关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

狼和小羊英语小故事

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-10 17:32
tags:

-

2021年2月10日发(作者:建议英语)


狼和小羊




Aesop’s Fables



The Wolf and the Lamb





Once upon a time a Wolf was lapping at a spring on a hillside, when,


looking up, what should he see but a Lamb just beginning to drink a l


ittle lower down. ‘There’s my supper,’ thought he, ‘if only I can


find


some excuse to seize it.’


Then he called out to the Lamb,


‘How


dare you muddle the water from which I am drinking?’





‘Nay, master, nay,’


said Lambikin;


‘if the water be muddy up there,



I cannot be the cause of it, for it runs down from you to me.’





‘Well, then,’ said the Wolf, ‘why did you call me bad names this t


ime last year?’





‘That cannot be,’ said the Lamb; ‘I am only six months old.’





‘I don’t care,’ snarled the Wolf; ‘if it was not you it was your


father;’ and with that he rushed upon the poo


r little Lamb and .WARR


A WARRA WARRA WARRA WARRA .ate her all up. But before she died she ga


sped out .’Any excuse will serve a tyrant.’




see her every year.



<


狼和小羊


>



狼来到小溪边,看见小羊在那儿喝水。






狼想吃小羊,就故意找碴儿,说:“你把我喝的水弄脏了!你安地什么心?”





小羊吃 了一惊,温和地说:


“我怎么会把您喝的水弄脏呢?您站在上游,水是从


您那儿流到我这儿来的,不是从我这儿流到您那儿去的。”





狼气冲冲地说:

< br>“就算这样吧,你总是个坏家伙!我听说,去年你在背地里说我


的坏话!”





可怜的 小羊喊道:


“啊,


亲爱的狼先生,


那是 不可能的,


去年我还没有生下来哪!







狼不想 再争辩了,龇着牙,逼近小羊,大声嚷道:


“你这个小坏蛋!说我坏话的


不是你就是你爸爸,反正都一样。”说着就往小羊身上扑去。



狼和人




Once


upon


a


time


the


fox


was


talking


to


the


wolf


about


the


strength


of


man,


how



no


animal


could


withstand


him,


and


how


all


were


obliged


to


employ


cunning


in


or


der


to


protect


themselves


from


him.





The


wolf


answered,



I


could


see


a


man


just


once,


I


would


attack


him


nonet


heless.








can


help


you


to


do


that,


said


the


fox.



to


me


early


tomorrow


morni


ng,


and


I


will


show


you


one.





The


wolf


arrived


on


time,


and


the


fox


took


him


out


to


the


path


which


the


hunt


sman


used


every


day.


First


an


old


discharged


soldier


came


by.






that


a


man?


asked


the


wolf.






answered


the


fox.



has


been


one.





Afterwards


came


a


little


boy


on


his


way


to


school.






that


a


man?






he


will


yet


become


one.





Finally


a


huntsman


came


by


with


his


double- barreled


gun


on


his


back,


and


a


s


word


at


his


side.





The


fox


said


to


the


wolf,



there


comes


a


man.


He


is


the


one


you


must


attack,


but


I


am


going


back


to


my


den.





The


wolf


then


charged


at


the


man.





When


the


huntsman


saw


him


he


said,



bad


that


I


have


not


loaded


with


a


bullet.


Then


he


aimed


and


fired


a


load


of


shot


into


his


face.





The


wolf


pulled


an


awful


face,


but


did


not


let


himself


be


frightened,


and


attack


ed


him


again,


on


which


the


huntsman


gave


him


the


second


barrel.


The


wolf


swallo


wed


his


pain


and


charged


at


the


huntsman


again,


who


in


turn


drew


out


his


naked


sword,


and


gave


him


a


few


blows


with


it


left


and


right,


so


that,


bleeding


all


over,


he


ran


howling


back


to


the


fox.






Brother


Wolf,


said


the


fox,



did


you


get


along


with


man?






replied


the


wolf,



never


imagined


the


strength


of


man


to


be


what


it


is.



First,


he


took


a


stick


from


his


shoulder,


and


blew


into


it,


and


then


something


flew



into


my


face


which


tickled


me


terribly.


Then


he


breathed


once


more


into


the


stick,



and


it


flew


up


my


nose


like


lightning


and


hail.


Then


when


I


got


next


to


him,


he


drew


a


naked


rib


out


of


his


body,


and


he


beat


me


so


with


it


that


he


almost


killed


me.






what


a


braggart


you


are,


said


the


fox.



throw


your


hatchet


so


far


th


at


you


cannot


get


it


back


again.





从前有只狐狸向狼谈起人的力量,


说 没有动物能抵挡得了,


所以他认为所有动物都必须


施展计谋才能 保护自己。可狼回答说:



假如我有机会碰到一个人,我就扑上 去让他无法抵


挡。



狐狸说:



我可以帮你碰到人啊。明早你早点来我家,我把他指给你看。






第二天,狼很早就来了,狐狸带它来到猎人每天的必经之路。





他们碰到的第一个人是个退役老兵 ,狼问:



那是个人吗?


< p>





不是,



狐狸回答,



他以前是。






接着他们遇到一个去上学的小男孩。



那是个人吗?



狼又问。

< p>


不是。






狐狸回答说,


他将来是。



最后一个猎人朝它 们走来,他肩上扛着双筒猎鎗,腰间还插


着一把猎刀,狐狸对狼说:


那个就是人,你该朝他扑过去,我可是要回我洞里去了。






< /p>


於是狼朝猎人冲了过去。猎人一看说:



真可惜我没装上子弹,而是散弹。



他瞄准狼的


脸开了一枪。狼疼得一阵痉挛,可还是没被吓倒,又朝猎人冲了过去。猎人又开了一枪。狼

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-10 17:32,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/630460.html

狼和小羊英语小故事的相关文章