-
竭诚为您提供优质文档
< br>/
双击可除
法语书信写给父母
篇一:法语书信写作格式及常用语
法语书信开篇语结束语句型参考
I.
法语书信中的称呼:
1.
不太熟悉的人之间:
同级——
monnsieur,madame,mademoiselle
高级——
monsieurlepr
é
sident,monsieurlepr
< br>é
fet,monsieur...
2.
熟悉的人之间也可以写:
ch
è
remadame,
chermonsieur,
cherami,
ch
è
reamie,
ch
è
reDupont,
mach
è
reDurand
3.
家人之间可以写:
moncherp
è
re,
第
1
页
共
20
页
moncheroncle,
bienchersparents,
cherspapaetmaman,
mach
è
repetitefille,
monpetitcheramour
注意事项:
1.
不要
使用缩写
m,mme,mlle
2.
只写称呼不加姓名,在任何情况下都不要写
ch
è
remadameDupont,chermo
nsieurDurand
;
也不要写
,mach
è
remadame,monchermonsieur
3.
在现
在的
e-mail
中,非正式信件中还可以直接写
bonjour,bonjourmaire
(如论坛的通知邮件)
II.
法语书信的开头:
正文开头缩进
5
个字母朋友之间:
chersamis,
excuse-moidenepast
’
avoir
é
critplut
?t...
(请原谅
我没有尽早给你写信)
cher/ch
è
re....
commeletempsmep
ara?tlongtempsdepuisquejenetevoirplu
s!<
/p>
(好久没有见到你了!
)
ch
è
re...,
第
2
页
共
20
页
Jesuisvraimenti
nexcusabledevousavoirlaiss
é
s
ilongtempssansnouvelles.
(好久没给你写信了)
亲人之间:
chersparents,
nousavonsre?uvo
trelettretout
à
l
’<
/p>
heure.
noussommesbiencontentd
’
avo
irdevosnouvellesetdevoussavoirenbonnesant
é
...
(我
们刚刚收到你们的信
。很高兴知道你们身体都很健康……)
不太熟悉的人之间:
monsieur,
Jevousremercied
’
avoirsirapidementr
é
pondu
à
mademand
e...
(谢谢您这么快给我回复……)
III.
法语书信的结束语:
朋友家人之间:
cordialement.
衷心地
、由衷地(最常用的表达)
p>
Affectueusement
深情地、亲热地
< br>
Amicalement
有一天长地久(友好地、亲切地)
bien
à
vous/
à
toi.
祝您一切都好<
/p>
Jet<
/p>
’
embrasse.
吻你
saluezqnd
emapart.
代我问候……
Avectoutesmesamiti
é
s.
致以友好情意。
Abient?t.
再见
croyez,monchera
mi,
à
mesaffectueuxsentiments.
亲爱
的朋友,致以我最深情的问候。
第
3
页
共
20
页
给不认识的人或公函:
礼节性的高雅用语——
Veuillezagr
é
er...
请接受……
Veuillezcroir
e...
请相信……
Jevouspriede....
请您……
gratitude
句型——
Veuillezagr
é
er,monsieur
…
< br>..,l
’
e
zcroire,
madame,enlexpressiondemessentimentslesmeill
eurs.
尊敬的先生
/
女士,请接受我诚挚
/
崇高的敬意。
Veuillezagr
é
er,monsi
eur,lexpressiondemessinc
è
eza
gr
é
e,monsieur,messalutation
distingu
é
ezcroire,monsieur,
à
tousmessentimentsderespectueuse
先生,请接受我诚挚的敬意。
Jevouspriedebie
nvouloirrecevoirlassurancedemaconsid
é
p>
rationdistingu
é
pris
d
’
agr
é
er,
monsieur
……
,l
’
expr
essiondemesrespectueuxsentiments.
此致崇高敬意。
第
4
页
共
20
页
Recevez,chermon
sieur,l
’
expressiondemesmeill
eurssentiments.
先生,请接受我最真挚的问候。
在信末,再次向收信人提醒自己所要期待的事情或进一
步强调某事
句型总结:
Dansl
’
attentedevotrer
é
ponse,
我期待您的答复,
enesp
é
rantque
…希望……
p>
entesouhaitantunenouvellefois
…
再次祝你……
< br>envousrappelantque
…请容许我再次提醒您……
envousrem
erciantparavance
…我将不胜感激……
实际应用:
’
atte
ntedevotrer
é
ponse,jevousprie
d
’
agr
é
er,monsieurledirecteur,messalutationslesmeilleur.
我期待您的答复,经理先生,请接受我崇高的敬意。
é
rantquenousauronsbientotl
’
é
s.
希望我们很快就会有再次见面的机会。致以友好的情谊。
IV.
信
封的写法信封正面
(destinataire)
paraviontimbre
monsieurbeno?tRoyer4,rueducardinal-
mercier75009,par
第
5
页
共
20
页
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:甲状腺疾病诊断学研究进展
下一篇:英语八级词汇完全版