-
Figures
of
speech
(
修辞
)are
ways
of
making
our
language
figurative.
When
we
use
words
in
other
than
their
ordinary
or
literal
sense
to
lend
force
to
an
idea,
to
heighten
effect, or to
create suggestive imagery, we are said to be
speaking or writing
figuratively.
Now
we
are
going
to
talk
about
some
common
forms
of
figures
of
speech.
1)
Simile
:
(
明喻)
It
is
a
figure
of
speech
which
makes
a
comparison
between
two
unlike
elements
having
at
least
one
quality
or
characteristic
(
特性
)in
common.
To
make
the
comparison,
words
like
as,
as...as,
as
if
and
like
are
used
to
transfer
the
quality
we
associate with one to the other. For example, As
cold waters to a thirsty soul,
so is
good news from a far country.
2)
Metaphor
:
(
暗喻)
It
is
like
a
simile,
also
makes
a
comparison
between
two
unlike
elements, but unlike a simile, this
comparison is implied rather than stated. For
example, the world is a stage.
3) Analogy:
(
类比)
It is also a form of
comparison, but unlike simile or metaphor
which
usually
uses
comparison
on
one
point
of
resemblance,
analogy
draws
a
parallel
between
two
unlike
things
that
have
several
common
qualities
or
points
of
resemblance.
4)
Personification:
(
拟人)
It
gives
human
form
of
feelings
to
animals,
or
life
and
personal
attr
ibutes(
赋
予
)
to
inanimate(
无
生
命
的
)
objects,
or
to
ideas
and
abstractions(
抽象
).
For example, the wind whistled through the trees.
5)
Hyperbole:
(
夸张)
It
is
the
deliberate
use
of
overstatement
or
exaggeration
to
achieve emphasis. For instance, he
almost died laughing.
6)
Understatement: (
含蓄陈述)
It is
the opposite of hyperbole, or overstatement.
It achieves its effect of emphasizing a
fact by deliberately(
故意地
)
understating
it, impressing the
listener or the reader more by what is merely
implied or left
unsaid than by bare
statement. For instance, It is no laughing matter.
7) Euphemism:
(
委婉)
It is the substitution
of an agreeable or
inoffensive(
无冒
犯
)
expression
for
one
that
may
offend
or
suggest
something
unpleasant.
For
instance,
we
refer to
8) Metonymy
(
转喻)
It is a figure of
speech that has to do with the substitution
of
the
mane
of
one
thing
for
that
of
another.
For
instance,
the
pen
(words)
is
mightier
than the sword
(forces).
9) Synecdoche
(
提喻)
It is involves the
substitution of the part for the whole,
or the whole for the part. For
instance, they say there's bread and work for all.
She was dressed in silks.
10)
Antonomasia
(
换喻)
It
has
also
to
do
with
substitution.
It
is
not
often
mentioned
now,
though
it
is
still
in
frequent
use.
For
example,
Solomon
for
a
wise
man.
Daniel
for a wise and fair judge. Judas for a
traitor.
11) Pun:
(
双关语)
It is a play on words,
or rather a play on the form and meaning
of words. For instance, a cannon-ball
took off his legs, so he laid down his arms.
(Here
12)
Syllepsis: (
一语双叙)
It has two
connotations.
In the first case,
it is a figure by which a word, or a particular
form or
inflection
of
a
word,
refers
to
two
or
more
words
in
the
same
sentence,
while
properly
applying
to
or
agreeing
with
only
on
of
them
in
grammar
or
syntax(
句法
).
For
example,
He
addressed you and me, and desired us to follow
him. (Here us is used to refer
to you
and me.)
In
the
second
case,
it
a
word
may
refer
to
two
or
more
words
in
the
same
sentence.
For example, while
he was fighting , and losing limb and mind, and
dying, others
stayed
behind
to
pursue
education
and
career.
(Here
to
losing
one's
limbs
in
literal;
to lose one's mind is figurative, and
means to go mad.)
13)
Zeugma: (
轭式搭配)
It is a
single word which is made to modify or to govern
two or more words in the same sentence,
wither properly applying in sense to only
one of them, or applying to them in
different senses. For example, The sun shall
not
burn
you
by
day,
nor
the
moon
by
night.
(Here
noon
is
not
strong
enough
to
burn)
14) Irony:
(
反语)
It is a figure of
speech that achieves emphasis by saying the
opposite of what is meant, the intended
meaning of the words being the opposite of
their
usual
sense.
For
instance,
we
are
lucky,
what
you
said
makes
me
feel
real
good.
15) Innuendo:
(
暗讽)
It is a mild form of
irony, hinting in a rather roundabout
(
曲折
)way
at
something
disparaging(
不一致
)
or
uncomplimentary(
不赞美
)
to
the
person
or subject mentioned.
For example, the weatherman said it would be worm.
He must
take his readings in a
bathroom.
16)
Sarcasm:
(
讽刺)
It
Sarcasm
is
a
strong
form
of
irony.
