关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案教学内容

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-09 22:46
tags:

-

2021年2月9日发(作者:以上内容)








西


< br>牙
















精品文档



现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案



现西第一册


Lecció


n 1 < /p>


西班牙语是相对于英语来说更严谨的


一种语言,之所以这样说主要 体现在如下几个方面:


1.



有的名词均分为阴阳性基本上以


o


结尾的为阳性,而以


a



尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性。


2.



词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有


这样六组人称代词:1


.


我2


.


你3


.


他,她,它,您4


.


我们



.

< p>
你们6


.


他们,她们,它们,您们,既然代词共有 六组,


那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为


动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到


3.


西语的字母< /p>


发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成


结构,读 出其发音,好了,先讲这么多,下面我们开始看


课文.



我们首先看题目:


Quié


n es é


l


看惯了英文,第一眼看


上去,会觉 得有些奇怪,没错,你说对了,第一个单词前


面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应 该注意的第一


点:


1.


西语的问句中 有两个问号,问句前一个倒问号,问


句结束后才是一个正问号。


2.


不光问句如此,感叹句也是


由两个感叹号组成,和问句一样 ,前面一个倒过来的感叹


号,结束时是一个正的感叹号,如:


Q ué



stima



3.


让大伙


看不习惯的还有单词的小尾巴这个是西语中的重音符

< br>号.



相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一 部


分:


1.l es PacoPaco es cubano.


这个句子是个典型的主谓结


构,不难理解,但 这里面有我们需要掌握的东西,那就是


收集于网络,如有侵权请联系管理员删除



精品文档



这里面 已经体现出上面所谈的西语名词的性了。通过词汇


表我们知道


c ubano































Maria



















Maria es cubano


这个句子


是不对的,因为


Maria


是女孩名字,那么自然是阴性了,所



cubano


这个词要相应的变性,把最后的


o


变成


a


,所以


正确的句子应该是


Maria es cubana.


记住了,要变性!


2.l es


PepePepe es chileno.


这个句子和上面 的句子构成模式完全一


样,


Ana


那如果现在要你说:



是智利人,你会说吗?




错,当主语为


Ana


时,相应的名词


chileno


需要变性,把最


后的


o


变成


a


,那么这句话应该是:


Ana es chilena. 3.


第三


句需要我们注意一下,因为它出现了

< br> se llama


这个结构,词


汇表解释为:它,他 ,她,您叫


....


,那根据这个我们不难

翻译这句话:


Ella se llama Ana.


她叫安娜。那么比如说我叫



Ana


或者你叫


Ana


的时候应该怎么表达呢?


OK


,这个需要


大家记住:


Me


我叫


Ana


和你叫


Ana


分别是:


llamo Ana




Te llamas Ana.< /p>


至于为什么,我们以后会讲到,这一课中,


要求同学们会使用就可 以了。我们接着看


Ana es panamea.


那么现在谁能说


Paco


是巴拿马人,同样,这个时候应该是


Paco es panameo.


我们现在可以总结一下了:西语中有性的


变 化,名词变性的最常用手法就是将阳性名词后面的


o




a. 4.


我们接着看这一句:


Paco y Pepe son a migos.


在这个句


子中呢,我们注意到了

< br> amigo


这个词,没错,句子当中出


收集于网络, 如有侵权请联系管理员删除



精品文档



现的


amigos



amigo


的复数形式,这也是 需要我们注意的


一点:西语中有数的变化,但单词是由


aeiou


这五个元音字


母中的任何一个结尾时,直接加上< /p>


s


变成复数。当我们接着


看到


Ana y Li Xin son amigas.


我们发现这句中不但出现的性


的变化而且出现了数的变化。但是根据我们上面提到的方


法,我们不难理解, 因为


Ana y Li Xin


都是女的,所以名词


应该用阴性,同时由于她们是一个人以上,所以用复数。



有的同学可能会问了,那要是说


Paco y Ana


是朋友,应该


怎么说呢?好问题,此时应该注意这样一点:西语与法 语


不同,在西语中,哪怕是


100


人里只有


1


个人是阳性,那


么相应的名词也是阳性,也就是说应该以阳性名词为标准


所以这个句子 应该这样写:


Paco y Ana son amigos.


关于第二


部分,需要提醒大家的就是


1.


要注意问句前面应该有倒问


号。


2.


否定词


no


直接放在谓语前进行否定。



好了,这节课


就讲到这,谢谢大家。



附:课后练习


II. es cubano.


y Pepe son amigos. es Ana. es é


l


Ana y Ema amigas Sí


ellas son amigas.


附:名词阴阳性判断规


则:



一、名词的阴阳性一般可根据词尾作出判断。


1


、以


o


结尾的词一般是阳性,如:


el libro


(书)


el rí


o


(河)


el oro


(金)


elfuego


(火)


el hielo


(冰)。



但也有例外,如:


la


foto


(照片)


la mano


(手)


la moto


(摩托车)


la radio


(收


音机)。


2


、以


a


结尾的词一般是阴性,



如:


la mesa


(桌


收集于网络,如有侵权请联系管理员删除



精品文档



子)


silla


(椅子)


luna



la



l a


(月亮)


montaa


(山)



carta


(信)


reina


(王后)



quina


(机器)




la



la



la



la



la botella


(瓶)


la manzana


(苹果)


la pera


(梨),


-nza -cia -ncia -eza


后缀词【


laesperanza


(希 望)


la


eficacia


(效率)


la tolerancia


(宽容)。







但也有例


外,如:


el mapa


(地图),


el dí


a


(日子),


el sofá


(沙


发),


el papa


(节目单)


