽相吻合。
5.
In
these
environments
the
cryptic
coloring
of
animals
is
usually
aided
by
special
modifications of
shape, and by the instinct which leads them to
assume particular attitudes.
【参考译文】在这些环境中,动物的保护色常常得到特定的形状变化和本能的协作,这
种本能会使动物采取特定的姿势。
6.
Complete
stillness and the assumption of a certain attitude
play an essential part in general
resemblance on land; but in special
resembl
ance the attitude is often
highly specialized…
【参考译文】
绝对静态和采取一般姿
势在陆地的一般模仿中起很大作用,而在专门模
仿中,姿势常常是高度专门化的。
7.
Thus
the
arrangement
of
colors
of
many
kinds
into
an
appropriate
pattern
requires
the
cooperation of a
suitable shape and the rigidly exact adoption of a
certain elaborate attitude.
【参考译文】因此许多类颜色排列成恰当的模式
/
形式,要求
把合适的外形和严格的采用
一定的精心设计的姿势相结合。
8.
The cryptic
effect is due to the exact cooperation of all
these factors; and in the present
state
of
science,
the
only
possible
hole
of
an
interpretation
lies
in
the
theory
of
natural
selection,
which can
accumulate any and every variation which tends
toward survival.
【参考译文】保护效果
是由于所以这些因素确切合作而形成。根据目前科学水平,唯一
的解释(此种现象)就是
自然选择理论,它可以累积要生存的各种变异
/
变种。
写作方法与文章大意
文章以一般到具
体的协作和分类方式写作,第一段点出生物界生存竞争中最常用的一种
颜色是保护色,保
护色可分为两类:进犯(进攻)型和防卫型。一般是防御性保护色多于进
攻型。而两种类
型都可归纳为一般性模仿和专门(特定)模仿。居住(栖息)在单一色泽的
地方的动物,
如海洋或沙漠,常采用模仿性保护色
——
如透明的绿色,土色等
,而特定摸刚
的动物则栖息在多样性的地方,如海岸,浅水,海洋表面等。特定模仿还需
要有改变形状姿
势之协作,使其看起来像客观环境中的某物,某种身份
< br>mistaken identify.
- 16 -
第二段涉及有关模仿性的解释的探索,结果为二
。一种观点是环境直接影响的结果。第
二种是自然选择的结果。当人们理解了许多特定模
仿的复杂特性时,第一种解释就不能成立
了。这说明保护效果是一切因素
——
合适的外形和某种精心设计的姿势等
——
合作而成。按
现在科学水平来解释,只能归之
“
自然选择
”
理论,然后是用具体例子来
证实。
答案详解
1.
B.
夜间活动的食肉动物。见难句译注
4
,斑马的黑白相间颜色的比
例正好和月光下
所见的贫瘠土地的苍白的色泽相吻合。当然能保护斑马夜间免遭这些食肉
动物的袭击。
A.
捕获者。
C.
狮子和老虎。
D.
食虫的脊椎动物
2.
A.
在装成捕食其他动物的姿势时。
B.
应该专门模仿。
C.
动物依赖速度。
D.
动物和背景混在一起。
3.
D.
搞错
/
认错了动物(身份)
(
mistaken
identify
认错了
人之义)
。见第一段最后一句
话,它不像一般模仿那样,通过动
物和背景难以辨别从而从视觉中隐藏起来,它是被误认为
某种著名动物。
A.
用以吓走它的对手(敌人)的能力。
B.
速度。
C.
采用某种姿势的能力。
4.
C.
自然界模拟的运动。文章一开始就点命保护色迄今为止生存斗争中最常用的一种
颜色,常
用于进攻和防卫。保护色常和其他措施相配合,首先提到速度,见难句译注
1
。然后
讲到保护色分类,一般(普通)和特殊(专门)模拟
/
模仿。第二段解释或说明模拟适应性。
第一种解释为
环境使然
/
影响。第二种认为是自然界选择之结果。
A.
为了保卫的保护色。
B.
动物是如何存活下来。
D.
动物之模仿性。
5.
C.
进攻性(侵犯性)模仿。见难句译注
2
。
A.
保护色模仿。
B.
一般性模仿。
D.
专项模仿。
Passage Four
Pageants
Pageants are
usually conceived on a fairly large scale, often
under the auspices of some local or
civic authority or at any rate in
connection with local groups of some kind. This
sometimes means
that
there
is
an
allocation
of
funds
available
for
the
purpose
of
mounting
the
production,
though
unfortunately this will usually be
found to be on the meager side and much ingenuity
will have to be
used to stretch it so
that all performers can be adequately clothed.
