关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语分类词汇大全

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-10 02:17
tags:

-

2021年2月10日发(作者:each)


餐具



paper towel


纸巾



napkin


餐巾



table cloth


桌布



tea -pot


茶壶



tea set


茶具



tea tray


茶盘



caddy


茶罐



dish




plate




saucer


小碟子



rice bowl


饭碗



chopsticks


筷子



soup spoon


汤匙



knife


餐刀



cup


杯子



glass


玻璃杯



mug


马克杯



picnic lunch


便当



fruit plate


水果盘



toothpick


牙签



Dinner Plate



餐盘子



Soup plate


汤盘



Dessert plate


点心盘



Coffee cup+ saucer


咖啡杯


+


杯托



Coffee/ Tea pot


茶壶



Sugar pot with lip


带盖糖罐



Milk can


奶桶



Pepper & Salt Shaker


椒盐混合器



Salad Bowl


沙拉碗



Sauce can + saucer (gravy boat)


酱油罐


+



(调味汁


瓶)



Mug


杯子



Round/oval



platter



/


椭形大浅盘



Soup Cup w/Saucer




带托汤杯



Soup Tureen


有盖的汤碗



Octagonal platter



八角形大浅盘



Pasta plate


意大利面盘



Fruit bowl


果盘



Quiche Pan




乳蛋饼盘



Oblong baker


长方形面包盘


/


椭圆形盘



Gratin dish oval




奶酪盘



Casserole-



砂锅




broen


Souffle dish


Chille bowl


Sugar pack holder


Mortar & pestle set


研钵



磨杵



plaree



bowl


Custard cup


奶油杯



Egg cup/ warmer


Ashtray


烟灰缸



creamer


乳酪分离器



Chinese spoon


勺羹



Bud vase


花瓶



Baking shell





贝壳盘



Mocca cup & saucer


调咖啡杯子和托



Tassa cup


无柄杯



cream jar


奶油瓶



Toothstick holder


牙签罐



Bouillon bowl


肉汤碗



Footed bowl


有脚碗



sauce dish


酱油盘



Chopstick stand


筷子架



egg cup


蛋杯



Soya /vinegar pot


酱油


/


醋壶



Japanese wine cup/pot


日本酒杯



Shallow round plate


浅圆盘



handkerchief stand


手帕台



Abalone/shark?s fin plate


鲍鱼翅盘



Oblong holder


椭圆形台



deep dish


深盘



Shallow dish


浅盘



casserole dish with cover


带盖砂锅盘



Skimmer


撇乳器



Whisk


搅拌器,打蛋器



Sauce spoon


调羹



Soup Ladle


汤勺



revolving stand


旋转架



Slotted turner


漏铲



oval metal stand


椭圆形金属架



teaspoon


茶匙



dinner spoon&fork


hanging metal stand


悬挂金属架



flocked window gift box


Serving spoon


伺菜匙



Spaghetti Ladles


意粉壳



slotted turner


空心铲



soup lades


汤壳



slotted serving spoon


漏更



Seving spoon


厨更



Sauce ladles


有嘴汤壳



potato extruder


压薯器



whisk


打蛋器



Large hole shaker


孔盖粉筒



mesh shaker


网盖粉筒



pepper /salt shaker



/


盐瓶



condiment set


酱汁架



Table/dinner knife


主餐刀



dessert knife


榘品叉



dessert spoon


甜品羹



Soup spoon


汤羹



tea/coffee spoon



/


咖羹



demi-tasee spoon


浓缩咖啡羹



butter/bread knife


牛油

< br>/


面包刀



Fish knife


鱼刀



fish fork


鱼叉



cake fork


饼叉



steak knife


牛排刀



serving fork


服务叉



serving spoon


Oyster fork


蚝叉



tea spoom


美式茶羹




Coffee pot


大咖啡壶



coffee cup


咖啡杯



coffee plate


咖啡底碟



creamer


奶勺



butter plate


牛油碟



Salad plate


沙津碟



bread plate


面包碟



dessert plate


甜品碟



fish plate


鱼碟



dinner plate


主餐碟



Sugar basin


糖盅



ashtray


烟盅



soup cup


双耳汤盅



egg cup


蛋盅



pepper shaker



/


盐瓶



Toothpick cup


牙签筒



flower vase


花瓶



soup plate


双耳汤盅底碟




Open frypan


煎锅



covered stockpot W/Double side handle


深型双耳锅


Covered deep fryer W/single handle


单柄锅



Covered fryer w/single handle


单柄锅



Saucepan


奶锅



Stir fryer


火锅



stockpot


高锅



Wok


炒锅



kettle


水壶



whistling kettle


鸣笛水壶



whistle


鸣笛





teapot


茶壶



toaster


烤箱



refrigerator-freezer, fridge- freezer


冰箱



dishwasher


洗碗机



draining board


沥水板



microwave


微波炉



cooker




food processor


食品加工机



blender


搅拌机



fruit and vegetable juice extractor


果汁机



corkscrew


开塞钻



bottle cap opener


瓶盖启子



pot




stew pot


炖锅



cover, lid


锅盖



frying pan


煎锅



pressure cooker


压力锅



pressure valve


压力阀



wok


炒勺



electric wok


电炒勺



ladle




rolling pin


擀面杖



boil




fry


煎鸡蛋



deep-fry




steam




broil, grill


烧烤



roast




bake




shell



,


剥皮

< br>


peel



,


削皮



slice


切片



chop


切碎



shred


切丝



dice


切丁



grate




beat




knead




toss




mash



,


捣成泥

< br>


sift




drain





black cook


蒸焦



botulinum cook


高压蒸煮



dry cook


干蒸



hard cook


硬煮;



过度蒸煮



liquid cook< /p>


汽蒸


(


食品


)


over cook


过煮,



糊煮




preliminary cook


预煮



raw cook


生煮;



生片,



生料



soft cook


蒸煮不足;



软浆蒸煮



sugar cook


熬糖



surface cook


液面控制旋塞,



液面控制[开关]



uniform cook


均匀烹调的



肉品类



(



,



,



)



Tenderized Steak


拍打过的牛排





Roll


牛肠















Cowheels


牛筋













Tripe Pieces


牛肚块





Pig bag


猪肚










Honeycomb Tripe


蜂窝牛肚








Best thick seam


白牛肚































Fresh Grade Legs


大鸡腿



Fresh Grade Breast


鸡胸肉



Chicken Drumsticks


小鸡腿



Chicken Wings


鸡翅膀



Minced Steak


绞肉



Pork sausage meat


做香肠的绞肉



Pigs Liver


猪肝



Pigs feet


猪脚



Pigs Kidney


猪腰



Pigs Hearts


猪心



Pork Steak


没骨头的猪排



Pork Chops


连骨头的猪排



Rolled Pork loin


卷好的腰部瘦肉



Rolled Pork Belly


卷好的腰部瘦肉连带皮



Smoked Bacon


醺肉



Pork Fillet


小里肌肉



Spare Rib Pork chops


带骨的瘦肉



Spare Rib of Pork


小排骨肉



Pork ribs


肋骨可煮汤食用



Black Pudding


黑香肠



Pork Burgers


汉堡肉



Pork-pieces


一块块的廋肉



Pork Dripping


猪油滴



Lard


猪油



Hock


蹄膀



Casserole Pork


中间带骨的腿肉



Joint


有骨的大块肉



Stewing Beef


小块的瘦肉



Steak & Kidney


牛肉块加牛腰



Frying steak


可煎食的大片牛排



Minced Beef


牛绞肉



Rump Steak


大块牛排





Leg Beef


牛键肉





















Porter House Steak


腰上的牛排肉



OX-Tongues


牛舌













OX-heart


牛心

















OX-Tail


牛尾





Barnsley Chops


带骨的腿肉


















Shoulder Chops


肩肉





Chuck Steak


头肩肉筋、油较多















海产类



Herring



















Salmon




















Cod






Tuna


鲔鱼

















Plaice


比目鱼
















Octopus


章鱼





Squid


乌贼


















Dressed squid


花枝











Mackerel






Haddock


北大西洋产的鳕鱼




















Trout


鳟鱼、适合蒸来吃





Carp


鲤鱼























Cod Fillets


鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很


好吃





Conger (Eel)


