关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

形形色色美国俚语300句

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-10 12:32
tags:

-

2021年2月10日发(作者:baiyue)


形形色色的美国俚语







英语俚 语是一种非正式的语言,


通常用在非正式的场合,


所以在用这些 俚语


是一定要考虑到所用的场合和对象,


最好不要随意用这些俚 语。


下面是一些常用


的俚语。




a bird in the hand is worth two the bush


一鸟在手,胜似二鸟在林




a blank slate


干净 的黑板


(


新的一页,新的开始


)



a bone to pick


可 挑剔的骨头


(


争端,不满


)



a cat nap


打个盹儿




a chip off the old block


大木头 上砍下来的小木片


(


子肖其父


)



a chip on one



s shoulder


肩头 的木片


(


自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢


向人挑衅


)



a ouch potato


躺椅上的马铃薯


(

< br>懒鬼


)



a cake walk


走去吃糕


(


易事

< p>
)



a headache

< br>头痛


(


麻烦事


)



a knock out


击倒


(


美得让人倾倒


)



a load off my mind


心头大石落地




a nut


傻子,疯子




a pain in the neck

< br>脖子疼


(


苦事


)



a piece of cake


一块蛋糕


(


小菜一碟,易事一件


)



a pig


猪猡




a shot in the dark


盲目射击


(


瞎猜


)



a short fuse


引线短


(


脾气火爆


)



a sinking ship


正在下沉的船




a slam dunk


灌篮


(


轻而易举的事


)



a slap in the face


脸上挨了一耳光


(


公然受辱


)



a smoke screen


烟幕




a social butterfly

< br>社交蝴蝶


(


善于交际,会应酬的人


)



a stick in the mud


烂泥中的树枝




a thick skin


厚脸皮




a thorn in someone



s side


腰上 的荆棘


(


芒刺在背


)



a turn coat


反穿皮袄 的人


(


叛徒


)



an uphill battle


上坡作战


(


在逆境中求胜


)



a weight off my shoulders


放下肩头重担




ace


得满分


(

得到完美的结果


)



all ears


全是耳朵


(


洗耳恭听


)



all thumbs


满手都是大拇指


(


笨手笨脚


)



an ace up my sleeve


袖里的王牌




an open and shut case


明显的事件




ants in one



s pants


裤裆里有蚂蚁


(


坐立不安


)



back in the sa ddle


重上马鞍


(


重整旗鼓


)



back on track

< p>
重上轨道


(


改过自新


)



backfire


逆火


(


弄巧成拙,适得其反


)



ball and chain


铁球铁链,甜蜜的枷


(


老婆


)



beat a dead horse


鞭打死马令其奔驰


(


徒劳


)



beaten by the ugly stick


被丑杖 打过


(


生得难看


)



beggar can



t be choosers


讨饭的谈不上挑三拣四




bet on it


下这一注稳赢


(


有把握,无疑


)



bet your life


把命赌上


(


绝对错了


)



better half


我的另一半




between a rack and a hard place


进退维谷


(


前有狼后有虎


)



big headed


大脑袋


(


傲慢,自大


)



bigger fish to fry


有更大的鱼要炸


(


有更重要的事要办


)


bite off more than one can chew


贪多嚼不烂




bite the bullet


咬子弹

(


强忍痛苦


)



birds of a feather flock together

< p>
羽毛相同的鸟总飞成一群


(


物以类聚


)



blow up in you face


在眼前爆炸


(


事情完全弄砸了


)



bologna


胡说,瞎说




break a let


折断一条腿


(


表演真实,演出成功


)



break the ice


破冰


(


打破僵局


)



bright


聪明,灵光




brown nose


讨好,谄媚




bug somebody


使人讨厌




bull in a china shop


瓷器店里的蛮牛


(


笨拙的人,动辄弄坏东西的人


)



bump into


撞上


(


巧遇


)



burn brides


烧桥


(


过河拆桥


)



burst your bubble


扎破泡泡


(


打破人的幻想,煞风景


)



bury one’s head in the sand


把头埋在沙里


(


自欺欺人


)



butterfingers


奶油手指


(


抓不稳东西的人


)



butterflies in my stomach


肚里有只蝴蝶


(


心里紧张,七上八下


)



buy the farm

< p>
买下农场


(


归道山,死了


)



call it a night


一日事毕,可以睡觉了




can’t teach an old dog new tricks


老狗学不会新把戏




cash in my chips


兑换筹码

< br>(


睡觉,就寝


)