It
attacks
in
a
taunting
and bitter manner, and its aim is to
disparage, ridicule and wound the feelings of
the
subject
attacked.
For
example,
laws
are
like
cobwebs,
which
may
catch
small
flies,
but
let wasps break through.
17) Paradox:
(
似非而是的隽语)
It is a figure of
speech consisting of a statement
or
proposition
which
on
the
face
of
it
seems
self-contradictory,
absurd
or
contrary
to
established fact or practice, but which on
further thinking and study may prove
to be true, well-founded, and even to
contain a succinct point. For example more
haste, less speed.
18) Oxymoron:
(
矛盾修饰)
It is a compressed
paradox, formed by the
conjoining(
结
合
)
of
two
contrasting,
contradictory
or
incongruous(
不<
/p>
协
调
)
terms
as
in
bitter-sweet memories, orderly
chaos(
混乱
) and proud
humility(
侮辱
).
19) Antithesis:
(
对照)
It is the deliberate
arrangement of contrasting words or
ideas
in
balanced
structural
forms
to
achieve
emphasis.
For
example,
speech
is
silver;
silence is golden.
20) Epigram: (
警句)
It states a simple truth
pithily(
有利地
) and
pungently(
强烈
地
).
It
is
usually
terse
and
arouses
interest
and
surprise
by
its
deep
insight
into
certain
aspects
of
human
behavior
or
feeling.
For
instance,
Few,
save
the
poor,
feel
for the poor.
21) Climax:
(
渐进)
It is
derived from the Greek word for
implies
the
progression of thought
at a uniform or almost uniform rate of
significance or
intensity,
like
the
steps
of
a
ladder
ascending
evenly.
For
example,
I
came,
I
saw,
I conquered.
22)
Anti-climax
or
bathos:
(
突降)
It
is
the
opposite
of
Climax.
It
involves
stating
one's thoughts in a descending order of
significance or intensity, from strong to
weak,
from
weighty
to
light
or
frivolous.
For
instance,
But
thousands
die,
without
or this or that,
die, and endow(
赋予
) a
college, or a cat.
23)
Apostrophe
:
(
顿呼)
In this figure of
speech, a thing, place, idea or person
(dead or absent) is addressed as if
present, listening and understanding what is
being said. For instance, England!
awake! awake! awake!
24)
Transferred Epithet: (
转类形容词)
It is a figure of speech where an epithet
(an
adjective
or
descriptive
phrase)
is
transferred
from
the
noun
it
should
rightly
modify(
修饰
) to
another
to which it does not
really apply or
belong. For instance,
I spent sleepless nights on my project.
25)
Alliteration:
(
头韵)
It
has
to
do
with
the
sound
rather
than
the
sense
of
words
for effect. It is a device that repeats
the same sound at frequent
intervals(
间
隔
)
and
since
the
sound
repeated
is
usually
the
initial
consonant
sound,
it
is
also
called
the fair breeze blew, the
white foam flew, the
furrow followed
free.
26) Onomatopoeia:
(
拟声)
It is a device that
uses words which imitate the sounds
made
by
an
object
(animate
or
inanimate),
or
which
are
associated
with
or
suggestive(
提示的
)
of some action or movement.
英语中所有
19
种修辞手法的全部解释和例句
来源:
张震的日志
明喻
明喻是将具有共性的不同事物作对
比
.
这种共性存在于人们的心里
,
p>
而不是事物的自然
属性
.
标志词常用
like,
as,
seem,
as
if,
as
though,
similar
to,
such
as
等
.
例如
:
1>.He
was
like
a
cock
who
thought
the
sun
had
risen
to
hear
him
crow.
2>.I
wandered
lonely
as
a
cloud.
3>.Einstein
only
had
a
blanket
on,
as
if
he
had
just
walked
out
of
a
fairy
tale.
or
隐喻
,
暗喻
隐喻是简缩了的明喻
,
是将某一事物的名称用于另一事物
,
通过比较形成
.
例如
:
1>.Hope
is
a
good
breakfast,
but
it
is
a
bad
supper.
2>.Some
books
are
to
be
tasted,
others
swallowed,
and
some
few
to
be
chewe
d
and
digested.
my
借喻
,
转喻
借喻不直接说出所要说的事物
p>
,
而使用另一个与之相关的事物名称
.
I.
以容
器代替内容
,
例如
:
1>.The
kettle
boils.
水开了
.
2>.The
room
sat
silent.
全屋人安静地坐着
.
II.
以
资料
.
工具代替事物的名称
,
例如
:
Lend
me
your
ears,
please.
请听我说
.
III.
以作者代替作品
,
例如
:
a
complete
Shakespeare
莎士比亚全集
VI.
以具体事物代替抽象概念
p>
,
例如
:
I
had
the
muscle,
and
they
made
money
out
of
it.
我有力气
,
他们就用我的力气
赚钱
.
oche
提喻
提喻用部分代替全体
,
或用全体代替部分
,
或特
殊代替一般
.
例如
:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:法语自学入门篇
下一篇:48个国际音标表(打印版) 很全很经典