海鳗

















Sea Bream


海鲤





Hake


鳕鱼类





















Red Mullet


红鲣,可煎或红烧



来吃





Smoked Salmon


熏鲑


*









Smoked mackerel with crushed pepper corn



带有黑胡椒粒的熏鲭


*




Herring roes


鲱鱼子












Boiled Cod roes


鳕鱼子













Oyster


牡蛎





Mussel


蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜






Crab


螃蟹



Prawn



























shrimp


小虾小虾米









Crab stick


蟹肉条



Peeled Prawns


虾仁













King Prawns


大虾



Winkles


田螺




















Whelks Tops


小螺肉



Cockles


小贝肉


















Lobster


龙虾




蔬果类



Potato


马铃薯








Carrot


红萝卜



Onion


洋葱



Aubergine


茄子



Celery


芹菜



White Cabbage


包心菜



Red cabbage


紫色包心菜



Cucumber


大黄瓜



Tomato


蕃茄



Radish


小红萝卜



Mooli


白萝卜



Watercress


西洋菜



Baby corn


玉米尖



Sweet corn


玉米



Cauliflower


白花菜



Spring onions




Garlic


大蒜



Ginger




Chinese leaves


大白菜



Leeks


大葱



Mustard & cress


芥菜苗



Green Pepper


青椒



Red pepper


红椒



Yellow pepper


黄椒



Mushroom


洋菇



Broccoli florets


绿花菜



Courgettes


绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食



Coriander


香菜



Dwarf Bean


四季豆



Flat Beans


长形平



Iceberg


透明包心菜



Lettuce


莴苣菜



Swede or Turnip


芜菁



Okra


秋葵





Chilies


辣椒



Eddoes


小芋头



Taro


大芋头





Sweet potato


蕃薯



Spinach


菠菜



Beansprots


绿豆芽



Peas


碗豆



Corn


玉米粒



Sprot


高丽小菜心



Lemon


柠檬



Pear


梨子



Banana


香蕉



Grape


葡萄



Golden apple


黄绿苹果、脆甜



Granny smith


绿苹果、较酸



Bramleys


可煮食的苹果



Peach


桃子



Orange




Strawberry


草莓



Mango


芒果



Pine apple


菠萝



Kiwi


奇异果



Starfruit


杨桃



Honeydew-melon


蜜瓜



Cherry


樱桃



Date


枣子



lychee


荔枝



Grape fruit


葡萄柚



Coconut


椰子



Fig


无花果




其它



Long rice


长米,较硬,煮前先泡一个小时



Pudding rice or short rice


短米,较软



Brown rice


糙米



Sago


西贾米



THAI Fragrant rice


泰国香米


*


Glutinous rice


糯米


*


Whole meal flour


小麦面粉



Plain flour


中筋面粉



Strong flour


高筋面粉



Self- raising flour


低筋面粉



Brown sugar


砂糖(泡奶茶、咖啡适用)



dark Brown Sugar


红糖(感冒时可煮姜汤时用)


Custer sugar


白砂糖(适用于做糕点)



Icing Sugar


糖粉



Rock Sugar


冰糖



Noodles


面条



Instant



noodles


方便面



Soy sauce


酱油,分生抽浅色及老抽深色两种



Vinegar




Cornstarch


太白粉



Maltose


麦芽糖



Sesame Seeds


芝麻



Sesame oil


麻油



Oyster sauce


蚝油



Pepper


胡椒



Red chili powder


辣椒粉



Sesame paste


芝麻酱



Bean curd sheet


腐皮



Tofu


豆腐



Creamed Coconut


椰油




Monosodium glutamate


味精



Chinese red pepper


花椒



Salt black bean


豆鼓



Dried fish


鱼干



Sea vegetable or Sea weed


海带



Red kidney bean


大红豆



Red Bean


红豆



Green bean


绿豆



Black bean


黑豆



Dried black mushroom


冬菇



Tiger lily buds


金针



Mu- er


木耳



Pickled mustard-green


酸菜



Agar-agar


燕菜



Rice-noodle


米粉



Silk noodles


粉丝



Wantun skin


馄饨皮



Bamboo shoots


竹笋罐头



Star anise


八角



Red date


红枣



Dried chestnuts


干粟子



Dried shrimps


虾米



Cashew nuts


腰果



Water chestnuts


荸荠罐头



中餐



bear's paw


熊掌











breast of deer


鹿脯








beche-de-mer; sea cucumber


海参







sea sturgeon


海鳝



[‘stē:d3ēn]n.[



]


鲟鱼



salted jelly fish


海蜇皮



{d3eli}


果子冻


,


一种果冻甜品


kelp, seaweed


海带



kelp]n.[



]


海藻


,


海藻灰


abalone


鲍鱼



.<



>[



]


鲍鱼


(


软体动物


)












shark fin


鱼翅



scallops


干贝












lobster


龙虾











bird's nest


燕窝



roast suckling pig


考乳猪







pig's knuckle


猪脚







boiled salted duck


盐水鸭



preserved meat


腊肉







barbecued pork


叉烧



sausage


香肠







fried pork flakes


肉松





BAR-B-Q


烤肉



meat diet


荤菜







vegetables


素菜



meat broth


肉羹



local dish


地方菜






Cantonese cuisine


广东菜





set meal


客饭



curry rice


咖喱饭



fried rice


炒饭



plain rice


白饭



crispy rice


锅巴



gruel, soft rice , porridge




noodles with gravy


打卤面



plain noodle


阳春面



casserole


砂锅



chafing dish, fire pot


火锅



meat bun


肉包子



shao-mai


烧麦



preserved bean curd


腐乳



bean curd


豆腐



fermented blank bean


豆豉



pickled cucumbers


酱瓜



dried turnip


萝卜干



preserved egg


皮蛋



salted duck egg


咸鸭蛋



西餐于日本料理


:


menu


菜单



French cuisine


法国菜



today's special


今日特餐



chef's special


主厨特餐



buffet


自助餐




fast food


快餐


specialty


招牌菜



continental cuisine


欧式西餐



aperitif


饭前酒



dim sum


点心



French fires


炸薯条



baked potato


烘马铃薯



mashed potatoes


马铃薯泥



omelette


简蛋卷



pudding


布丁



pastries


甜点



pickled vegetables


泡菜



kimchi


韩国泡菜



crab meat


蟹肉



prawn


明虾



conch


海螺



escargots


田螺



braised beef


炖牛肉



bacon


熏肉



poached egg


荷包蛋



sunny side up


煎一面荷包蛋



over


煎两面荷包蛋









fried egg


煎蛋



over easy


煎半熟蛋



over hard


煎全熟蛋



scramble eggs


炒蛋



boiled egg


煮蛋



stone fire pot


石头火锅



sashi


日本竹筷



sake


日本米酒



miso shiru


味噌汤



roast meat


铁板烤肉



sashimi


生鱼片



butter


奶油冷饮


:


beverages


饮料



soya-bean milk


豆浆



syrup of plum


酸梅汤



tomato juice


番茄汁



orange juice


橘子汁



coconut milk


椰子汁



asparagus juice


芦荟汁



grapefruit juice


葡萄柚汁



vegetable juice


蔬菜汁



ginger ale


姜汁



sarsaparilla


沙士



soft drink


汽水



coco-cola (coke)


可口可乐



tea leaves


茶叶



black tea


红茶



jasmine tea


茉莉


(


香片


)


tea bag


茶包



lemon tea


柠檬茶



white goup tea


冬瓜茶



honey


蜂蜜



chlorella


绿藻



soda water


苏打水



artificial color


人工色素



ice water


冰水



mineral water


矿泉水



distilled water


蒸馏水



long-life milk


保久奶



condensed milk


炼乳


;


炼奶


cocoa


可可



coffee mate


奶精



coffee


咖啡



iced coffee


冰咖啡



white coffee


牛奶咖啡



black coffee


纯咖啡



ovaltine


阿华田



chlorella yakult


养乐多



essence of chicken


鸡精



ice-cream cone


甜筒



sundae


圣代


;