Most pageants have a
historical flavour as they usually come about
through the celebration of
- 17 -
the
anniversary
of
some
event
of
historic
importance,
or
the
life
or
death
of
some
local
worthy.
Research
among
archives
and
books
in
the
public
library
will
probably
prove
very
useful
and
produce some workable ideas which will
give the production an especially local flavour.
From the
first economy will have to be
practiced because there are usually a great number
of people to dress.
Leading characters
can be considered individually in the same way as
when designing for a play; but
the main
body of the performers will need to be planned in
groups and the massed effect must be
always borne in mind.
w*w*w*k*s*5*u*c*o*m
Many pageants take place in daylight in
the open air. This is an entirely different
problem from
designing costumes which
are going to be looked at under artificial
lighting; for one thing, scenes
viewed
in the daylight are subject to many more
distractions. No longer is everything around cut
out
by the surrounding darkness, but
instead it is very easy to be aware of disturbing
movement in the
audience of behind the
performers. Very theatrically conceived clothes do
not always look their best
when seen in
a daylight setting of trees, verdant lawns and old
ivy-covered walls; the same goes for
costumes being worn in front of the
mellow colors of stately homes. The location needs
to be studied
and then a decision can
be made as to what kinds of colors and textures
will harmonize best with the
surroundings and conditions and then to
carry this out as far as possible on the funds
available.
If money is
available to dress the performers without recourse
to their own help in the provision
of
items, it is best to arrange for all the cutting
and pinning together of the costumes to be done by
one or two experienced people than to
be given out to the groups and individuals for
completion.
When
there
is
little
or
no
money
at
all,
the
garments
need
to
be
reduced
to
the
basic
necessities.
Cloaks and shawls become invaluable,
sheets and large bath towels and bath sheets are
admirable for
draping. Unwanted
curtains and bed spreads can be cut to make
tunics, robes and skirts. These are
particularly valuable if they are of
heavy fabrics such as velvet or chenille.
Colors should be massed
together so that there are contrasting groups of
dark and light, this will
be found to
help the visual result substantially. Crowds of
people gathered together in a jumble of
colors will be ground to look quite
purposeless and will lack dramatic impact.
The use of numbers of
identical head-dresses, however simply made, are
always effective when
working
with
groups.
If
these
are
made
of
cardboard
and
painted
boldly
the
cost
can
be
almost
negligible.
Helmets,
hats
and
plumes
will
all
make
quite
a
show
even
if
the
costumes
are
only
blandest or sheets cleverly
draped. The same can be said of the use
of banners, shields and poles
- 18 -
with stiff pennants
and garlands
—
anything which
will help to have a unifying effect. Any kind of
eye-catching device will always go with
a flourish and add excitement to the scenes.
1.
The main idea of this passage is
A. Pageants.
B. Costumes on the stage.
C. Costumes for pageants.
D. How to
arrange a pageant.
2.
It can be
inferred that the most important factor in costume
design is
A. money.
B.
color.
C. harmony
D. texture
3.
Why will much
ingenuity have to be required in costume design?
A. Because pageants take place in
daylight in the open air.
B. Because different characters require
different costumes.
C.
Because the colors and textures must be in harmony
with the setting.
D.
Because an allocation of the funds available is
usually rather small.
4.
Why do most
pageants have a historical flavour?
A.
Because most pageants take place for celebration.
B. Many pageants take place
for amusement.
C. A lot of
pageants take place for religion.
D. Because pageants usually take place
for competition.
Vocabulary
1.
conceive
设想,想象
to be
conceived
设想好的,构思好的
2. under the auspices of
p>
在
……
的主办下
3. meager
贫乏的,不足的
4. mount
登上,制作,上演
5.
flavour
风味,风格,情趣
6. archive(s)
档案(馆)
7.
distraction
使人分心的事
8. ivy
常春藤
9. mellow
柔和的
10. recourse
(to)
依赖,求助于
- 19 -
11. drape
覆盖,披上
12.
invaluable
无价的,非常贵重的
13. tunic
(古时)长达膝盖的外衣,穿在盔甲上的战袍
14. chenille
绳绒绒(织品)
15.
jumble
混乱,搞乱
16. pennant
细长三角旗
17. garland
花环,花冠
难句译注
1.
