-
国际货运代理相关英语表达(上)
Unit 1
1. freight forwarder
货运代理人
2. letter
of credit
信用证
3. the mode
of transport
运输模式
4. freight
cost
运费
5. the
Forwarder
’
s Certificate of
Receipt
货运代理人收货证
明书
6. the
Forwarder
’
s Certificate of
Transport
货运代理人运
输证明书
7. container cargo
集装箱货物
8. foreign
exchange trading
外汇交易
9. exporting
strategy
出口战略
10. cargo
transportation
货物运输
11. customs
clearance
清关
12.
commission agent
委托代理人
13.
country of transshipment
转运国
14.
movements of goods
货物运输
15.
shipping space
舱位
16. a bill of
lading
提单
17. transit
country
转口国
18. trade
terms
贸易条款
19. general
cargo
杂货
20. special
cargoes
特殊货物
21. a
comprehensive package of service
全面的一揽子服务
22.
trade contract
贸易合同
23.
relevant documents
相关单据
24. take
delivery of the goods
提货
Unit 2.
1. FOB (FREE ON
BOARD)
船上交货
2. CIP
(COST INSURANCE AND FREIGHT)
运费,保费付至
3.
CFR (COST AND FREIGHT )
成本加运费
4. FCA
(FREE CARRIER)
货交承运人
5. CPT
(CARRIAGE PAID TO)
运费付至
6. CIF
(COST INSURANCE AND FREIGHT)
成本,保费加运费
7.
insurance premium
保险费
8. multi-
modal transport
多式联运
9.
inland waterway transport
内河运输
10.
amendment
修改
11. carrier
承运人
12. ICC-
International Chamber of Commerce
国际商会
13.
Incoterms
国际贸易术语通则
叮叮小文库
14.
insurance policy
保险单
15. packing
costs
包装费用
16.
transfer of risks
风险转移
17.
ship
’
s rail
船舷
18. clear the
goods for export
办理货物出口清关手续
19.
sea transport
海运
20. the named
of shipment
指定装运港
21.
exchange control
外汇控制
22.
seller
’
s premise
卖方所在地
23. the
named port of destination
指定目的港
Unit 3
1. time of
shipment
装船时间
2.
partial shipment
分批装运
3.
transshipment
转船
4.
shipping documents
运输单据
5.
ports of call
停靠港
6. expiry
date
有效期
7.
obligation
责任,义务
8.
terms of shipment
装运条款
9.
presentation of documents
交单
10.
remittance
汇付
11.
UCP-Uniform
Customs
and
Practice
of
Documentary
Credit,
Icc
Publication
N500,1993
《跟单信用证
统一惯例》国际商会第
500
号出版物
12. liner transport
班轮运输
13. sailing
schedule
船期表
14. dispatch
money
速遣费
15. bunker
surcharge
燃油附加费
16.
shipping by chartering
租船运输
17. liner
freight tariff
班轮运价表
18. weight
ton
重量吨
19.
measurement ton
尺码吨
20.
transshipment additional
转船附加费
21. port
of loading
装运港
22. shipment
date
装运有效期
23. the
latest date fro shipment
最迟装运期
Unit 4.
1. insurable
interest
保险利益原则
2.
utmost good faith
最大诚信原则
3.
indemnity
赔偿原则
4.
Insurance certificate
保险凭证
5.
Endorsement
批单
-
2
叮叮小文库
6. PICC
Ocean Marine Cargo Clauses
中国人民保险公司海上货
物运输保险
条款
7.
Constructive total loss
推定全损
8. general
average
共同海损
9. With
Particular Average/ With Average
水渍险
10. the
subject matter insured
保险标的
11. Natural
Calamities
自然灾害
12.
particular average
单独海损
13. bulk
cargo
散货
14. insurance
broker
15. inherent vice
16. actual total loss
17. the insure
18. the insured
19. heavy weather
20. Free of Particular Average
21. in transit
22. All risks
23. partial loss
24. War Risks
25. Perils of the sea
26. insurance coverage
27. salvage charges
28. theft, pilferage &non-delivery
risks
29. fresh water
and/or rain damage risks
30. shortage risks
31. intermixture and contamination
risks
32. leakage risks
33. clash and breakage risks
34. taint of odour risks
35. sweat and heating risks
36. hook damage risks
37. breakage of packing risks
38. rust risks
39. grounding
40. overturn
41. port of distress
42. volcanic eruption
43. consideration
44. tsunami
45. strand
Unit 5
1.
