-
介绍武汉的英文演讲稿
篇一:武汉每天不一样英语演讲稿
Wuhandifferent
every day
If
suddenly
spring
night,
the
trees
of
pear
blossoms
.
When
a
spring
breeze
over
Jiangcheng
,
Wuhan
is
when
you
sit
up
and
take notice . Now she had a new
suit , with
dare be a person
first pursuit of excellence ,
Wuhan
different every day !
If you find , originally a piece
of rock
beach
has
now
become
a
beautiful
scenery
line
If you find , roadside litter less . If
you
find
,
the
hustle
and
bustle
of
the
streets were quiet .
If you find , more and
more
high-rise
buildings , the traffic is more
and more developed . If you find ,
people are
more and more civilized
.
Civilization
from the trivial , civilization
begin from me . Classmates let us
work hand
in hand , create
civilized Wuhan . Wuhan every
day
is different .
武汉每天不一样
“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”
。当一阵春风刮
过江城,武汉真是“士别三日当刮目相看”
,
如今,她换上
了新装,带着敢为人先
追求卓越的精神。武汉,每天不一样!
你是否发现,原来一片乱石的江滩
,现在成了一道亮丽
的风景线?你是否发现,
路边的垃圾越来越
少。
你是否发现,
喧嚣的街道变得宁静。你是否发现,高楼越来
越多,交通越
来越发达。你是否发现,人们越来越文明了。
文明从小事做起,文明从我做起。
同学们,让我们携起
手来,创建文明武汉,让武汉每天不一样吧!
篇二:英语演讲
outline-
介绍武汉
THE THREE TOWNS
OF WUHAN
Special purpose: To inform my audience
about the
origin and the major
attractions of the three towns of
Wuhan.
Central
idea:
Each
town
has
its
own
special
origin
of name and the
individual constitutes the charm of
Wuhan.
Introduction
Ⅰ
.What do you think of the
three towns of Wuhan
when you first
came here
Ⅱ
. I
’
m
a native and when I was a child, I was
confused
about
many
things
of
the
three
towns---
Hanyang,
Hankou,
and
Wuchang.
For
me,
they
are
similar
but different.
Ⅲ
.In
fact,
the
history
of
Wuhan
when
it
was
really
constituted by the three towns is only
81 years.
Ⅳ
.Today,
I
would
like
to
show
you
this
three
major
towns
of Wuhan.
(Transition: Let's start with the
location of
their names.)
Body
Ⅰ
. The location
of the three towns.
A. As we all know, Wuchang lies in the
sourth of
the Yangtze river, and the
other two are in the north.
B.
And
Hankou
and
Hanyang
are
separated
by
Han
river.
C.
You
can
find
that
the
two
rivesr
play
an
important role among the
three towns. (Transition:
Many things
start from these two rivers, such as the
names.)
Ⅱ
. The origin of the three
towns
’
names.
A. Origin of Wuchang
1. The name was
raised by Sunquan when he wanted
to
fight with Liubei for Jingzhou.
2.
To
some
degree,
the
name
of
these
area---Wuchang
was exchanged
with today
’
s Jingzhou.
B. Origin of
Hanyang
1. The
origin of Hanyang was related to han river.
2. It was in
the north of han river and the sourth
of
Guishan
in
ancient
times,
so
it
got
the
name
Hanyang.
C. Origin of Hankou
1. Hankou and
Hanyang were together until the Han
river changed its way.
2. It has been only 500
years since Hankou was
separated from
Hanyang.
3.
Thanks
to
these
two
rivers,
Hankou
got
some
ports
for
its
business
development,
so
it
was
much
famous
than
Hanyang and Wuchang. And many people
call it the old
hankou although it was
the newest one.
(Transition:After years of their
development in
different fileds, it
becomes today
’
s Wuhan. )
Ⅲ
.The attractions of the
three towns.
A. Hankou---the town for business
I have
mentioned just now, Hankou have developed
its own business very well since the
ancient time, so
Hankou is business
central in some degree.
can
get
the
real
bargain
from
Hanzheng
street;
If
you want to have a lot of
tasty food, jiqing street is
a good
choice. And if you want to have fun to relax
yourself, jianghan road is waiting for
you. There you
can have various
delicious food, go shopping, ktv or
games and so on. In a word, there will
always a choice
for you.