This
sometimes
means
that
there
is
an
allocation
of
funds
available
for
the
purpose
of
mounting the production,
though unfortunately this will usually be found to
be on the meager side
and much
ingenuity will have to be used to stretch it so
that all performers can be adequately clothed.
w*w*w*k*s*5*u*c*o*m
【结构
简析】复合结构。
That
是主句的宾语从句,从句后再有从句
。
【参考译文】这种情况,有时就表示有一个可用于演出目的
资金配额。遗憾的是配额一
般都少而不足,就得动用非常之才能细细的使用金额,使所有
的演员都能穿上合适的戏装。
2.
Most pageants have a historical flavour
as they usually come about through the celebration
of the anniversary of some event of
historic importance, or the life or death of some
local worthy.
【结构简析】主从句
【参考译文】大
多数露天演出都带有历史情调,因为这些戏一般是通过庆祝某个重大的
历史事件,或庆祝
当地某个值得纪念的人诞辰或逝世周年而产生的。
3.
This
is
an
entirely
different
problem
from
designing
costumes
which
are
going
to
be
looked at under
artificial lighting; for one thing, scenes viewed
in the daylight are subject to many
more distractions. No longer is
everything around cut out by the surrounding
darkness, but instead it
is very easy
to be aware of disturbing movement in the audience
of behind the performers.
【结构简析】复合结构:主句
this is
< br>后有定语从句,
which
修饰
costumes
。从句中又套从
句。
【参考译文】这和人为灯光下看的设计服装完全不一样。首先,白天看到幕景易于受许<
/p>
多因素影响,不再能用一片漆黑的环境把周围的一切隔开,而是相反,演员后和观众中有点
纷乱的动作,很容易看到。
- 20 -
4.
Very theatrically conceived clothes do
not always look their best when seen in a daylight
setting of trees, verdant lawns and old
ivy-covered walls; the same goes for costumes
being worn in
front of the mellow
colors of stately homes.
【结构简析】并列句,中用分号隔开。第一句中有
when
seen
连词
+
过去分词,实质起从
句作用。第二句是主从句。
【参考译
文】设计出的非常具有戏剧性效果的服装,在光天化日,有树木,有绿茵茵的
草地,又有
爬满常春藤的古老围墙的背景下,经常看起来是不起眼:在堂皇的住宅四周一片
和色调前
,所穿的服装效果同样不太好。
5.
If
money
is
available
to
dress
the
performers
without
recourse
to
their
own
help
in
the
provision of items, it
is best to arrange for all the cutting and pinning
together of the costumes to be
done
by
one
or
two
experienced
people
than
to
be
given
out
to
the
groups
and
individuals
for
completion.
【结构简析】条件句,主句为逻辑主句,注意中间两个被动不定式。
To be done by, than to
be given out,
这里的
than
起连词作用。
【参考译文】如果有钱可以为演员着装而不用求助自己供应种种物件,
那么最好把所有
的戏装的裁减和缝制交给一,两个有经验人去干,而不是让群体演员和单
个演员去完成。
写作方法与文章大意
文章论述露天演
出的服装问题,由于露天演出不同于室内,剧院内演出,要从各个方面
考虑服装问题,才
能获得应有的舞台效果。作者从资金多少,地方色彩,露天,白天,颜色
搭配等方面来论
述服装。写法多种,有因果,对比,举例等。
答案详解
1.
C.
露天演出的服装。
第一段末尾已经点明,
“
一般认为露天演出规模宏大,
常常是由
某个地方或当局(民
政局主办赞助)
,或总是和某个地方集团有关。这意味着有用于演出目的
资金配额,遗憾的是配额一般很少,必须动用非常的才能,细细的使用资金,所有演员才能
窗上恰当的服装。
”
其他各段各有重点,但都是服务
于剧装这一中心。
A.
露天演出。
B.
舞台剧装(包括剧场)
。
D.
如何安排露天演出;涉及面或大或小,不适
合。
2.
C.
和谐。服装设计中最重要的因素是和谐。这一点在几段中都提到,第二段最后一
- 21 -
句
“
< br>演员的主题必须以群体设计,头脑中必须经常记住群体效果。
”
< br>第三段最后一句
“
必须研究
演出
的地理位置,决出什么样的颜色和织物,能和环境,条件,达到最完美和谐。
”
第五段专
讲颜色搭配,
“
应当从总体考虑颜色,
这样才有亮和暗的群体对比,
帮助产生
实感的视觉效果,
一群穿着杂七杂八颜色服装的演员聚集在一起看起来乱哄哄。缺乏戏剧
效果。
”
这也是和谐之
要求。
A.
