-
内容:
《种树郭橐驼传》
(第一课时)
学习目标
1
、积累文言词句,翻译时落实文言现象。
2
、理解课文的基本内容,体会文章设事明理的方法。
一、学习情境
唐代
是我国封建社会的鼎盛时期,
但是到了唐代中期,
已是危机四伏
,
封建社会开始走下坡路。
我们从柳宗元的《捕蛇者说》中可以
看出封建朝廷苛征重税,人民不堪重负,
“悍吏之来吾乡,叫嚣
乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。
”作者柳宗元不但揭示了当时官吏
繁政扰民的
这一社会现象,还指出了解决这一现象的方法,那就是清肃吏治,顺应百姓的
生活习惯和生产规律,
使他们修养生息,以维持社会秩序。今天我们就来学习柳宗元的另
一篇文章:
《种树郭橐驼传》
。
二、知识导学
1
、关于柳宗元其人:
柳宗元
(
773
~
819
)
唐代文学家
、
哲学家,
唐宋八大家之一。
字子厚。
祖籍河东
(今山西永济)
,
后迁长安(今陕西西安)
,世称柳河东。因官终柳州刺史,又称柳柳州。与
韩愈共同倡导唐代古文运
动,并称韩柳。
2
.关于柳宗元的文章:
论
说:包括哲学、政论等文及以议论为主的杂文。笔锋犀利,论
证精确。代表作《封建论》
。
寓
p>
言:继承传统,并加以发展。多用来讽刺、抨击当时社会的丑恶现象。推陈出新,造意奇
p>
特,善用各种动物拟人化的艺术形象寄寓哲理或表达政见。如《黔之驴》
。
传
记:
继承传统,又有所创新。有些作
品在真人真事基础上有夸张虚构,似寓言又似小说,
如《种树郭橐驼传》
。
3
.柳宗
元的诗:幽峭疏淡,用功精细,苏轼认为柳诗在韦应物之上,说他的诗“外枯而中膏,
似
淡而实美”
,
也就是杨万里所说
“句淡
雅而味深长”
。
代表作有
《江雪》
p>
、
《登柳州城楼寄漳、
汀、
封、
连四州刺史》等。
三、自主学习
1
、识记下列加横线的字音:
郭橐驼(
tu
ó)
为观游
(
w
é
i
)<
/p>
名我固当(
d
à
ng
)
窥伺效
慕(
s
ì
)早实以蕃
(
f
á
n
)木寿且孳(
z
ī)其莳若子(
sh
ì)好烦其令(
< br>h
à
o
)
勖
尔植(
x
ù)
缫而绪(
s
ā
o
)遂而鸡豚(
t
ú
n
)辍飧饔(
s
ū
n
;
y
ō
ng
)
2
、解释下列句加点词语的意思:
①.不知
始
名
当初
②.驼
业
种树
以??为业
③.视驼所种树,
或
移徙,无不活
即或
④.凡植木之
性
方法
<
/p>
⑤.非有能
硕
茂之也
使??硕大
⑥.摇其
本
以观其疏密
树干
⑦.以子之道,移
之
官理
代词,道
⑧
.字
而幼孩
养育
⑨.故
病
且怠
穷困
⑩.传其事
以为
官戒也
以之为”
,把??作
四、拓展阅读:
捕蛇者说
柳宗元
永州之野产异蛇:黑质而白章
,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大
风、挛踠、瘘疠,去死
肌,杀三虫。其始太医以王命聚之,岁赋其二。募有能捕之者,当其租入。永
之人争奔走
焉。
有
蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:
“
吾祖死于是,吾父死于
是,今吾嗣为之十二年,几死
者数矣。
”
言之貌若甚戚者。
余悲之,
且曰:
“
若毒之乎?余将告于莅事者,
更若役,
复若赋,
则何如?
”
蒋氏大戚,汪然出
涕,曰:
“
君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸
之甚也。向吾不为
斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣。而乡邻之生
日蹙,殚其地之出,竭其庐之
入。号呼而转徙,饥渴而顿踣。触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠
,往往而死者,相藉也。曩与吾祖居者,
今其室十无一焉。与吾父居者,今其室十无二三
焉。与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死即徙
尔,而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡
,叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾
恂恂而起,视其缶,而吾
蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。
盖一岁之犯死
者二焉,其余则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉。今虽死乎此,比吾乡邻之死则已
后
矣,又安敢毒耶?
”
余闻而愈悲,孔子曰:
“
苛政猛于虎也!
”
吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹
信。呜呼!孰知赋敛之
毒,有甚于是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。
译文
永州的野外出产一种奇特的蛇,<
/p>
(它有着)黑色的底子白色的花纹;如果这种蛇碰到草木
,
草木全都干
枯而死;如果蛇用牙齿咬人,没有能够抵挡(蛇毒)的方法
。然而捉到后晾干把它用来作成药饵,可以用
来治愈大风、挛
踠
、瘘、疠,去除死肉,杀死人体内的寄生虫。起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每<
/p>
年征收这种蛇两次,
招募能够捕捉这种蛇的人,
< br>充抵他的赋税缴纳。
永州的人都争着去做
(捕蛇)
这件事。
p>
有个姓蒋的人家,享有这种(捕蛇而不纳税的)好处已经三代了。我问他,他却说:
“我的祖父死在
捕蛇这件差事上,我父亲也死在这件事情上。现在我继承
祖业干这差事也已十二年了,险些丧命也有好几
次了。
”他说这
番话时,脸上好像很忧伤的样子。
我很同情他,并且说:
“你怨恨这差事吗?我打算告诉管理政事
的地方官,让他更换你的差事,恢复
你的赋税,那怎么样?”
蒋氏
(<
/p>
听了
),
更加悲伤,满眼含泪地说:
p>
“你要哀怜我,使我活下去吗?然而我干这差事的不幸,还比
不上恢
复我缴纳赋税的不幸那么厉害呀。
(假使)从前我不当这个差,那我就早已困苦不堪了。
自从我家
三代住到这个地方,累计到现在,已经六十年了,可乡邻们的生活一天天地窘迫
,把他们土地上生产出来
的都拿去,把他们家里的收入也尽数拿去
(
交租税仍不够
)
,只得号啕痛哭辗
转逃亡,又饥又渴倒在地上,
(
一路上
)
顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸着带毒的疫气,一个接一个死去
< br>,
处处死人互相压着。从前
和我祖父同住在这里的,现在
十户当中剩不下一户了;和我父亲住在一起的人家,现在十户当中只有不到
两三户了;<
/p>
和我一起住了十二年的人家,
现在十户当中只有不到四五户了。<
/p>
那些人家不是死了就是迁走了。
可是我却由于捕蛇这个差事才活了
下来。凶暴的官吏来到我乡,到处吵嚷叫嚣,到处骚扰,那种喧闹叫嚷
着惊扰乡民的气势
,
(不要说人)即使鸡狗也不能够安宁啊!我就小心翼翼地起来,看看我的瓦罐,我的<
/p>
蛇还在,就放心地躺下了。我小心地喂养蛇,到规定的日子把它献上去。回家后有滋有味地
吃着田地里出
产的东西,来度过我的余年。估计一年当中冒死的情况只是两次
,
其余时间我都可以快快乐乐地过日子。
哪像我的
乡邻们那样天天都有死亡的威胁呢!
现在我即使死在这差事上,
与我的乡邻相比,
我已经死在
(他
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:公告书之如何删除群公告
下一篇:部编初中语文修辞专项训练含答案