新地



ice-cream


雪糕



soft ice-cream


窗淇淋



vanilla ice- cream


香草冰淇淋



ice candy


冰棒



milk- shake


奶昔



straw


吸管



水果



pineapple


凤梨





watermelon


西瓜


papaya


木瓜




betelnut


槟榔


chestnut


栗子



coconut


椰子


ponkan


碰柑


tangerine


橘子


mandarin


orange




sugar-cane


甘蔗


muskmelon


香瓜


shaddock


文旦


juice


peach


水蜜桃


pear


梨子



peach


桃子


carambola


杨桃


cherry


樱桃


persimmon




apple


苹果



mango


芒果


fig


无花果


water caltrop


菱角


almond




plum


李子



honey-dew melon


哈密瓜


loquat


枇杷


olive


橄榄


rambutan


红毛丹


durian


榴梿



strawberry


草莓


grape


葡萄


grapefruit


葡萄柚


lichee




longan


龙眼


wax-apple


莲雾



guava


番石榴


banana


香蕉



熟菜与调味品


:


string bean


四季豆


pea


豌豆


green soy bean


毛豆


soybean sprout


黄豆芽



mung bean sprout


绿豆芽


bean sprout


豆芽


kale


甘蓝菜


cabbage


包心菜


;


大白菜



broccoli


花椰菜


mater convolvulus


空心菜


dried lily


flower


金针菜


mustard leaf


芥菜



celery


芹菜


tarragon


蒿菜


beetroot, beet


甜菜


agar-agar


紫菜


lettuce


生菜



spinach


菠菜


leek


韭菜


caraway


香菜


hair-like seaweed


发菜



preserved szechuan pickle


榨菜


salted vegetable


雪里红


lettuce


莴苣


asparagus


芦荟



bamboo shoot


竹笋


dried bamboo shoot


笋干


chives




ternip


白萝卜


carrot


胡萝卜



water chestnut


荸荠


ficus tikaua


地瓜


long crooked


squash


菜瓜


loofah


丝瓜



pumpkin


南瓜


bitter gourd


苦瓜


cucumber


黄瓜


white


gourd


冬瓜


gherkin


小黄瓜



yam


山芋


taro


芋头


beancurd sheets


百叶


champignon


香菇


button mushroom


草菇



needle mushroom


金针菇


agaricus


蘑菇


dried



mushroom


冬菇


tomato


番茄



eggplant


茄子


potato, spud


马铃薯


lotus root


莲藕


agaric


木耳


white fungus


百木耳



ginger


生姜


garlic


大蒜


garlic bulb


蒜头


green onion



onion


洋葱


scallion, leek


青葱


wheat gluten


面筋


miso


味噌


seasoning


调味品


caviar


鱼子酱



barbeque sauce


沙茶酱


tomato ketchup, tomato sauce



茄酱



mustard


芥茉


salt



sugar



monosodium glutamate ,


gourmet powder


味精



vinegar



sweet



sour



bitter



lard


猪油



peanut oil


花生油


soy sauce


酱油


green pepper


青椒



paprika


红椒


star anise


八角


cinnamon


肉挂



curry


咖喱


maltose


麦芽糖



broccoli



n.[



]


甘蓝;花椰菜





asparagus



n.[



]


芦笋







celery



n.[



]


芹菜



bean sprout



n.


豆芽,豆芽菜





taro



n.


芋头





eggplant n.


茄子






white[wax] gourd n.


冬瓜



laver n.


紫菜






marrow n.


西葫芦








lettuce n.





糖与蜜饯


:


jerky


牛肉干


dried beef slices


牛肉片


dried pork


slices


猪肉片


confection


糖果



glace fruit


蜜饯


marmalade


果酱


dried persimmon


柿饼



candied melon


冬瓜糖


red jujube


红枣


black date




glace date


蜜枣



dried longan


桂圆干


raisin


葡萄干


chewing gum



香糖



nougat


牛乳糖


mint


薄荷糖


drop


水果糖


marshmallow


棉花糖



caramel


牛奶糖






peanut brittle


花生糖




castor


sugar


细砂白糖






granulated sugar


砂糖



sugar candy


冰糖






butter biscuit


奶酥






rice


cake


年糕






moon cake


月饼



green bean cake


绿豆糕






popcorn


爆米花







chocolate


巧克力



marrons glaces


唐炒栗子



牛排与酒


:


breakfast


早餐


lunch


午餐


brunch


早午餐


supper




late snack


宵夜


dinner


正餐



ham and egg


火腿肠


buttered toast


奶油土司


French


toast


法国土司


muffin


松饼

< p>


cheese cake


酪饼


white bread


白面包


brown bread


黑面包


French roll


小型法式面包



appetizer


开胃菜


green salad


蔬菜沙拉


onion soup


洋葱汤


potage


法国浓汤



corn soup


玉米浓汤


minestrone


蔬菜面条汤


ox tail


soup


牛尾汤



fried chicken


炸鸡


roast chicken


烤鸡


steak


牛排


T-bone steak


丁骨牛排



filet steak


菲力牛排


sirloin steak


沙朗牛排


club steak


小牛排


well done


全熟



medium


五分熟


rare


三分熟


beer


啤酒


draft beer



啤酒


stout beer


黑啤酒



canned beer


罐装啤酒


red wine


红葡萄酒


gin


琴酒


brandy


白兰地


whisky


威士忌



vodka


伏特加


on the rocks


酒加冰块


rum


兰酒


champagne


香槟



其他小吃


:


meat



beef


牛肉


pork


猪肉


chicken


鸡肉


mutton


羊肉



bread


面包


steamed bread


馒头


rice noodles


米粉


fried rice noodles


河粉



steamed vermicelli roll


肠粉


macaroni


通心粉


bean


thread


冬粉



bean curd with odor


臭豆腐



flour- rice noodle


面粉


noodles


面条


instinct noodles


速食面



vegetable


蔬菜



crust


面包皮


sandwich


三明治


toast


土司


hamburger


汉堡



cake


蛋糕


spring roll


春卷


pancake


煎饼


fried


dumpling


煎贴



rice glue ball


元宵


glue pudding


汤圆


millet congee


小米粥


cereal


麦片粥



steamed dumpling


蒸饺


ravioli


馄饨


nbsp;cake


月饼



green bean cake


绿豆糕


popcorn


爆米花


chocolate


巧克力


marrons glaces


唐炒栗子



牛排与酒


:


breakfast


早餐


lunch


午餐


brunch


早午餐


supper




late snack


宵夜


dinner


正餐



ham and egg


火腿肠


buttered toast


奶油土司


French


toast


法国土司



muffin


松饼


cheese cake


酪饼



white bread


白面包


brown bread


黑面包


French roll


小型法式面包



appetizer


开胃菜


green salad


蔬菜沙拉


onion soup


洋葱汤



potage


法国浓汤


corn soup


玉米浓汤


minestrone



菜面条汤


ox tail soup


牛尾汤



fried chicken


炸鸡


roast chicken


烤鸡


steak


牛排



T-bone steak


丁骨牛排


filet steak


菲力牛排


sirloin


steak


沙朗牛排


club steak


小牛排



well done


全熟


medium


五分熟


rare


三分熟



beer


啤酒


draft beer


生啤酒


stout beer


黑啤酒


canned beer


罐装啤酒



red wine


红葡萄酒


gin


琴酒


brandy


白兰地


whisky


威士忌


vodka


伏特加



on the rocks


酒加冰块


rum


兰酒


champagne


香槟




Fresh Grade Legs


大鸡腿



Fresh Grade Breast


鸡胸





Chicken Drumsticks


小鸡腿




Chicken Wings


鸡翅膀




Minced Steak


绞肉




Pigs


Liver


猪肝



Pigs feet


猪脚




Pigs Kidney


猪腰



Pigs Hearts


猪心



Pork Steak



骨头的猪排





Pork Chops


连骨头的猪排



Rolled Pork loin


卷好的


腰部瘦肉




Rolled Pork Belly


卷好的腰部瘦肉连带皮




Pork


sausage meat


做香肠的绞肉




Smoked Bacon


醺肉



Pork Fillet


小里肌肉




Spare


Rib Pork chops


带骨的瘦肉




Spare Rib of Pork


小排骨肉



Pork ribs


肋骨可煮汤食





Black Pudding


黑香肠




Pork Burgers


汉堡肉



Pork-pieces


一块块的廋肉







wooden stool


小板凳








teapoy


茶几










Flower


azalea


杜鹃花














begonia


秋海棠










Brazil


巴西木









cactus


仙人掌



camellia


山茶花












carnation


麝香石竹


(


康乃



)











Chinese enkianthus


灯笼花



Chinese flowering crab-apple


海棠花















chrysanthemum


菊花









dahlia


大丽花



daisy


雏菊
















datura


曼陀罗












epiphyllum


昙花







fringed iris


蝴蝶花



fuchsia


倒挂金钟













gardenia


栀子








India canna


美人蕉








jasmine


茉莉



lilac


丁香










lily


百合











mangnolia



兰花












mangnolia


玉兰花



morning glory


牵牛


(


喇叭花


)











narcissus



仙花










oleander


夹竹桃



orchid


兰花














pansy


三色堇












peony


牡丹












peony


芍药



phalaenopsis


蝶兰














rose


玫瑰










rose


月季










setose asparagus


文竹



touch-me-not (balsam)


凤仙花













tulip



金香







violet, stock violet


紫罗兰



water hyacinth


凤眼兰



Clothes


clothes


衣服


,


服装




wardrobe


服装





clothing


服装



habit


个人依习惯


.