钱。钱要考虑。出前两段外,第三段最
后一句,讲完和谐后,也提到
“
尽可能以能到手
的资金加以实现这决定。
”
第四段中
< br>“
在钱很少或是没有钱的情况下,服装得降到基本需要
”
,
下面就讲利用被单,浴巾,窗帘做服装,所以钱在服装设计中
很重要,但不能列为最重要因
素,有钱没有钱都得以服装协调为主。
B.
颜色。
D.
织品。同样都的服从和谐这一前提。
3.
D.
因为能得到资金的配额都很少。第一段最后一句话,见第一题译注。
A.
因为在光天化日下演出。
B.
因为不同演员要求不同服装。
C.
颜色和织物必须和布
景谐调。这些只是考虑的因素。见上面译文。
4.
A.
因为大多数露天演出都是为纪念庆祝。
第二段第一句
“
露天演出一般都是某个具有
历史意义事件,或者当地某个值得纪念的人物
的诞辰和逝世周年,所以大多数露天演出都具
有历史纪念色彩。
”
B.
许多露天演出是为了娱乐。
C.
许多露天演出是为了宗教。
D.
因为露天演出一般
是参与竞赛。三项都不对。
Passage Five
The Second Wave of Feminism
The statistics I’ve cited and the
living examples are all too familiar to
you
. But what may not be
so
familiar will be the increasing number of women
who are looking actively for advancement of for
a
new
job
in
your
offices.
This
woman
may
be
equipped
with
professional
skills
and
perhaps
valuable experience, She will not be
content to be Executive Assistant to Mr. Seldom
Seen of the
Assistant Vice
Presiden
t’s Girl Friday, who is the
only one who comes in on Saturday
.
She is the symbol of what I
call the Second Wave of Feminism. She is the
modern woman who
is determined to be.
w*w*w*k*s*5*u*c*o*m
Her
forerunner
was
the
radical
feminist
who
interpreted
her
trapped
position
as
a
female
as
oppression by the master
class of men. Men, she believed, had created a
domestic, servile role for
women in
order that men could have the career and the
opportunity to participate in making the great
- 22 -
decisions
of society. Thus the radical feminist held that
women through history had been oppressed
and
dehumanized,
mainly
because
man
chose
to
exploit
his
wife
and
the
mother
of
his
children.
Sometimes
it
was
deliberate
exploitation
and
sometimes
it
was
the
innocence
of
never
looking
beneath the pretensions of life.
The radical feminists found
strength in banding together. Coming to recognize
each other for
the first time, they
could explore their own identities, realize their
own power, and view the male and
his
system as the common enemy. The first phases of
feminism in the last five years often took on
this militant, class-warfare tone.
Betty
Friedan, Gloria Steinem, Germaine
Greer, and many others
hammered home
their ideas with a persistence that aroused and
intrigued many of the brightest and
most able women in the country.
Consciousness-raising groups allowed women to
explore both their
identities and their
dreams
—
and the two were
often found in direct conflict.
What is the stereotyped role of
American women? Marriage. A son. Two daughters.
Breakfast.
Ironing. Lunch. Bowling,
maybe a garden club of for the very daring, non-
credit courses in ceramics.
Perhaps an
occasional cocktail party. Dinner. Football or
baseball on TV. Each day the same. Never
any growth in
expectations
—
unless it is
growth because the husband has succeeded. The
inevitable
question: “Is that all there
is to life?”
The rapid
growth of many feminist organizations attests to
the fact that these radical feminists
had
touched
some
vital
nerves.
The
magazine
“
Ms.
”
was
born
in
the
year
of
the
death
of
the
magazine
“Life
.
” But too often the
consciousness
-raising sessions became
ends in themselves. Too
often
sexism
reversed
itself
and
man-
hating
was
encouraged.
Many
had
been
with
the
male
chauvinist.
It
is
not
difficult,
therefore,
to
detect
a
trend
toward
moderation.
Consciousness-raising
increasingly
is
regarded
as
a
means
to
independence
and
fulfillment,
rather
than
a
ceremony
of
fulfillment
itself.