B. Wuchang---the town for
Education
The
next is here---wuchang. Most of you will find
there
are
so
many
university
around
us.
That
is
wuchang,
a
town for education. And also it has many great
palce
for visit or entertainment like
the east lake.
C. Hanyang---the town for development
1. Maybe for
many people, Hanyang is a place you
don
’
t know.
2.
In
fact,
Hanyang
is
treated
as
a
place
for
development. I have lived here for 20
years, and the
dishs here are fabulous.
If I were you, first, I will
chose
the
fresh
fish
in
a
restaurant
close
to
the
Yangtze river, after the meal, we can
walk along the
river beach, and you
will find it is totally different
with
others.
Also,
you
can
visit
the
Qingchuan
pavilion
and Guiyuan Buddisht Tempe. I just love
there.
Conclusion
Ⅰ
.Now you can see, these are
the three towns of
Wuhan. Although with
the quick development in Wuhan,
it
will
change
a
town
a
lot,
but
if
you
have
experienced
it
with
heart,
you
will
find
each
town
in
Wuhan
has
its
own characteristic.
Ⅱ
. That is it,
the three towns that I have lived
for
20 years. I hope you will find the beauty of them
in thee future.
Bibliography
Some knowledge is from www.
baidu. com
篇三:武汉市简介及旅游景点中英对照
武汉市
武汉市,
简称汉,
湖北省省会,
因武昌、
汉口、
汉阳三地合称而得名,是中国
中部地区中心城市。
武汉位
于中国腹
地中心、长江与汉江交汇处、江汉平原东部,是中
部六省唯一的副省级城市,也是中部第
一大都市。世界第三
大河长江及其最大支流汉江横贯市区,将武汉一分为三,形
成武昌、汉口、汉阳跨江鼎立的格局。唐朝诗人李白在此写
下“黄鹤楼中
吹玉笛,江城五月落梅花”
,因此武汉自古又
称“江城”
。
武汉历来被称为“九省通衢”之地,是中
国内
陆最大的水陆空交通枢纽,中国的经济地理中心,国家重要
的科技、工业、信息、产业、通信中心,内陆地区的金融、
商业、贸易、物流、文化中心
,被誉为世界开启中国内陆市
场的“金钥匙”
,经济发展的“立
交桥”
,具有承东启西、接
南转北、吸引四面、辐射八方的区位
优势。
Wuhan, composed of the three towns of
Wuchang,
Hankou,
and
Hanyang,
is
the
capital
of
Hubei
Province.
The three towns,
separated by the Yangtze and Hanshui
rivers,
are
linked
by
bridges,
and
because
these
municipalities are so closely connected
by waterways,
Wuhan is also called the
largest inland port on the middle
reaches of the
Yangtze
River
and
a
major
stop
on
the
Beijing-
Guangzhou
Railway,
Wuhan
is
one
of
Chinas
most
important hubs of water and rail
transportation and
communications.
Wuhan
has
an
old
history
and
rich
cultural
traditions. It
began to prosper as a commercial town
about
two
thousand
years
ago,
when
it
was
called
Yingwuzhou (Parrot beach). From the
first century to
the
beginning
of
the
third
century,
the
towns
of
Hanyang
and
Wuchang
began
to
take
shape.
During
the
Song
Dynasty
(960-1279),
the
area
became
one
of
the
most
prosperous
commercial
centers
along
the
Yangtze
River.
By
the
end
of
the
Ming
Dynasty
(1368-1644),
Hankou
had
become
one
of the four most famous cities in
China. Today, Wuhan
is
the
political,
economic,
and
cultural
center
of
Central
China. It boasts of one of Chinas leading iron
and
steel
complexes
--
the
Wuhan
Iron
and
Steel
Corporation.
Wuhan
is
also
a
city
with
a
strong
revolutionary tradition.