< p>
身份而着的服装



ready-made clothes, ready-to-wear clothes


成衣






garments


外衣










town clothes


外衣



double- breasted suit


双排扣外衣











suit


男外














dress


女服



tailored suit


女式西服












everyday clothes


便服












three-piece suit


三件套



trousseau


嫁妆














layette


婴儿的全套服










uniform


制服









overalls


工装裤



rompers


连背心的背带裤











formal dress














tailcoat, morning coat


大礼服



evening dress


夜礼服















dress coat, tails


燕尾服


,


礼服








nightshirt


男式晚礼服



dinner jacket


无尾礼服



(


美作


:tuxedo)









full


dress uniform


礼服制服





frock coat


双排扣常礼服



gown, robe


礼袍














tunic


长袍













overcoat


男式大衣










coat


女大衣



topcoat


夹大衣










fur coat


皮大衣










three-quarter coat


中长大衣







dust coat


风衣



mantle, cloak


斗篷










poncho


篷却


(


南美人的


一种斗篷


)









sheepskin jacket


羊皮夹克



pelisse


皮上衣










jacket


短外衣夹克








anorak, duffel coat


带兜帽的夹克


,


带风帽的粗呢大衣



hood


风帽






scarf, muffler


围巾




shawl


大披巾





knitted shawl


头巾


,


编织的头巾



fur stole


毛皮长围巾










muff


皮手筒










housecoat, dressing gown


晨衣



(


美作


:duster)


short dressing gown


短晨衣












bathrobe











nightgown, nightdress


女睡衣



pyjamas


睡衣裤



(


美作


:pajamas)










pocket


衣袋










lapel (


上衣


)


翻领



detachable collar


假领


,


活领









wing collar


硬翻



,


上浆翻领< /p>








V-neck V


型领



sleeve


袖子












cuff


袖口









buttonhole


钮扣孔






shirt


衬衫



blouse


宽松女衫






T-shirt


短袖圆领衫


,


体恤衫





vest


汗衫



(


美作


:undershirt)

















polo shirt


球衣


















middy blouse


水手


headdress


头饰








turban


头巾









natural








sweater


运动衫



fabric


天然纤维




cotton




short-sleeved sweater


短袖运动衫













silk











wool


毛料










linen










roll-neck sweater


高翻领运动衫



synthetic fabric


混合纤维



round-neck sweater


圆领运动衫














suit,


acryl


压克力














polyester


伸缩尼龙














outfit, ensemble


套服



twinset


两件套


,


运动衫裤









jerkin


猎装









kimono


和服



ulster


一种长而宽松的外套









jellaba, djellaba,


jelab


带风帽的外衣












cardigan


开襟毛衣



mac, mackintosh, raincoat


橡胶雨衣















trousers


裤子











jeans


牛仔裤



short trousers


短裤









knickers


儿童灯笼短裤




knickerbockers


灯笼裤



plus fours


高尔夫球裤


,


半长裤







braces


裤子背带



(


美作


:suspenders)


turnup


裤角折边


,

< p>
挽脚








breeches


马裤






belt


裤带




skirt


裙子



divided skirt, split skirt


裙裤





underskirt


内衣



underwear, underclothes


内衣裤



underpants, pants


内衣裤



(


美作


:shorts)











briefs


短内裤


,


三角裤




panties


女短内裤



knickers


女半短内裤


,


男用灯笼短裤










brassiere, bra


乳罩


corselet


紧身胸衣



stays, corset


束腰


,


胸衣









waistcoat


背心







slip, petticoat


衬裙












girdle


腰带



stockings


长袜










suspenders


袜带



(




:garte rs)





suspender belt


吊袜腰带



(




:garter belt)


socks


短袜










tights, leotard


紧身衣裤










handkerchief


手帕





bathing trunks


游泳裤



bathing costume, swimsuit, bathing suit


游泳衣







bikini


比基尼泳衣







apron


围裙



pinafore (


带护胸


)


围裙










shoe













sole


鞋底










heel


鞋后跟



lace


鞋带










moccasin


鹿皮鞋








patent


leather shoes


黑漆皮鞋





boot


靴子



slippers


便鞋






sandal


凉鞋









canvas shoes,


rope soled shoes


帆布鞋






clog


木拖鞋



galosh, overshoe


套鞋











glove


手套





tie


领带



(


美作


:necktie)




bow tie


蝶形领带



cravat


领巾















cap


便帽













hat


带沿的帽子




bowler hat


圆顶硬礼帽



top hat


高顶丝质礼帽















Panama hat



拿马草帽












beret


贝蕾帽



peaked cap, cap with a visor


尖顶帽












broad-brimmed straw hat


宽边草帽



nylon


尼龙








worsted


呢料



cashmere


羊毛





patterns


花样




tartan plaid


格子




(


美作


:tartan)




dot


圆点花



stripe


条纹






flower pattern


花纹花样


veil


面纱




Color


pink


粉红色












salmon pink


橙红色








baby pink


浅粉红色




shocking pink








鲜粉红色











brown


褐色


,


茶色






beige


灰褐色



chocolate


红褐色


,


赭石色





sandy beige


浅褐色





camel


驼色



amber


琥珀色
















khaki


卡其色














maroon


褐红色



green


绿色










moss green


苔绿色







emerald green


鲜绿色



olive green


橄榄绿








blue


蓝色











turquoise blue


土耳其玉色



cobalt blue


钴蓝色


,


艳蓝色







navy blue


藏青色


,


深蓝色


,


天蓝色



aquamarine blue


蓝绿色




red


红色













scarlet


绯红


,


猩红



mauve


紫红






wine red


葡萄酒红





purple, violet


紫色



lavender


淡紫色











lilac


浅紫色






antique


violet


古紫色



pansy


紫罗兰色




white


白色


off-white


灰白色




ivory


象牙色



snowy white


雪白色


oyster white


乳白色


gray


灰色


charcoal gray


炭灰色



smoky gray


烟灰色


misty gray


雾灰色




pink


粉红色



salmon pink




橙红色




baby pink



浅粉红色



shocking pink


鲜粉红色



brown


褐色


,


茶色



beige



灰褐色




chocolate


红褐色


,


赭石色



sandy beige


浅褐色



camel


驼色



amber


琥珀色




khaki



卡其色



maroon


褐红色



green


绿色



moss


green


苔绿色




emerald green


鲜绿色



olive green




橄榄绿



blue


蓝色



turquoise blue


土耳其玉色




cobalt blue




钴蓝色


,


艳蓝色



navy blue


藏青色


,



蓝色


,


天蓝色



aquamarine blue


蓝绿色




red


红色



scarlet


绯红


,


猩红



mauve


紫红



wine red


葡萄酒红



purple, violet


紫色

















lavender


淡紫色



lilac


浅紫色



antique violet


古紫色



pansy


紫罗兰色



white


白色




off- white


灰白色



ivory


象牙色



snowy white




雪白




oyster white



乳白色




gray


灰色



charcoal gray


炭灰色



smoky gray





灰色



misty gray


雾灰色





Relations


relations, relatives, kinfolk, kin


亲属


my family


我家


my people


我家人



next of kin


近亲


family life


家庭生活


caste


社会地位


generation




branch

< br>支


,



tribe

< p>
部族


,


部落


clan


氏族


race, breed


种族


lineage


宗族


,


世系



stock


门第


,

< br>血统


of noble birth


贵族出身


of humble


birth


平民出身



dynasty


朝代


origin


出身


ancestry


祖先


,


先辈


ancestors, forebears, forefathers


祖先



extraction


家世


descent, offspring


后代


,


后辈


descenda nts


后代


,


晚辈

< br>progeny, issue


后裔



succession


继承


consanguinity, blood relationship


血缘


kinsmen by blood


血亲



affinity


姻亲关系


,


嫡戚关系

< br>kinsmen by affinity


姻亲


blood



family tree


家谱



What is your occupation?