Genuine
independence
can
be
realized
through
competence,
through
finding
a
career, through the use of education.
Remember that for many decades the education of
women was
not supposed to be useful.
1.
What was the main idea of this passage?
A. The Second Wave of Feminist.
B.
Women’s Independent Spirits
.
C. The Unity of Women.
D. The Action
of Union.
- 23
-
2.
What was the
author’s attitude toward the radical?
A. He supported it wholeheartedly.
B.
He opposed it strongly.
C.
He disapproved to some extent.
D.
He ignored it completely.
3.
What does the
word “militant” mean?
A. Aggressive.
B. Ambitions.
C. Progressive.
D. Independent.
4,
What was the
radical feminist’s view point about the
male?
A. Women were
exploited by the male.
B.
Women were independent of the male.
C.
Women’s lives were
de
prived by the male.
D. The male were their common enemy.
Vocabulary
1. trapped
被诱入圈套的,陷阱
2.
servile
屈从的,奴隶的,奴性的
3. de
humanized
使失去人
/
个性的
4. pretension
<
/p>
要求,权利,借口
w*w*w*k*s*5*u*c*o*m
p>
5. look
beneath
看到下面
6.
band together
紧密团结在一起
7. explore
探索,考察
8. phase
阶段,方面,形式
9. class-
warfare
阶级斗争
10.
hammer home
硬性灌输
hammer home an
idea into sb.
硬向某人灌输某种观念
11. intrigue
使着迷,密谋,用诡计取得
12.
stereotype
固定不变的,陈规旧习的
13.
attest
证明,证实,表明
14. chauvinist
沙文主义者,男子至上主义这
15.
moderation
(政治,宗教上)稳健中庸,缓和
16. fulfillment
臻于完善,发挥潜在能力
17.
sexism
性别歧视(常指其实妇女)
- 24 -
18. be independent of
独立于
……
之外,不受
……
控制
/
支配
难句译注
1.
She will not
be content to be Executive Assistant to Mr. Seldom
Seen of the Assistant Vice
President’s
Girl Friday, who is the only one who comes in on
Saturday
.
这是作者杜撰的名字,含有讽刺内涵。
Mr. Seldom
Seen
很少见到的先生。说明公司很难
见到他。那么做他的
助手就是她替他干一切活。星期五姑娘。星期五是《鲁滨逊漂流记》中
的一个人物,是鲁
滨逊的仆人。这位星期六休假日来上班的姑娘,当然得干主人的一切活。
【参考译文】
她不会满意做
“
很少见
”
先生的助手,
也不愿做助理
副主席的星期五姑娘,
那
位姑娘是唯一的一个星期六来上班的人
。
2.
Men, she believed, had created a
domestic, servile role for women in order that men
could
have the career and the
opportunity to participate in making the great
decisions of society.
【结构简析】
she believed
形式上插入语,
实际
Men
句是它的宾语从句。
In
order that
义:
为的是。目的状语。
【参考译文】她认为男人为妇女创制了一个持家操劳的奴隶角色,为的是男人可以获得
事业和机遇参与决定重大的社会抉择。
3.
Thus
the
radical
feminist
held
that
women
through
history
had
been
oppressed
and
dehumanized,
mainly
because
man
chose
to
exploit
his
wife
and
the
mother
of
his
children.
Sometimes
it
was
deliberate
exploitation
and
sometimes
it
was
the
innocence
of
never
looking
beneath the pretensions of life.
【结构简析】两句句子。前一句的宾语为主从句,后为并列句。
【参考译文】于是,激进女权主义者认为综观历史,妇女一直是被压迫被奴役,被非人<
/p>
化,主要原因就是因为男人就是想剥削他的妻子,孩子们的母亲。有时是有意的剥削;有时
是由于没有透过生活的假象看到问题的实质,是无知所致。
4.
Betty
Friedan,
Gloria
Steinem,
Germaine
Greer,
and
many
others
hammered
home
their
ideas
with a persistence that aroused and intrigued many
of the brightest and most able women in the
country.
【参考译文】
Betty
Friedan
,
Gloria
Steinem
,
Germaine Greer
,以及其他许多激进女权主
义者坚持不懈的强行灌输(推行)他们的思想,幻
想并吸引了国内无数最聪容,最能干的妇
女。
- 25 -
写作方法与文章大意
文章论述
“
争取女权运动的妇女
”
,
也可以说是女权运动的第二次浪潮。
作者从历史上的女<
/p>
权运动激进分子观点谈起:妇女为男人所奴役,剥削。因为男的想独揽决策社会的大权,到
女子觉醒,认识自己和自己的力量,把男人视作她们共同的敌人。最后是目前向缓冲发展
的
趋势,也是作者观点。
w*w*w*k*s*5*u*c*o
*m
答案详解
1.