carriage of goods by sea
-
保险经纪人
内在缺陷
实际全损
保险人
被保险人
恶劣天气
平安险
运输中
一切险
部分损失
战争险
海上风险
承保范围
救助费用
偷窃提货不着险
淡水雨淋险
短量险
混杂,玷污险
渗漏险
碰损,破碎险
串味险
受潮,受热险
钩损险
包装,破裂险
锈损险
坐浅
翻船
避难港
火山爆发
对价
海啸
搁浅
海上货物运输
3
叮叮小文库
2.
endorsement
背书,签注
3.
mate
’
s receipt
大副收据,收货单
4.
shipping conference
班轮公会
5. shipping
documents
货运单证,船运单据
6.
shipper
托运人
7. tariff
运价表
8.
containerization
集装箱化
9.
manifest
舱单
10. liner service
班轮运输
11. tramp
service
不定期船运输
12.
trans-shipment paint
转运地
13. freight
rate
运费率
14. tariff
rate
运费表
15. freight
manifest
运费清单
16.
shipping note
托运单
17. shipping
order
装货单
18. port
authorities
港务局
19. supply
and demand
供求
20.
conference lines
班轮公会航线
21. non-
conference lines
非班轮公会航线
22. non-
vessel operating common carries(NVOCC)
无营运船公共承运人
23.
common carrier
公共承运人
24. sea
waybill
海运单
25. a
document of title
物权凭证
26. stowage
plan
积载图
27.
international trade
国际贸易
28.
shipping market
航运市场
29.
delivery order
提货单
30. contract
of carriage
货物运输合同
31.
pattern of international trade
国际贸易方式
32.
receipt of goods
货物收据
33.
scheduled service
定期航运
34. trade
routes
贸易路线
35. member
lines
会员公司
36. price
competition
运价竞争
37. pose a
challenge to
对……提出了挑战
38. be
attributable to
可归因于
39. come to
terms with
达成协议
40. non-
negotiable document
不可流通单证
Unit6
1. bank draft
银行汇票
2.
documentary credit
跟单信用证
3.
issuing bank
开证行
-
4
叮叮小文库
4. negotiating bank
议讨银行
5. terms
of the credit
信用证条款
6.
methods of payment
付款方式
7.
electronic data processing
电子数据处理
8.
interest rate
利息率
9. an
irrevocable confirmed L/C
不可撤消的,保兑的使用证
10.
blank bill of lading
不记名提单
11. title
to the goods
货物所有权
12.
straight bill of lading
记名提单
13. order
bills of lading
指示提单
14. on-
board bill of lading
已装船提单
15.
received-for-shipment bill of lading
备运提单
16. clean
bill of lading
清洁提单
17. foul
bill of lading
不清洁提单
18. direct
bill of lading
直达提单
19.
transshipment bill of lading
转船提单
20. through
bill of lading
联运提单
21. long
form bill of lading
全式提单
22. short
form bill of lading
略式提单
Unit 7
1. bale/or grain
capacity
包装容积
2. time
chartering
定期租船
3. bareboat
chartering
光船租船
4. NYPE-The
New York Produce Exchange Time Charter
土产格式
5.
hire/purchase contract
租购合同
6. Voyage
chartering
航次租船
7. Grain
capacity
散装容积
8. Time
charter on trip basis
航次期租
9. Contract
of afreightment
包运合同
10. TCT-
Trip Chartering
航次期租
11.
Operating expense
经营费用
12. charter
party
租船合同
13.
nautical operation
航行操作
14.
maintenance of the vessel
船舶维修
15.
supervision of the cargo
货物监管
16. Gencon
form
金康格式
17. payment
of hire
支付租金
18. a
designated manned ship
一艘特定的配备船员的船
19. maintenance of the vessel
船舶维修
20. trading
limits
航区限制
21. BIMCO
波罗地海国际航运协会
22.