你的职业是什么?





accountant:


会计



actor:


男演员



actress:


女演




airline representative:


地勤人员




anchor:


新闻主播



announcer:


广播员



architect:


建筑师



artist:


艺术家




associate professor:


副教授



astronaut:


宇航



.


attendant:


服务员



auditor:


审计员




auto mechanic :


汽车技工



baker:


烘培师



barber:


理发师



(



)


baseball player:


棒球选手




bell boy:


门童



bellhop:


旅馆的行李员



binman:



洁工


,


垃圾工



blacksmith:


铁匠




boxer:


拳击手



broker (agent) :


经纪人



budgeteer:


预算编制者



bus driver:


公车


(


巴士


)


司机




butcher:


屠夫


,


肉商



buyer:


采购员


< p>
carpenter:





cartoonist:


漫画家



cashier:


出纳员




chef:


厨师



chemist :


化学师



clerk :


店员



clown :


小丑



cobbler:



(



)


鞋匠




computer programmer :


程序员



construction


worker :


建筑工人



cook:


厨师



cowboy :


牛仔




customs officer :


海关官员



dancer :


舞者



dentist:


牙科医生



designer:


设计师



desk clerk:


接待员




detective


侦探



doctor:


医生



door-to-door


salesman:


推销员



driver:


司机



dustman:


清洁工



editor :


编辑



electrician :


电工



engineer:


工程




farmer:


农夫



fashion designer:


时装设计师




fireman (firefighter):


消防员



fisherman:





florist:


花商



flyer:


飞行员




Foreign minister :


外交部长



gardener


花匠


(




)


gas station attendant :


加油工



geologist :


地质


学家




guard :


警卫



guide:


导游



hiredresseer:


理发师


,



容师


(



)


housekeeper :


管家



housewife :


家庭主





interpreter :


口译员



janitor :


看门人



journalist:





judge


法官



lawyer :


律师



librarian:


图书管理



.



life guard :


救生员



magician :


魔术师



masseur :



按摩师



masseuse :


女按摩师




mathematician :


数学家



mechanic:


机械师



,


机修




miner:


矿工



model:


模特儿



monk :


和尚


,


教士



movie director:


导演



movie star :


电影明




musician :


音乐家



nun :


尼姑



nurse:


护士




office clerk :


职员



office staff


上班族



operator:



线员



parachutist:


跳伞人


.


personnel


职员




pharmacist


药剂师



photographer:


摄影师



pilot:



行员



planner:


计划员



policeman:


警察




postal clerk:


邮政人员



postman :


邮差



President:


总统



priest:


牧师



processfor:


教授




real estate agent:


房地产经纪人



receptionist :


接待




repairman :


修理工人



reporter :


记者




sailor:


船员,水手



salesman/ selespeople/


salesperson:


售货员



scientist:


科学家




seamstress


女装裁缝师



secretary:


秘书



singer:


歌手



soldiery:


士兵


,


军人



statistician :


统计员




surveyor:


测量技师



tailor:


裁缝师



taxi driver


计程


车司机



teacher:


教师



technician :


技术人员




tour guide:


导游



traffic warden:


交通管理



.


translator:


翻译(笔译)



TV producer:


电视制


作人




typist:


打字员



vet:


兽医



veterinarian


兽医



waiter:


侍者


(


服务生


)


waitress:


女侍者


(


服务生


)



welder :


焊接工



writer:


作家



Accounting



Assistant



会计助理




Accounting



Clerk



记帐员



Accounting



Manager



会计部经理




Accounting



Stall



会计部职员



Accounting



Supervisor



会计主管




Administration



Manager



行政经理



Administration



Staff



行政人员




Administrative



Assistant



行政助理



Administrative



Clerk



行政办事员




Advertising



Staff



广告工作人员



Airlines



Sales



Representative



航空公司定座员






Airlines



Staff



航空公司职员



Application



Engineer



应用工程师




Assistant



Manager



副经理



Bond



Analyst



证券


分析员



Bond



Trader



证券交易员




Business



Controller



业务主任



Business



Manager



业务经理



Buyer



采购员




Cashier



出纳员



Chemical



Engineer



化学工程师



Civil



Engineer



土木工程师




Clerk/Receptionist



职员/接待员



Clerk



Typist



&



Secretary



文书打字兼秘书




Computer



Data



Input



Operator



计算机资料输


入员



Computer



Engineer



计算机工程师




Computer



Processing



Operator



计算机处理操作




Computer



System



Manager



计算机系统部经





Copywriter



广告文字撰稿人



Deputy



General



Manager



副总经理




Economic



Research



Assistant



经济研究助理



Electrical



Engineer



电气工程师




Engineering



Technician



工程技术员



English



Instructor/Teacher



英语教师




Export



Sales



Manager



外销部经理



Export



Sales



Staff



外销部职员




Financial



Controller



财务主任



Financial



Reporter



财务报告人




F.X.



(Foreign



Exchange)



Clerk



外汇部职员



F.X.



Settlement



Clerk



外汇部核算员




Fund



Manager



财务经理



General



Auditor




计长




General



Manager/President



总经理





General



Manager



Assistant



总经理助理



General



Manager?s



Secretary



总经理秘书





Hardware



Engineer



(计算机)


硬件工程师



Import



Liaison



Staff



进口联络员




Import



Manager



进口部经理



Insurance



Actuary



保险公司理赔员




International



Sales



Staff



国际销售员



Interpreter



口语翻译




Legal



Adviser



法律顾问



Line



Supervisor



生产


线主管




Maintenance



Engineer



维修工程师



Management



Consultant



管理顾问




Manager



经理



Manager



for



Public



Relations



公关部经理




Manufacturing



Engineer



制造工程师



Manufacturing



Worker



生产员工




Market



Analyst



市场分析员



Market



Development



Manager



市场开发部经理




Marketing



Manager



市场销售部经理



Marketing



Staff



市场销售员




Marketing



Assistant



销售助理




Marketing



Executive



销售主管




Marketing



Representative



销售代表



Marketing



Representative



Manager



市场调研部经理




Mechanical



Engineer



机械工程师



Mining



Engineer



采矿工程师




Music



Teacher



音乐教师



Naval



Architect



造船


工程师




Office



Assistant



办公室助理



Office



Clerk



职员



Operational



Manager



业务经理



Package



Designer



包装设计师




Passenger



Reservation



Staff



乘客票位预订员



Personnel



Clerk



人事部职员




Personnel



Manager



人事部经理




Plant/Factory



Manager



厂长




Postal



Clerk



邮政人员




Private



Secretary




人秘书




Product



Manager



生产部经理




Production



Engineer



产品工程师



Professional



Staff



专业人员




Programmer



电脑程序设计师




Project



Staff



(项目)策划人员



Promotional



Manager



推销部经理




Proof-reader



校对员



Purchasing



Agent



采购

(进


货)员



Quality



Control



Engineer



质量管理工程





Real



Estate



Staff



房地产职员



Recruitment



Coordinator



招聘协调人






Regional



Manger



地区经理



Research



&



Development



Engineer



研究开发工程师




Restaurant



Manager



饭店经理



Sales



and



Planning



Staff



销售计划员




Sales



Assistant



销售助理



Sales



Clerk



店员、


售货员



Sales



Coordinator



销售协调人




Sales



Engineer



销售工程师



Sales



Executive



销售主管




Sales



Manager



销售部经理





Salesperson



销售员



Seller



Representative




售代表



Sales



Supervisor



销售监管




School



Registrar



学校注册主任



Secretarial



Assistant



秘书助理



Secretary



秘书




Securities



Custody



Clerk



保安人员



Security



Officer



安全人员




Senior



Accountant



高级会计



Senior



Consultant/Adviser



高级顾问



Senior



Employee



高级雇员




Senior



Secretary



高级秘书



Service



Manager



服务部经理



Simultaneous



Interpreter



同声传译员



Software



Engineer



(计算机)软件工程师






Supervisor



监管员



Systems



Adviser



系统顾问




Systems



Engineer



系统工程师



Systems



Operator



系统操作员



Technical



Editor



技术编





Technical



Translator



技术翻译



Technical



Worker



技术工人




Telecommunication



Executive



电讯(电信)员



Telephonist/Operator



电话接线员、话务员




Tourist



Guide



导游



Trade



Finance



Executive



贸易财务主管




Trainee



Manager



培训部经理



Translation



Checker



翻译核对员



Translator



翻译员




Trust



Banking



Executive



银行高级职员



Typist



打字员



Word



Processing



Operator



文字处理操


作员






总公司



Head Office


分公司



Branch Office


营业部



Business Office


人事部



Personnel Department


(


人力资源部


)Human Resources Department


总务部



General Affairs Department



财务部



General Accounting Department


销售部



Sales Department



促销部



Sales Promotion Department


国际部



International Department



出口部



Export Department


进口部



Import


Department



公共关系



Public Relations Department


广告部



Advertising Department



企划部



Planning Department


产品开发部



Product


Development Department



研发部



Research and Development


Department(R&D)