< p>
chicken



(


胆小 鬼


)



circle the wa gons


把篷车围成一圈


(


严阵以待< /p>


)



clean up one’s act


自我检点,自我改进




come down in bucket


倾盆大雨




come down in sheets


整片整片地下


(


倾盆大雨


)



cool your lips


冷静下来




cost someone an arm and a leg


要花上一条胳膊一条腿


(


代价昂贵


)



count on something /doing something


这事靠得住




count your chickens before they hatch


蛋还没孵化,先数小鸡




crock


破瓦片


(


无用之物,废话


)



cross the line


跨过线


(


做得太过分了


)



cross that bridge when we come to it


到了桥头就过桥


(


船到桥头自然直


)



cry over spilled milk


为泼了牛奶而哭


(


为过去的 失败而懊丧


)



cushion the blow


给垫着点儿


(


说话 绵软一点,以免打击太重


)



cut to the chase


抄捷径去追猎物


(


不绕圈子,开门见山,单刀直入


)



daily grind


例行苦事,每天得干的苦工




days are numbered


来日无多




dead center


正当中




dead-end street


死路,死巷子




dog



(


丑八怪


)



domino effect


骨牌效应




don’t hold your breath


别憋着呼吸


(


别期望太高


)



don’t look a gift horse in the mouth


赠马不看牙


(


收 人礼物别嫌好道歹


)



down to the wire


最后关头




down under


南边


(


常指面半球的澳洲


)



downhill from here


从此都是下坡路


(


自此每况愈下


)


drop the ball


掉了球


(


失职


)



empty nest


空巢


(


儿女长大离家


)



every cloud has a silver lining


乌云也有银边


(


祸兮福所倚,塞翁失马


)



fall into place


落实,就绪




fender bender


撞弯保险杠的车祸


(


小车祸


)



fight tooth and nail


爪牙并施,拚命抵抗




fine line


细线


(


微妙的差别


)



fish out of water


如鱼离水




flash in the pan


淘金盆里的反光


(


空欢喜一场,好景不长


)



fork in the road


岔路




fox


狐狸


(


并无贬意


)



framed


被陷害,遭栽赃




full throttle


加足马力




get a foot in the door


一脚已经进 了门里


(


获得立足点,占一份


)



get hitched


拴起来< /p>


(


结婚


)



get off on the wrong foot


起步 便错


(


第一印象不佳


)



get the ball rolling


让球滚起来


(


动起手来


)



get/give the green light


绿灯亮了


(


获准行动


)



get up on the wrong side of the bed


起床下错边




give the shirt off one’s back

连衬衫都肯脱给人


(


慷慨成性


)



go one step too far


多走了一步


(


做得太过分了


)



go out on a limb


爬高枝


(


担风险


)



go overboard


过火




go to hell in a hand basket


坐着吊篮下地狱


(


一坏不可收拾


)



go to one’s head


上头上脸,冲昏头脑




go under


沉没


(


破产


)



goose bumps


鸡皮疙瘩




grasp for straws


抓稻草

< br>(


绝望中的挣扎,快要淹死的人连漂浮的稻草也抓


)



guts


胆子




hot


惹火




have one’s cake and eat it too


既想留着蛋糕,又想吃


(


既要 鱼,又要熊掌


)



hindsight is 20/20


事后的先见之明



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-10 12:32,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/629090.html

形形色色美国俚语300句的相关文章