BALTIME form-Baltime Uniform Time Charter Party
波尔的姆统一定期租船合同
-
5
叮叮小文库
23. BARECON form-The BARECON Standard
Bare boat Charter
贝尔康标准光船租船合同
Unit 8
ct of affreightment
/contract of carriage
(COA)
货物运输合同
icient packing
包装不良
ational
sales of goods
国际货物销售
able
document
可转让单据
d bills of
lading
已装船提单
ng company
’
s name
shipment
r
r
ement in blank
l endorsement
er of bill of lading
of bill of lading
-dated bill of lading
ed bill of lading
ed for shipment bill of lading
-modal/combined/intermodal bill of
lading
h/transshipment bill of lading
Unit 9
1.
pre-printed form
2. freight and other charges
3. letter of credit transactions
4. Arrival Notice
5. letter of indemnity
6. Cargo
’
s
apparent order and condition
7. original bill of lading
8. Notify Party
9. paramount Clause
10. Unknown clause
11. Jurisdiction clause
12. Refrigerated cargo clause
13. bulk cargo clause
14. port of discharging
15. shipping mark
16. EDI-Electronic Data Interchange
17. seaworthiness
18. cargo worthiness
19. copy
-
船公司
船名
短装
承运人
托运人
空白背书
记名背书
提单转让
提单持有人
倒签提单
预借提单
收货待运提单
多式联运提单
海洋联运提单
预订格式
运费和其他费用
信用证交易
到货通知
保函
货物外表状态
正本提单
通知方
首要条款
不知条款
管辖权
冷藏货条款
散装货条款
卸货港
运输标志
电子数据交换
适航
适货
副本
6
叮叮小文库
20. full
set
全套
1. liner
freight rate
班轮运费率
2.
stowage factor
积载因数
3. break
bulk cargo
杂货,散件货物
4.
bunker adjustment factor (BAF)
燃油价格调整因数
5.
currency adjustment factor (CAF)
货币贬值调整因数
6.
ocan freight rate
海运运费率
7. ocan
freight
海运运费
8. liner
operator
班轮营运人
9.
maintenance
10. surcharge
11. stores
12. tramp rate
13. fixed costs
14. variable costs
15. adjustment factors
16. port congestion surcharges
17. conference tariff
18. non-conference tariff
19. freight prepaid
20. freight to collect
21. bilateral tariff
22. freight agreement
23. heavy lift additional
国际货运代理相关英语表达(下)
Unit 10
1. liner
freight rate
2. stowage factor
3. break bulk cargo
4. bunker adjustment factor (BAF)
5. currency adjustment factor
(CAF)
6. ocean freight
rate
7.
ocean freight
8. liner operator
9. maintenance
10. surcharge
11. stores
12. tramp rate
13. fixed costs
14. variable costs
15. adjustment factors
16. port congestion surcharges
17. conference tariff
-
维护保养
附加费
物料
不定期船运费率
固定成本
可变成本
调整因数
港口拥挤附加费
公会运价表
非公会运价表
预付运费
到付运费
双边运价表
运价协议
超重附加费
班轮运费率
积载因数
杂货,散件货物
燃油价格调整因数
货币贬值调整因数
海运运费率
海运运费
班轮营运人
维护保养
附加费
物料
不定期船运费率
固定成本
可变成本
调整因数
港口拥挤附加费
公会运价表
7
叮叮小文库
18. non-
conference tariff
非公会运价表
19.
freight prepaid
预付运费
20.
freight to collect
到付运费
21.
bilateral tariff
双边运价表
22.
freight agreement
运价协议
23. heavy
lift additional
超重附加费
Unit 11
1. Entry Inwards
进口报关单
2.
Entry Outwards
出口报关单
3.
Export Declaration
出口申报单
4.
Import Manifest
进口舱单
5.
Inward Permit
进口许可证
6. Bill
of Entry
报关单
7. Crew
list
船员名单
8.
Customs clearance
结关(证书)
9.
Customs Declaration
海关申报
10. Export
Manifest
出口舱单
11. customs
tariff
关税税则
12. customs
examination
海关检查
13. bonded
warehouse
保税仓库
14. port
clearance
结关单
15.
procedural and documentary details
程序和文件的细则
16.
customs invoice
海关发票
17. goods
(held ) in the bond
保税货物
18. customs
frontier
关境
19. customs
broker
报关行
20. customs
drawback
海关退税
21. health
certificate
(检疫)健康证书
22.
load line
载重线
23. Outward
Export Permit
进口许可证
24.
packaging list
包装单
25. policy
of insurance
保险单
26. safety
equipment
安全设备
27. safety
radio telegraphy
安全无线电报
28.
stores list
物料清单
29.
Shipping Bill
出口货物明细单;装船通知单
Unit 12
1. limitation of
liability
责任范围限制
2.
intermodal transport
多式联运
3.
inherent vice
固有缺陷
4. long
haul
长途运输
5.
carriage of goods by road
国内经济
6. rail
transport
铁路运输
7. road
transport
公路运输
-
8
叮叮小文库
8. consignor
发货人
9.
distribution
分发,赔销
10.
domestic economy
国内经济
11.