A.
第二次女权运动的浪潮。在第一段,一般性描述之后(见难句译注
1
)
,作者画龙
点睛的指明
“
她就是我所指的第二次女权运动浪潮的象征。她是决心要成为的现代妇女的代
< br>表。
”
以后的文章就是围绕女权运动而写的。见文章大意
。
B.
妇女的独立精神。
这只是女权运动中部分内容。
C.
妇女团结。
第三段一开始就提到
“
激
进女权主义者发现了紧密团结在一起的力量。
”<
/p>
也是女权运动的部分内容。
D.
团结运动。
2.
C.
有点不赞成。
这在最后两段表现的最为明显:
“
许多女权运动组织迅速发展证明这
些激进争取女权的人触到了某些活跃的神经。
(非常活跃)
。
Ms
杂志就在《生活》停刊那年
诞生
。可是唤起觉醒的会议常常成为这些活动的目的。性别歧视(歧视妇女)也常常颠倒过
来
并且提倡憎恨男人。
许多人曾是男权至上主义者。
”“
因此,
察觉向平和中的趋向发展并不难。
提高觉
悟的做法越来越被认为是独立与成就的方式,而不是庆贺成就本身的仪式。真正的独
立是
能够通过能力,通过寻找一份事业,通过应用教育加以实现。要记住,几十年来,妇女
教
育被认为是无用的。
”
如果是倒数第二段是作者对激进分子有点
批评,不满的态度的表现,
那么最后一段就是作者的观点:独立是靠塌实工作,提高妇女
自身的能力来实现的。
A.
他全心全意的拥护。
B.
他强烈反对。不完全如此。
D.
他完全忽视不顾。
3.
A.
好斗的。
(斗争性强的)
。
第三段第三
句:
“
在最近
5
年中女权运动首要方面常常具
有这种好斗的阶级斗争调子。
”
w*w*w*k*s*5*u*c*o*m
B.
野心的。
C.
进步的。
D.
独立的。
4.
D.
男人是她们共同的敌人。第三段:
“
激进女权运动分子在紧密团
结中找到了力量。
第一次她们认识了自己,她们可以探索自我,意识到她们的力量,把男
人及其制度视为她们
共同的敌人。
”
A.
妇女为男人们所剥削。这在第三段中讲到,见难句译注<
/p>
3
。这是妇女观点中具体内容之一。
- 26 -
也是为什么说男人及制度是她们共同敌人的原因之一。
B.
妇女不受男人支配。
C.
男人剥夺了
女人生活
p>
爷要听什么
?
随便你唱什么。
吟霜侧著头
,
深思了一会几
,
再掉头看向云
鹏
< br>暗中布置著什么
,
云鹏发现她在装修吟霜那几间卧室了<
/p>
,
他怀疑的问
:
从此
,
葛府中失去了吟霜的影子。云鹏魂牵梦萦
,
实在无法忘怀吟霜。
朝朝井上可奈
_
爽到饥渴妇人流
_
井上可奈
暮暮
,
这片
似悲似乐的情绪把他给击倒了。
他俯视著她
,
不由自主的揽住了她的头
,
喃喃
的说
:
要为他物色人选的念头仍然
未消
,
感于井上可奈
_
爽到饥渴妇人流
_
井
上可奈她
那片好意
,
他也就无可奈何了。于是
,
这天
,
云鹏
吟霜
,
他低唤井上可奈
_
爽到饥渴妇人流
_
井上可奈
,
点了点头
,
慨然的
说
:
薄命怜卿甘作妾
!
薄命吗
?
吟霜低
啊呀
,
我的天
p>
!
云鹏感到一阵头晕目眩
,
用手拍著额
,
他一叠连声的叫葛
升备井上可奈
_
爽到饥渴妇人流
_<
/p>
井上可奈马
,
在哪儿
?
我让她待在吟霜的那间屋子里呢
,
你去看看好吗
?
怎井上可奈<
/p>
_
爽到饥渴妇人流
_
井上可奈
_
爽到饥渴妇人流
_
p>
井上可奈井
- 27 -