-
现
代
西
班
< br>牙
语
第
一
册
课
文
翻
译
及
课
后
答
p>
案
精品文档
现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案
现西第一册
Lecció
n 1 <
/p>
西班牙语是相对于英语来说更严谨的
一种语言,之所以这样说主要
体现在如下几个方面:
1.
所
有的名词均分为阴阳性基本上以
o
结尾的为阳性,而以
a
结
p>
尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性。
2.
动
词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有
这样六组人称代词:1
.
我2
.
你3
.
他,她,它,您4
.
我们
5
.
你们6
.
他们,她们,它们,您们,既然代词共有
六组,
那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为
动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到
3.
西语的字母<
/p>
发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成
结构,读
出其发音,好了,先讲这么多,下面我们开始看
课文.
我们首先看题目:
Quié
n es
é
l
看惯了英文,第一眼看
上去,会觉
得有些奇怪,没错,你说对了,第一个单词前
面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应
该注意的第一
点:
1.
西语的问句中
有两个问号,问句前一个倒问号,问
句结束后才是一个正问号。
2.
不光问句如此,感叹句也是
由两个感叹号组成,和问句一样
,前面一个倒过来的感叹
号,结束时是一个正的感叹号,如:
Q
ué
lá
stima
!
3.
让大伙
看不习惯的还有单词的小尾巴这个是西语中的重音符
< br>号.
相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一
部
分:
1.l es PacoPaco es
cubano.
这个句子是个典型的主谓结
构,不难理解,但
这里面有我们需要掌握的东西,那就是
收集于网络,如有侵权请联系管理员删除
精品文档
这里面
已经体现出上面所谈的西语名词的性了。通过词汇
表我们知道
c
ubano
这
个
词
是
阳
性
的
,
那
比
如
我
们
要
说
Maria
是
古
巴
人
怎
么
说
呢
,
Maria es
cubano
这个句子
是不对的,因为
Maria
是女孩名字,那么自然是阴性了,所
以
cubano
这个词要相应的变性,把最后的
o
变成
a
,所以
正确的句子应该是
Maria
es cubana.
记住了,要变性!
2.l es
PepePepe es chileno.
这个句子和上面
的句子构成模式完全一
样,
Ana
那如果现在要你说:
是智利人,你会说吗?
没
错,当主语为
Ana
时,相应的名词
chileno
需要变性,把最
后的
o
变成
a
,那么这句话应该是:
Ana es chilena.
3.
第三
句需要我们注意一下,因为它出现了
< br> se llama
这个结构,词
汇表解释为:它,他
,她,您叫
....
,那根据这个我们不难
翻译这句话:
Ella se llama
Ana.
她叫安娜。那么比如说我叫
Ana
或者你叫
Ana
的时候应该怎么表达呢?
OK
,这个需要
大家记住:
Me
我叫
Ana
和你叫
Ana
分别是:
llamo Ana
和
Te llamas Ana.<
/p>
至于为什么,我们以后会讲到,这一课中,
要求同学们会使用就可
以了。我们接着看
Ana es
panamea.
那么现在谁能说
Paco
是巴拿马人,同样,这个时候应该是
Paco es
panameo.
我们现在可以总结一下了:西语中有性的
变
化,名词变性的最常用手法就是将阳性名词后面的
o
变
成
a.
4.
我们接着看这一句:
Paco y Pepe son a
migos.
在这个句
子中呢,我们注意到了
< br> amigo
这个词,没错,句子当中出
收集于网络,
如有侵权请联系管理员删除
精品文档
现的
amigos
是
amigo
的复数形式,这也是
需要我们注意的
一点:西语中有数的变化,但单词是由
aeiou
这五个元音字
母中的任何一个结尾时,直接加上<
/p>
s
变成复数。当我们接着
看到
Ana
y Li Xin son amigas.
我们发现这句中不但出现的性
的变化而且出现了数的变化。但是根据我们上面提到的方
法,我们不难理解,
因为
Ana y Li Xin
都是女的,所以名词
应该用阴性,同时由于她们是一个人以上,所以用复数。
有的同学可能会问了,那要是说
Paco y Ana
p>
是朋友,应该
怎么说呢?好问题,此时应该注意这样一点:西语与法
语
不同,在西语中,哪怕是
100
人里只有
1
个人是阳性,那
么相应的名词也是阳性,也就是说应该以阳性名词为标准
所以这个句子
应该这样写:
Paco y Ana son amigos.
关于第二
部分,需要提醒大家的就是
1.
要注意问句前面应该有倒问
号。
2.
否定词
no
直接放在谓语前进行否定。
好了,这节课
就讲到这,谢谢大家。
附:课后练习
II. es cubano.
y Pepe son amigos. es Ana. es
é
l
Ana y Ema amigas
Sí
ellas son amigas.