学校简介
华中农业大学位于,中国最大的城
市和交通枢纽中心武
汉,是一所国家重点“
211
工程”教育部直属大学。历史追
溯至由张之洞于
18
98
年建立的湖北农务学堂,拥有
112
年
的历史。学校在
XX
年被评为全国
文明单位,
XX
年
12
月,学
校在教育部直属
69
所
高校整体绩效评价中名列第
11
位。
校园占地面积
495
万平方米,三面环湖,背靠青山,风
景秀丽,环境幽
雅,湖光山色,相映成趣,教学科研园地集
中连片,
建筑群错落
有致。
华中农业大学设有
17
个学院<
/p>
(部)
,
是一所以农科为优势,
以生命科学为特色,
农、
理、
< br>工、
文、
法、经、管协调发展的国家综合性重点大学
p>
。
学校现有教职工
2600
多人,教授
325
人,有中国科学
院和工程院院士
5
人,美国科学院外籍院士
1
人,第三世界
科学院院士
2
人;现有国家重点实验室
2
个,国
家地方联合
工程实验室
1
个,专业实验
室
3
个,部省级重点
(
工程
)
实验
室
18
个,国家研发中心
4
个,
部省研发中心
24
个,省级人
文社科重
点研究基地
2
个。在杂交油菜、绿色水稻、优质种
猪、动物疫苗、优质柑橘、试管种薯等研究领域,取得一批
享誉国内外的标志
性成果。
华中农业大学有国家级精品课程
32
门。近年来,学校
本科毕业生录取硕士研究生的比例在
30%
以
上,其中生物类
等特色和农科优势专业的录取率超过
50%
p>
;本科毕业生一次
就业率稳定在
94%
p>
以上。许多毕业生在他们自己的领域都有
重要的贡献,包括学者、政
府官员和知名企业家。学校荣获
首届
全
国就业典型经验高校
50
强
称号,成为第一批湖北
省大学生创业示范基地。
学校广泛开展国际交流与合作。先
后与美国、加拿大、
澳大利亚、韩国、英国、法国等近
40
p>
个国家和地区的
150
余所院校、科研机构
建立了合作交流关系,与多所国外高校
建立了联合培养人才的合作伙伴关系,每年有近<
/p>
500
名海外
专家学者访问我校。
Located
in
Wuhan,
the
biggest
city
and
transportation
hub
of
Central
China,
Huazhong
Agricultural
University
(HZAU)
is
a
national
key
university
of
“
Project
211
”
directly
under
the
Ministry of Education.
With a history tracing back to
Hubei
Farming
School
founded
in
1898
by
Zhang
Zhidong,
governor of Hubei and Hunan province,
HZAU enjoys a
history
of
112
years.
The
university
was
entitled
National
Civilized Unit
in XX, and was ranked 11th in the
nation among the
72
MOE universities
in
the
latest
Performance
Appraisal
in
Higher
Education
by
Chinas
MOE
National Institute for Education
Research, and is one
of the top
universities in Wuhan.
Covering
an
area
of
495
hectares,
the
campus
contains
well-spaced
teaching
blocks
and
lab
buildings
and is surrounded on three sides by
clear lakes and
backed by green hills,
making it an ideal place for
teaching
and research.
HZAU
consists
of
17
colleges
and
departments.
Featuring life
science, HZAU also gives much emphasis
on
the
rational
disciplinary
construction
of
agriculture,
sciences,
engineering,
arts,
law,
economics, and management.
There are 2600 faculty
members, of whom 325 are
professors,
5
academicians
of
the
Chinese
Academies
of
Sciences
and
Engineering,
2
academicians
of
the
Academy
of
Sciences
for
the
Developing
World,
1
foreign
associate of National Academy of
Sciences.
HZAU
boasts
5
national
key
(specialized)
laboratories,
4
national
R&D
centers,
18
provincial
and
ministerial
key
(open)
laboratories,
24
provincial
and
ministerial R&D centers, and 2
provincial humanities
and
social
sciences
research
base.
Significant
results
have been achieved in the fields of
hybrid rapeseeds,
green
super
rice,
lean
swine,
animal
vaccines,
high-quality
citrus,
potato
microtuber,
and
transgenic
cotton.
HZAU
has
constructed
32
national
top-
quality
courses,
and
the
annual
employment
rate
of
college
graduates has been kept at around 94%
for the past few
years, taking the
leading position among the national
colleges and universities while 30% of
the graduates
has
entered
into
postgraduate
schools
for
further
study
right
after
graduation.
HZAU
has
produced
alumni
distinguished in
their respective fields; among them
are
academicians,
senior
government
officials,
well-known
entraprenuers.
The
school
won
the
first