秘书室



Secretarial Pool


Bank


account number


帐目编号



depositor


存户



pay-in


slip


存款单



a deposit form


存款单




a banding machine


自动存取机



to deposit


存款



deposit receipt


存款收据



private deposits


私人存款



certificate of deposit


存单



deposit book, passbook


存折



credit card


信用卡



principal


本金




overdraft, overdraw


透支



to counter sign


双签



to


endorse


背书



endorser


背书人



to cash


兑现




to honor a cheque


兑付



to dishonor a cheque


拒付



to suspend payment


止付



cheque,check


支票




cheque book


支票本



order cheque


记名支票



bearer cheque


不记名支票



crossed cheque


横线支





blank cheque


空白支票



rubber cheque


空头支票



cheque stub, counterfoil


票根



cash cheque


现金支





traveler's cheque


旅行支票



cheque for transfer



帐支票



outstanding cheque


未付支票




canceled cheque


已付支票



forged cheque


伪支票



Bandar's note


庄票,银票



banker


银行家




president


行长



savings bank


储蓄银行



Chase


Bank


大通银行



National City Bank of New York



旗银行




Hongkong Shanghai Banking Corporation


汇丰银行



Chartered Bank of India, Australia and China


麦加利


银行




Banque de I'IndoChine


东方汇理银行





central


bank, national bank, banker's bank


中央银行




bank of issue, bank of circulation


发行币银行







commercial bank


商业银行,储蓄信贷银行




member bank, credit bank


储蓄信贷银行



discount


bank


贴现银行



exchange bank


汇兑银行




requesting bank


委托开证银行



issuing bank,


opening bank


开证银行



advising bank, notifying


bank


通知银行




negotiation bank


议付银行



confirming bank


保兑银




paying bank


付款银行




associate banker of collection


代收银行



consigned


banker of collection


委托银行



clearing bank


清算银





local bank


本地银行



domestic bank


国内银行



overseas bank


国外银行



unincorporated bank


钱庄



branch bank


银行分行



trustee savings bank


信托储


蓄银行



trust company


信托公司




financial trust


金融信托公司



unit trust


信托投资公司



trust institution


银行的信托部




credit department


银行的信用部



commercial credit


company(discount company)


商业信贷公司(贴现公


司)




neighborhood savings bank, bank of deposit


街道储


蓄所



credit union


合作银行




credit bureau


商业兴信所



self- service bank


无人银




land bank


土地银行



construction bank


建设银行



industrial and commercial bank


工商银行



bank of


communications


交通银行




mutual savings bank


互助储蓄银行



post office


savings bank


邮局储蓄银行




mortgage bank, building society


抵押银行



industrial


bank


实业银行




home loan bank


家宅贷款银行



reserve bank


准备


银行



chartered bank


特许银行




corresponding bank


往来银行



merchant bank,


accepting bank


承兑银行



investment bank


投资银








import and export bank (EXIMBANK)


进出口银行



joint venture bank


合资银行




money shop, native bank


钱庄



credit cooperatives


信用社



clearing house


票据交换所




public accounting


公共会计



business accounting



业会计



cost accounting


成本会计




depreciation accounting


折旧会计



computerized


accounting


电脑化会计




general ledger


总帐



subsidiary ledger


分户帐



cash


book


现金出纳帐




cash account


现金帐



journal, day- book


日记帐,流


水帐



bad debts


坏帐



investment


投资




surplus


结余



idle capital


游资



economic cycle


经济


周期




economic boom


经济繁荣



economic recession



济衰退



economic depression


经济萧条




economic crisis


经济危机



economic recovery


经济


复苏



inflation


通货膨胀



deflation


通货收缩




devaluation


货币贬值



revaluation


货币增值



international balance of payment


国际收支




favourable balance


顺差



adverse balance


逆差



hard currency


硬通货



soft currency


软通货




international monetary system


国际货币制度



the


purchasing power of money


货币购买力




money in circulation


货币流通量



note issue


纸币发


行量



national budget


国家预算




national gross product


国民生产总值



public bond


公债



stock, share


股票



debenture


债券




treasury bill


国库券



debt chain


债务链



direct


exchange


直接(对角)套汇




indirect exchange


间接(三角)套汇



cross rate,


arbitrage rate


套汇汇率




foreign currency (exchange) reserve


外汇储备



foreign exchange fluctuation


外汇波动




foreign exchange crisis


外汇危机



discount


贴现



discount rate, bank rate


贴现率




gold reserve


黄金储备



money (financial) market



融市场



stock exchange


股票交易所




broker


经纪人



commission


佣金



bookkeeping


簿记



bookkeeper


簿记员




an application form


申请单



bank statement


对帐单



letter of credit


信用证




strong room, vault


保险库



equitable tax system



价税则



specimen signature


签字式样




banking hours, business hours


营业时间



请求延期付款



我公司小泽先生因急事 出差大阪,


5



1

日以前不能


返回,故该件请宽延至


5



1


日,我们将于


5



2



汇款。



Our Mr. Osawa is away in Osaka on an urgent


business, and will not return until the 1st May, and so


if you will kindly let the matter stand over till then, we


will send you a cheque by the first post on the 2nd of


the same month.


数日之内我们将有三笔大额近款,所以我们最迟于下


星期一以前定给贵方 汇款。



As we expect to receive three large sums within the


next few days, days, we will send you some money


by Monday at the latest.



6



1


日应付款项 ,如果能延些时间,我将非常感


谢。



I shall be very much obliged if you will give me a little


more time to settle your account due 1st June.



无力付款



非常遗憾,本公司目前实在无力结清该帐。



We tegret that we are not able at the moment to


make you a settlement.


贵公司要求该帐在


7



16


日以前结清,


但我公司恐怕


无能为力, 我们将乐意接受贵方二个月期的汇票以结


清这笔款项。



We are afraid it will be impossible for us to settle


your account by the 16th July next--the date you


mention--but we shall be willing to accept a bill for


the settlement at 2 m/date.


由于目前生意普遍地不景气,


由我公司承兑、


10



18


日到期、面额


1,5 00


美元的汇票将无法兑现。




Owing to the serious depression of trade now


prevailing, we shall be unable to meet our


acceptance for $$1,500, which matures for payment


on the 18th Oct.



往来账目



兹同函奉上贵方的往来帐, 余额为


15.7


美元,于本日


列入新帐 借方内,敬请核查见复为荷。



Enclosed I wait on you with your account current,


balance carried to your debit this day in a new


account, $$15.7, which Itrust you find correct.


谨同函奉上贵方的往来帐,我方顺差

< p>
500


美元,如核


查无误,请列入新帐为荷。



Enclosed I now wait on you with your account


current, leaving a balance of $$500 in my favour,


which if found correct, you will be so good as to pass


to a new account.


兹同函寄上贵方的往来 帐,其上显示我方顺差


500



元。< /p>



I hand you, enclosed, your account current, showing


a balance in my fivour of $$500.



分期付款



我们送货后,顾客直接向我 们办分期付款。我们收款


时,要将收据交付顾客。



The customer pays the instalments direct to us, after


delivery o fthe articles and we send him the receipts.