附:名词阴阳性判断规
则:
一、名词的阴阳性一般可根据词尾作出判断。
1
、以
o
结尾的词一般是阳性,如:
el
libro
(书)
el
rí
o
(河)
el
oro
(金)
elfuego
(火)
el
hielo
(冰)。
但也有例外,如:
la
foto
(照片)
la
mano
(手)
la
moto
(摩托车)
la
radio
(收
音机)。
2
、以
a
结尾的词一般是阴性,
如:
la mesa
(桌
收集于网络,如有侵权请联系管理员删除
精品文档
子)
silla
(椅子)
luna
,
la
,
l
a
(月亮)
montaa
(山)
carta
(信)
reina
(王后)
má
quina
(机器)
,
la
,
la
,
la
,
la
,
la
botella
(瓶)
la
manzana
(苹果)
la
pera
(梨),
-nza -cia -ncia -eza
后缀词【
laesperanza
(希
望)
la
eficacia
(效率)
la
tolerancia
(宽容)。
,
】
但也有例
外,如:
el
mapa
(地图),
el
dí
a
(日子),
el
sofá
(沙
发),
el papa
(节目单)
-ema
:
el
tema
(教皇)
el
programa
,
(诗)
el sistema
(主题)
el poema
,
【例
外:
la
yema
(蛋黄)
gema
(系统)
el
fonema
(音素)
el
problema
(问题)
,
la
】(宝石)。
3
、以
-or -aje -an
-
ambre
结尾的词多属阳性,
如:
el
valor
(价值)
el
color
(颜色)
el
dolor
(疼痛)
el
motor
(发动机)
el
traje
(西
装)
el
oleaje
(浪)
ellinaje
(家族)
el
pan
(面包)
el
plan
(计划)
el
flan
(蛋羹)
el
alambre
(铁丝)
el enjambre
(蜂
群)。也有例外,如:
Leonor
(女人名),
la
hambre
(饿)。
4
、以
–
dad -umbre
-tud -ie -sis -ció
n -sió
n
结尾的词
多属阴性,
la
bondad
如:(仁慈)
la
posibilidad
(可能
性)
la pesadumbre
(忧虑)
la
costumbre
(习惯)
la virtud
(道德)
la
solicitud
(申请)
la pureza
(纯洁)
la barbarie
(野蛮)
la
serie
(系列)
la
crisis
(危机)
la
tesis
(论文)
la
canció
n
(歌曲)
la
admiració
n
(钦佩)
la
sesió
n
(会议)
la
divisió
n
(分裂)。
5
p>
、指人的名词,一般根据男女来判断
收集于网络,如有侵权请联系管
理员删除
精品文档
阴阳性。
el
如:
hombre
(男人)
la mujer
(女人)
el
padre
(父)
la madre
,
(母)
el yerno
,
(女婿)
la nuera
(儿媳)
el nio
,(男孩)
laa
(女孩)。但是,以
-sta -nte
结尾的词阴阳同性,因此必须加定冠
(男艺术家)
la
artista
词
el la
来区分性别。
el artista
如:
(女艺术家)
el
periodista
(男记者)
la periodista
(女记者)
el
estudiante
(男生)
la
estudiante
(女生)
el
cantante
(男歌唱家)
la
cantante
(女歌唱家)。有些以
-ente
结尾的词要求阴性结尾
变为
–
enta
如:
el
presidente
(男主席)
la
presidenta
(女主
席)
eldependiente
(男店员)
la
dependienta
(女店员)。
6
、指人的名词如果阳性以
-o
结尾,
el
其阴性结尾一般为
-
a
。
如:
muchacho
(男孩)
,
la
muchacha
(女孩)
el
hermano
(兄弟)
hermana
(姐妹)
el
,
la
,
h
ijo
(儿子)
la
hija
(女儿)
,
。但也有不变的,如:
la
testigo
(女证
人)
la
reo
(女犯人)
La
soldado
(女兵)。
如果以
l r s z
结尾,阴性一般要加
-a
。如:
el
chaval
(男少年)
la
chavala
,(女少年)
el
espaol
(男西班牙人)
la
espaola
(女西班牙人)
el
pastor
(男牧人)
la
pastora
(女牧人)
el
rapaz
(男孩)
la
rapaza
(女孩)
el
inglé
s
(男英国人)
la
inglesa
(女英国人)
,
。
7<
/p>
、有些表职务、头衔的名词,
其阴阳性形式差别较大,
如:
el
rey
(国王),
la reina
王
后)
el
prí
ncipe
王子)
la
princesa
公主)
el alcalde
市长)
la
收集于网络,如有侵权请联系管理员删除
精品文档
alcaldesa
(
,
(
,
(
,
(
,
(公爵)
la
duquesa
(市长
夫人)
el
duque
,
,
(诗人)
la poetisa
(公爵夫人)
el
poeta
,
,
(女演员)
el emperador
皇帝)
la
emperatriz
(女诗人)
el actor
演员)
la actriz
,
(
,
,
(
,(皇
后)。
8
、常见动物的名词一般以不同的词尾表示阴阳性。
el perro
公狗)
la
perra
如:
(
,(母狗)
gato
(公猫)
,
el
,
la
gata
(母猫),
el
caballo
(公马)
la
yegua
(母马)
el
gallo
(公鸡)
la
gallina
(母鸡)
el
mono
(公猴)
la
mona
(母猴)
leó
n
(雄
,
el
狮),
la
leona
(雌狮)。
9
、大部
p>
分动物的名词只有一种形式,如要区别雌雄,须在名词后
加
macho
(雄性)或
hembra
(雌性),但该名词的词性不
变。如:
el
elefante macho
(公象),
el
elefante
hembra
(母
象),
la
araa mucho
(雄蜘蛛)
araa hembra
,
la
(雌蜘
蛛)
rata macho
(公鼠)
rata hembra
(母鼠)
rana
macho
(雄青
,
la
,
la
,
la
蛙)
rana hembra
(雌青蛙)
serpiente
macho
(公蛇)
serpiente hembra
,
la
,
la
,
l
a
(母蛇)。
二、有些词的阴阳性可根据词义作出判断。
1
、树木的名词
多为阳性,其果实为阴性。如
:
naranjo
(橙树)
/
naranja
(橙子)
almendro
(杏仁树)
/
almendra
(杏仁)
manzano
(苹果树)
/
manzana
(苹果)
cerezo
(樱桃树)
/
cereza
(樱桃)
castao
(栗子树)
/
castaa
(栗子)。
2
、学科名
词
多为阴性,其阳性形式指从事该学科的人。
fí
sica
(物理
收集于网络,如有侵权请联系管理
员删除
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:CAD高级知识点
下一篇:《大学计算机基础》实验指导书2015版