-
中国人大多喜欢温文尔雅的儒生形象。
p>
这也是中美文化差异之一喽!
在美国,
经常
会听到美
国女生说
“He‘s so cute!(
他好帅哦!
)
这里用的是
cute,
而不是
handsome.
不过两者的
意思是一样的,都是好看的意思。只是美国人习惯用
cute
这个词。当然了,可不是指男生
很可爱哦。除了说男
生的脸张得
cute
之外呢,她们还会注意男生的小屁屁。她们
会说
has such a cute butt! (
他的小屁屁长得真好看!)
所以校队的运动员
,特别是
football(
美式橄榄球
)
球队的男生,通常都是
very
popular
的。
(1)
有男人味的男生
(a)
masculine (adj.)
很有男人味的,有肌肉的
(b) macho
(adj.)
比
masculine
还更有男人的,有肌肉的
e.g I love seeing guys work out at the
gym because they look so macho and
masculine.
我好喜欢看在健身房运动的男生。他们看起来好健壮,好有肌
肉。
(2)
肌肉男的说法
根据肌肉多寡,有不同的说法,下面看看顺序吧!
beefy-->buff-->cut-->ripped
(a) beefy
(adj.)
肉肉的
e.g I find Antony so beefy!
我觉得
Antony
好有肉哦。
(b)
buff (adj.)
壮硕魁梧的
e.g Your
boyfriend is buff! He should be a bouncer.
你男朋友好壮啊。他可以去当酒吧里的保镖。
(c)
cut (adj.)
非常有肌肉的
e.g Richard is
so cut. I can see his six pack through his shirt.
Richard
好有肌肉哦。
我隔着他的衣服都可以看到他的六块肌。
(d)
ripped (adj.)
非常有肌肉的,
可以看到一块一块的肌肉与一条条的血管
e.g
I‘ve been working out with weight‘s for months and
now I‘m ripped.
我已经举重健身好几个月了,现在我有非常明显的肌肉。
note: cut
和
ripped
几乎一样,但是和
beefy
不一样,
beefy
的肌肉没有那么明显,
而<
/p>
ripped
的肌肉是一块一块非常明显。
They care about the build of their bodi
es
(
他们很重视体魄)
。
他们欣赏
masculine,
macho(<
/p>
有男人味、
有肌肉的男生)
。
很多人从小就养成去健身房运动的习惯
(
work
out at
the
gym)
。他们不喜欢
pale
(
苍白
) and flabby (
肌肉松弛
)
的男生。)
当然,肌肉男并不是说他们没大脑哦。美国人不论男女都以<
/p>
work
out
为时尚,所以不
work
out
的人就有点落伍了呢。
(3)
整体帅哥猛男的说法
(a) hunk (n.)
标准猛男帅哥
e.g That Bruce Willis is such a hunk!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:西班牙语绕口令
下一篇:雅思作文中的正方和反方观点