-ema



el tema


(教皇)


el


programa




(诗)


el sistema


(主题)


el poema




【例


外:


la yema


(蛋黄)


gema


(系统)


el fonema


(音素)


el


problema


(问题)




la


】(宝石)。


3


、以


-or -aje -an -


ambre


结尾的词多属阳性,



如:


el valor


(价值)


el color


(颜色)


el dolor


(疼痛)


el motor


(发动机)


el traje


(西


装)


el oleaje


(浪)


ellinaje


(家族)


el pan


(面包)


el plan


(计划)


el flan


(蛋羹)


el alambre


(铁丝)


el enjambre


(蜂


群)。也有例外,如:


Leonor

< p>
(女人名),


la hambre


(饿)。


4


、以



dad -umbre -tud -ie -sis -ció


n -sió


n


结尾的词


多属阴性,


la bondad


如:(仁慈)


la posibilidad


(可能


性)


la pesadumbre


(忧虑)


la costumbre


(习惯)


la virtud


(道德)


la solicitud


(申请)


la pureza


(纯洁)


la barbarie


(野蛮)


la serie


(系列)


la crisis


(危机)


la tesis


(论文)



la canció


n


(歌曲)


la admiració


n


(钦佩)


la sesió


n


(会议)



la divisió


n


(分裂)。


5


、指人的名词,一般根据男女来判断


收集于网络,如有侵权请联系管 理员删除



精品文档



阴阳性。


el


如:


hombre


(男人)


la mujer


(女人)


el


padre


(父)


la madre




(母)


el yerno




(女婿)


la nuera


(儿媳)


el nio


,(男孩)


laa


(女孩)。但是,以


-sta -nte


结尾的词阴阳同性,因此必须加定冠



(男艺术家)


la artista



el la


来区分性别。


el artista


如:



(女艺术家)


el


periodista


(男记者)


la periodista


(女记者)


el estudiante


(男生)


la estudiante


(女生)


el cantante


(男歌唱家)


la


cantante


(女歌唱家)。有些以


-ente


结尾的词要求阴性结尾


变为




enta


如:


el presidente


(男主席)


la presidenta


(女主


席)


eldependiente


(男店员)


la dependienta


(女店员)。



6


、指人的名词如果阳性以


-o


结尾,


el


其阴性结尾一般为


-


a




如:


muchacho


(男孩)




la muchacha


(女孩)


el


hermano


(兄弟)


hermana


(姐妹)


el



la



h ijo


(儿子)



la hija


(女儿)





。但也有不变的,如:


la testigo


(女证


人)


la reo


(女犯人)


La soldado


(女兵)。



如果以


l r s z


结尾,阴性一般要加


-a


。如:


el chaval


(男少年)


la


chavala


,(女少年)


el espaol


(男西班牙人)


la espaola


(女西班牙人)


el pastor


(男牧人)


la pastora


(女牧人)


el


rapaz


(男孩)


la rapaza


(女孩)


el inglé


s


(男英国人)


la


inglesa


(女英国人)






7< /p>


、有些表职务、头衔的名词,


其阴阳性形式差别较大,

< p>


如:


el rey


(国王),


la reina



后)


el prí


ncipe


王子)


la princesa


公主)


el alcalde


市长)


la


收集于网络,如有侵权请联系管理员删除



精品文档



alcaldesa


















(公爵)


la duquesa


(市长


夫人)


el duque






(诗人)


la poetisa


(公爵夫人)


el


poeta






(女演员)


el emperador


皇帝)


la emperatriz


(女诗人)


el actor


演员)


la actriz












,(皇


后)。


8


、常见动物的名词一般以不同的词尾表示阴阳性。



el perro


公狗)


la perra


如:





,(母狗)


gato


(公猫)




el



la gata


(母猫),


el caballo


(公马)


la yegua


(母马)


el


gallo


(公鸡)


la gallina


(母鸡)


el mono


(公猴)


la mona


(母猴)


leó


n


(雄




el


狮),


la leona


(雌狮)。


9


、大部


分动物的名词只有一种形式,如要区别雌雄,须在名词后



macho


(雄性)或


hembra


(雌性),但该名词的词性不


变。如:


el elefante macho


(公象),


el elefante hembra


(母


象),


la araa mucho


(雄蜘蛛)


araa hembra



la


(雌蜘


蛛)


rata macho


(公鼠)


rata hembra


(母鼠)


rana macho


(雄青




la



la



la


蛙)


rana hembra


(雌青蛙)


serpiente


macho


(公蛇)


serpiente hembra



la



la



l a


(母蛇)。



二、有些词的阴阳性可根据词义作出判断。


1


、树木的名词


多为阳性,其果实为阴性。如


: naranjo


(橙树)


/ naranja


(橙子)


almendro


(杏仁树)


/ almendra


(杏仁)


manzano


(苹果树)


/ manzana


(苹果)


cerezo


(樱桃树)


/ cereza


(樱桃)


castao


(栗子树)


/ castaa


(栗子)。


2


、学科名 词


多为阴性,其阳性形式指从事该学科的人。


< p>
sica


(物理


收集于网络,如有侵权请联系管理 员删除


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-09 22:46,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/624601.html

现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案教学内容的相关文章

现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案教学内容随机文章