您租用我公司的缝纫机一台,同时送上一张契约书,


记明您应为此每月付款


15


美元。



You have on hire from us a sewing machine, for


which we hold your written agreement to make


regular payments at the rate o f$$15 per month.


我们约定分期付款而将该机械组给贵公司使用。我们


希望贵公司对此协议能严格履行。



As the machine was hired to you on the


understanding that regular payments would be made,


we must ask that in future the terms of the afreement


should be strictly adhered to.



付款日通知



敬请留意,我公司对市区的付款日,订于每周星期三


上午


11


时起至下午


3


时。但是


,


我们希望各位债权人


至少提前三天派代表与我行接洽 清偿金额。



Please note that our pay day for Town Accounts is


Wednesday of any Week, between the hours of 11


a.m. and 3 p.m., but we expect creditors to send


representatives to agree to amounts for settlement at


least three days prior to calling for their cheques.


提交清算书后


15

< p>
日内付款可打


10%


的折扣,超过


15


日,依全额付清。



The account is subject to 10% discount if settled


within fifteen days of rendering, after which it is


strictly net.


Draft


开立汇票


< /p>


我们于本日向贵公司开出第


123


号面额


500000


元。


汇票一张见票即付。



We have this day drawn the following bill of


exchange on your esteemed firm- No.123, $$500,000,


payable at sight.


遵照贵方指示,我们已 于本日向田中公司开出见票后


60


日付款的面额


200000


元汇票一张,


费用包括在内。

< p>


We have to acquaint you that, in accordance with


your instructions, we have this day drawn upon


Messrs, tanaka & Co., at 60d/s for $$200,000,


inclusive of charges.


我们已于本月开出由贵方所指定的人于三个月后付款


的面额为


100000


元汇票一张,恳请惠予承 兑为荷,


特此通知。



We advise you that we have drawn on you this day


for $$100,000, at 3m/d, to the order fo yourself, which


we commend to your kind protection.


我们于本月向贵方开出三个月后付款的面额为


500000


元的汇票一张。对此,我们依惯例,记入贵贷

方帐内,特此通知。



we have the pleasure to inform you that we have


drawn this day on you for $$500,000, at 3m/s. for


which we have credited you as usual.




请求开出汇票



因葡萄酒尚未售出,近 期也难有攻观,我方目前不能


遵照齐滕先生的指示将余额向贵方开出汇票或汇给贵


方。



As the wines are not yet disposed of, nor likely to be


for some time, we cannot obey Mr. Saito's orders as


to drawing on you or remitting you the balance at


present. < /p>


如有机会,


请向本人开出煤炭价款加上保险费的汇票。

< p>
对于这批出口货物,为弥补发生损害的损失,请办理


保险并在货值上再加保


5%


金额。



Should you have an opportunity, you may draw on


me for the cost of coal, together with that of


insurance, which you will be so good as to effect on


the outward cargo to its full value, with an addition of


five per cent, to cover expenses in case of loss.


为收回款项,请依照最有利的汇率,向我方开出见票



60


日付款的汇票,

并请同时提供发票、


提单及保险


单为荷。

< br>


For your reimbursement, you will draw on me at sixty


days' sight, and at the most favourable exchange,


furnishing me at the same time, with an invoice, bill


of lading and insurance policy.


对贵方的发票金额,请向汉堡


A


公司开出见票后三个


月付款的汇票,附寄该公司提单一份,并请该公司办


理保险。



For the amount of your invoice, you will be so good


as to draw on Messrs. A & Co. of Hamburg, at three


months' date, and forward them a bill of lading,


requesting them to effect insurance.



请求承兑汇票



兹向贵公司开陈这批货 见票后


60


日付款、面额


500,00 0


元汇票一张,请予承兑为荷。



We have taken the liberty of drawing on you today


against this consignment for $$500,000 at sixty days'


sight, which please protect on presentation.


我同函寄上由

< br>Axbridge


的布莱克先生付款、


见票后

< p>
30


日付款的面额为


50


美元汇票一张


,


请向付款人提出后


请其 承兑,并予保管,到期请将金额给我汇来。不胜


感激。



I take liberty to trouble you with the enclosed draft for


$$50, at thirty days' sight, on Mr. Black of Axbridge,


which I shall be obliged by your getting accepted,


and retaining in your possession until due, at which


time you can remit me the amount.


我公司伦敦分公司开出面额


300,000< /p>


元的汇票一张,


兹同函奉上,请承兑后寄还为荷。



Enclosed we hand you a draft, $$300,000, drawn on


you by our London house. Kindly accept same and


return. < /p>


同函奉上神户


Brown


兄弟公司向贵公 司开出的汇票一


张,恳请惠予承兑后并及时寄还为荷。



Herewith we hand you a draft from Messrs. Brown &


Bros., of Kobe, on your goodselves, which please


accept and return to us in due course.



寄汇票



同函奉上由贵城三木银行付款 、面额为


500,000


元的


即期汇票 一张,收到后敬请告知为荷。



We hand you enclosed a draft, value $$500,000 at


sight, on the Mitsuki Bank of your city, receipt of


which please acknewledge.


兹同函奉上以


Robert


父子公司为付款人、面额


26.15


美元的即 期汇票一张,用以清偿所欠贵方债务。



Enclosed is a sight draft for $$26.15 on Messrs.


Robert & Sons, which clears off our indebtedness to


you.


谨同函奉上以


George Bury


公司为付款人、面额


500


美元见票后


60


日付款的第一联汇票一张,


请办理手续

取款后,记我的贷方帐户为荷。



Enclosed you will receive first of exchange for $$500


at sixty days' sight, on George Bury &Co., with which


you will please to do the needful, and credit my


account accordingly.


同函寄上五张汇票,金额总计为


5 ,620,000


元,详见


注脚。



Enclosed please find five bills of exchange, as noted


at foot, amounting to $$5,620,000.



承兑汇票



贵方


9



1


日函及所附以


George Bury


公司为付款人、


面额


500


美元见票后


60


日付款的汇票一张均已收悉,


现已获得及时承兑,到期后将记入贵方贷方帐户。



I am favoured with your esteemed letter of the first


Sept., encloseing $$500 in a bill at sixty days' sight,


on George Bury & Co., which, having been duly


honoured, will appear to your credit at maturity.


你方由本人指定以


Martin


公司为付款人的三张汇票,


已由史密斯公司承兑。



Your three drafts on Martin & Co., to my order, have


been accepted by Smith & Co.


贵方


10


7


日开出的,票面日期


30


天后付款、由贵


方指定付款人的汇票,将及时获得承兑。

< p>


Your draft under date of th 7th Oct., at 30 days' date


to your own order, will be duly honoured.



无法承兑汇票



我们很遗憾地声明,以 须藤先生为付款人的票面


560,000


美元的汇票已遭拒付, 我们不得不要求贵方


汇寄


567,500


美元。包括由此而产生的费用在内。



We regret to state that the bill for $$560,000 on Mr.


sutoh, hsa been dishonoured by non- payment, and


we shall be obliged by your remitting us $$567,500,


amount of same and charges incurred.


由矢野先生承兑的贵方汇票 第


2345


号、面额


2,500,00 0


美元,已遭拒付,特此声明。



We state that your draft, No. 2345, for $$2,500,000,


duly accepted by Mr. Yano, has been dishonoured


by non-payment.


3



1


日已通知贵方的未获承兑的汇票 ,金额


1,000,000


美元,


虽已 到期但未获清偿。


我不得不将该


票寄还并附寄拒付证书一份以及 我的佣金和费用的帐


目一份。这笔金额共计


1,013,500


美元,我已向贵方


开出凭大木先生或指定付款人的即期汇票一张 ,请查


收。



The draft for $$1,000,000 which, as I advised you on


the 1st March had not been accepted, having since


become due and not being discharged, I have now to


return it to you with a protest for non-payment,


together with an account of my commission and


charges, amounting to $$1,013,500, for which I have


drawn on you at sight, to the order of Mr. Ohki.


国外汇票


foreign Bill


国内汇票


inland Bill


跟单汇票


documentary bill


空头汇票


accommodation bill


原始汇票


original bill


改写


||


换新票据


renewed bill


即期


汇票


sight bill||bill on demand


...


日后付款


... days after date||... days' after date


...


月后付款


... months after date||... months' after


date


见票后


...


日付款


... days' after sight||... days' sight


见票后


...