Conventional de Merchandises PAR Routes (CMR)
国际公路货物运输合
同公约
12. railway consignment note
铁路托运单
13. cash
on delivery
现款交货
14. railway
advice
铁路货运通知单
15.
carriage of goods by road
公路货物运输
16. free
on rail
17. special marks
18. railroad bill of lading
19. right of disposal
Unit 13
1. combined
transport
2. carrying capacity
3. international forwarder
4. freight charges
5. consolidation services
6. tariff rates
7. cargo transportation
8. groupage transport
9. full container load
10. container freight station
11. Master Ocean Bill of Lading
12. marine division
13. House Bill of Lading
14. unloading port
15. general cargo
16. inland waterway
17. merchant service
18. less than carload lot (LCL)
Unit 14
1. multimodal
transport
2. transshipment point
3. insurance coverage
4. full container loads
5. liability insurance
6. air freight
7. flat rate
8. freight rate
9. land bridge
10. tying-up of capital
11. Bill of health
-
铁路交货价
特殊标识
铁路货运提单
处置权
合并运输
运载能力
国际货运代理
货物运费
合并运输服务
关税率
货物运输
合并运输
整箱货
集装箱货运站
船长海运提单
航运处
货运代理提单
卸货港
杂货
内陆水道
商船营运
零担货物运输
多式联运
转运点
保险责任范围
集装箱整箱货
责任保险
空运货物
统一费用
货运价格
陆桥运输
资金紧张
健康证书
9
叮叮小文库
12. cargo
survey
货检
13. cargo
handling
货物装卸
14. mini-
bridge
小陆桥运输
15.
carriage of goods by sea
海上货物运输
16.
shipping agency
航运代理公司
17. cargo
declaration
货物申报
18. sea
train
火车车厢运输船
19. the
settlement of claims
货物索赔
20. inter-
containental
洲际间的
Unit 15
1. logistics
物流
2.
warehousing
仓储
3. fleet
船队
4.
enterprise
企业
5. work-
in-process
正在加工的产品
6.
inventory
库存
7. carrier
承运人
8.
procurement
采购
9.
finished product
制成品
10. assembly
plant
装配厂
11.
manufacturing support
制造支持
12. the
work of logistics
物流模块
13.
transportation integration
运输整合
14.
facility network
设备网络
15.
strategic positioning
战略定位
16.
competitive performance
竞争性绩效
17. the
Council of Logistics Management
美国物流管理协会
18.
supply chain management
供应链管理
19. order
processing
定单处理
20.
collection
收货
21. value
chain
价值链
22. market
distribution
市场分销
23. retail
store
零售店
Unit 16
1. business
correspondence
商务通信,商务信函
2.
complimentary close
结尾敬语
3. copy
notations
抄送
4. inside
address
封内地址
5.
modified block style
改良齐头式
6.
official title
官衔,头衔
7.
return address
回信地址,发信人地址
8.
subject line
事由
9.
reference initials
写信人及秘书姓名的首字母缩写(作日后参考)
-
10
叮叮小文库
10.
letterhead
信头
11. diplomacy
外交手腕,交际手腕
12.
format/style
格式
13.
conciseness
简洁
14.
salutation
称呼
15. enclosure
附件
16.
postscript
附笔
17. Re:
事由
18. signature
签名
19. proofread
Unit 17
1.
target audience
2. vendor
3. mortgage
4. copyright infringement
5. litigation
6. e-business
7. sales representative
8. currency conversion
9. outsourcing
10. intellectual property
11. business partner
12. sector of the economy
13. write checks
14. digital certificate
15. online transaction
16. smart card
17. virtual office
18. e-commerce
19. shipment provider
20. real-time trading
21. financial activity
22. seasoned professional
23. privacy invasion
24. digital signature
25. vice president
26. geographic boundary
27. cash checks
28. trade tocks
29. digital cash
30. voice mail
31. individual preference
-
校对
目标客户
卖主
抵押
侵犯著作权
诉讼
在线企业
销售代表
货币兑换
外包
知识产权
商业伙伴
经济部门
开发票
数字证书
在线交易
智能卡
虚拟办公室
电子商务
收货人
实时交易
金融活动
经验丰富的专业人士
侵犯隐私
数字签名
副总裁
地理边界
兑现支票
买卖股票
数字现金
语音邮件
个人偏好
11
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:uci数据集大致情况翻译
下一篇:病房呼叫系统控制器的FPGA实现