月付款


... months' after sight||... months'


sight


同组票据


set of bills


单张汇票


sola of exchange||sole


of exchange


远期汇票


usance bill||bill at usance


长期汇票


long bill


短期汇票


short bill


逾期汇票


overdue bill


宽限日期


days of grace


电汇


telegraphic transfer (T.T)


邮汇


postal order||postal note (Am.)||post office


order||money order


本票


promissory note (P/N )


押汇负责书


||


押汇保证书


letter of hypothecation


副保


||


抵押品


||


付属担保物


collateral security


担保书


trust receipt||letter of indemnity


承兑

< br>||


认付


acceptance


单张承兑


general acceptance


有条件承兑


qualified acceptance


附条件认付


conditional acceptance


部分认付


partial


acceptance


拒付


||

退票


dishonour


拒绝承兑而退票


dishonour by non-acce ptance


由于


存款不足而退票


di honour by non-payment


提交


pres entation


背书


endorsement||indor sement


无记名背书


general endorsement||blank


endorsement


记名式背书


special endorsement||full endorsement


附条件背书


conditional endorsement


限制性背书


restrictive endorsement


无追索权背书


endorsement without re course


期满


||


到期

< p>
maturity


托收


collection< /p>


新汇票


||


再兑换汇票

< br>re-exchange||re-draft


外汇交易


exchange dealing||exchange deals


汇兑合



exchange contract


汇兑合约预约


forward exchange contract


外汇行情


exchange quotation


交易行情表


course of exchange||exchange table


汇价


| |


兑换率


exchange rate||rate of e xchange


官方汇



offici al rate


挂牌汇率


||


名义汇 率


nominal rate


现汇汇率


spot rate


电汇汇率


||


电汇率


||T.T. rate||telegraphic transfer rate


兑现率

< p>
||


兑现汇率


demand rate


长期汇


long rate


私人汇票折扣率


rate on a private bill


远期汇票兑换率


forward rate


套价


||


套汇汇率


||


裁定外汇行情


cross rate


付款汇率


pence rate

当日汇率


||


成交价


curren cy rate


套汇


||


套价


||


公断交易



arb itrage


汇票交割


||


汇票议付


negotiation of draft


交易人

< p>
||


议付



negoti ator


票据交割


||


让与支票票据 议付


to negotiatie a bill


折扣


交割


||


票据折扣


to discount a bill


票据背书


to endorse a bill


应付我差额


51,000


美元


a balance due to us of


$$51,000||a balance in our favour of $$ 51,000


收到汇款


to receive remittance


填写收据


to make out


a receipt


Check


支票薄


cheque book


支票陈票人


cheque drawer


持票



cheque holder


不记名支票


cheque to bearer||bearer cheque


记名支



||


认人支票


cheque to order


到期支票


antedated cheque


未到期支票


postdated


cheque


保付支票


certified cheque


未获兑现支票,退票


returned cheque


横线支票


crossed cheque


普通横线


general crossing


特别横线


special crossing


空白支票


blank cheque


失效支票,过期支票


stale


cheque


普通支票


open cheque



10%


折扣的


10000


元支票,


(



9000



)a cheque


for $$10,000, less 10% discount

< br>加


10%


费用的


10000


元支票,


(



11 000



)a cheque


for $$10,000, plus 10% charges


支票换现金

< br>||


兑现


to cash a cheque


清理票款


to clear


a cheque


保证兑现


to certify a cheque


填写支票数额


to fill up a


cheque


支票上划线


to cross a cheque


开发支票


to make out a


cheque


签发支票,开立支票


to draw a cheque||to issue a


cheque


透支支票


to overdraw a cheque


背书支票


to endorse


a cheque


请付票款


||


清付票款


to pay a cheque||to honour a


cheque


支票退票


to dishonour a cheque


拒付支票


to refuse a


cheque


拒付支票


to stop payment of a cheque


提示要求付款


to present for payment


见票即付持票人


payable to bearer


支付指定人


payable to order


已过期


||


无效


out of date||stale


请给出票人


R/D||refer


to drawer


存款不足


N/S||N.S.F.||not sufficient


funds||I/F||insufficient funds


文字与数字不一致


words and figures differ


支票交换


时间已过


account closed


更改处应加盖印章


alterations require initials


交换时间


已过


eff ects not cleared


停止付款


payment stopped


支票毁损


cheque


mutilated


汇款用语



汇款


||


寄钱


to remit||to send money


寄票供取款


||< /p>


支票


支付


to send a cheque for payment


寄款人


a remitter


收款人


a remittee


会计报表


statement of account


往来帐目


account

current


现在往来帐


||


存 款额


current accout


销货帐


account sales


共同计算帐项


joint account


未决


帐项


outstanding account


贷方帐项


credit account||creditor account


借方帐项


debit account||debtor account


应付帐


| |


应付未付帐


account payable


应收帐


||


应收未


收帐


account receivable


新交易

||


新帐


new account


未决帐


||


老帐


old account


现金帐


cash account


流水帐


running account


暂记帐


||


未定帐


suspense


account


过期帐


||


延滞帐


overdue account||pastdue account


杂项帐户


sundry account


详细帐单


||


明细表


detail


account


呆帐


bad account


会计项目


title of account


会计薄


||


帐薄


account-book


营业报告书


||


损益计算表


account of


budiness||business report


借贷 细帐


||


交验帐


account rendered


明细帐


account


stated



...


银行开立一户头


to open an account with



...


银行建立交易


to keep account with


继续记帐


to keep account



...


有交易


to have an


account with


作成会计帐


||


有往来帐项



to make out an account


with


清算


||


清理债务


to make up an account


清洁帐目


||



...


停止交易


to close one's account with


结帐


to close an account


清理未付款


to ask an


account||to demand an account


结清差额


to balance the account with


清算


to settle an account||to liquidate an account||to


square an account


审查帐目


||


监查帐目


to audit an account


检查帐目


to


examine an account


转入


A


的帐户


to charge the amount to A's account


以计帐方式付款


to pay on account


代理某人


||


为 某人


on one's account||on account of one < /p>


为自己计算


||


独立帐目


on one's own account


由某人


收益并负风险



on one's account and risk||for one's account and risk


由某人负担



for one's account||for account of one


按某人指示


||



入某人帐户



by order and for account of one


列入


5


月份帐目


for


May account


编入某中帐项下


to pass to the account of||to place to


the account of


寄出清算书


to send in an account||to send in render


an account


Settlement


结算



到目前为止,我公司应收帐尚有二万美元。兹奉上结


算报告书一份,敬 请查收为荷。



Enclosed we hand you a statement of account to


date, showing a balance of $$20,000 in our favour,


which we trust will be found in order.


上开帐目,现正核对,如无错误,将遵照贵公司的指


示,将转入 新开的帐户内。



This account is under examination, and if found


correct, it shall be carried to a new account, in


conformity with your instructions.


您昨日函敬悉。兹遵照贵方请求,同函附上结算报告


书,敬请惠予查收为荷。



Your favour of yesterday was duly received, and we


hand you herewith a statement of your account as


requested, which we hope you will find correct.


兹奉上棒铁总价为


5 12,000


元清单一份,恳请列入我


公司贷方帐项为荷。



We hand you our account on the bar iron, amounting


to $$512,000, which kindly pass to our credit.



请求付款



恳请速予汇款为荷。



an early remittance will be appreciated.


迟 付的


60


美元


,


请速予寄下为荷。



Please let us have your check for the $$60 now past


overdue.


有鉴于此


,


相信贵方将随复函寄来支票


,


特此致谢。



With these facts before you , we feel sure that you


will send us your check by return mail. Thank you.


我们恳求


,


对此部分能速予结帐为荷。



We urge that you make this settlement without delay.


何不立即对此案作一结算?请在今日将支票随函发出


即可。



Why not settle this matter now? Just attach your


check to this letter, and send it by today's mail.


催告付款



为加清本帐目,我方多次催 促,但未有任何效果。所


以为收回本帐款项,准备向法院起诉,特此通知。



Having made repeated applications for apyment of


this amount without avail, we now give you notice


that we shall take out a summons for recovery of the


same.


下星期一以前未能清结本件款项,不得已,将委任 我


公司顾问律师处理。



We wish to state that if the account be not paid by

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-10 02:17,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/625687.html

英语分类词汇大全的相关文章