关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

Pericles’Funeral_Oration

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-09 17:17
tags:

-

2021年2月9日发(作者:4p是什么意思)


Pericles



Funeral Oration



In


the


same


winter


the


Athenians,


following


their


annual


custom,


gave


a


public


funeral


for


those who had been the first to die in the war. These funerals are held in the following way: two


days


before


the


ceremony


the


bones of


the


fallen


are


brought


and put


in a


tent


which


has


been


erected, and people make whatever offerings they wish to their own dead. Then there is a funeral


procession in which coffins of cypress wood are carried on wagons. There is one coffin for each


tribe, which contains the bones of members of that tribe. One empty bier is decorated and carried


in


the


procession:


this


is


for


the


missing,


whose


bodies


could


not


be


recovered.


Everyone


who


wishes to, both citizens and foreigners, can join in the procession, and the women who are related


to


the


dead


are


there


to


make


their


laments


at


the


tomb.


The


bones


are


laid


in


the


pubic


burial- place,


which


is


in


the


most


beautiful


quarter


outside


the


city


walls.


Here


the


Athenians


always bury those who have fallen in war. The only exception is those who died at Marathon, who,


because their achievement was considered absolutely outstanding, were buried on the battlefield


itself.



When the bones have been laid in the earth, a man chosen by the city for his intellectual gifts


and


for


his


general


reputation


makes


an


appropriate


speech


in


praise


of


the


dead,


and


after


the


speech all depart. This is the procedure at these burials, and all through the war, when the time


came to do so, the Athenians followed this ancient custom. Now, at the burial of those who were


the first to fall in the war Pericles, the son of Xanthippus, was chosen to make the speech. When


the moment arrived, he came forward from the tomb and, standing on a high platform, so that he


might be heard by as many people as possible in the crowd, he spoke as follows:



Many of those who have spoken here in the past have praised the institution of this speech at


the close of our ceremony. It seemed to them a mark of honour to our soldiers who have fallen in


war that a speech should be made over them. I do not agree. These men have shown themselves


valiant in action, and it would be enough, I think, for their glories to be proclaimed in action, as


you


have


just


seen


it


done


at


this


funeral


organized


by


the


state.


Our


belief


in


the


courage


and


manliness


of


so


many


should


not


be


hazarded


on


the


goodness


or


badness


of


one


man



s


speech


……


However, the fact is that this institution was set up and approved by forefathers, and it


is my duty to follow the tradition and do my best to meet the wishes and the expectations of every


one of you.



I shall begin by speaking about our ancestors, since it is only right and proper on such an


occasion to pay them the honour of recalling what they did. In this land of ours there have always


been the same people living from generation to generation up till now, and they, by their courage


and their virtues, have handed it on to us, a free country. They certainly deserve our praise. Even


more


so


do


our


fathers


deserve


it.


For


to


the


inheritance


they


had


received


they


added


all


the


empire we have now, and it was not without blood and toil that they handed it down to us of the


present generation. And then we ourselves, assembled here today, who are mostly in the prime of


life, have, in most directions, added to the power of our empire and have organized our State in


such a way that it is perfectly well able to look after itself both in peace and war.



I have no wish to make a long speech on subjects familiar to you all: so I shall say nothing


about the warlike deeds by which we acquired our power or the battles in which we or our fathers


gallantly resisted our enemies, Greek or foreign. What I want to do is, in the first place, to discuss



1


the spirit in which we faced our trials and also our constitution and the way of life which has made


us great. After that


I shall


speak in praise of the dead, believing that


this kind of speech is not


inappropriate


to


the


present


occasion,


and


that


this


whole


assembly,


of


citizens


and


foreigners,


may listen to it with advantage.



Let me say that our system of government does not copy the institutions of our neighbours. It


is more the case of our being a model to others, than of our imitating anyone else. Our constitution


is called a democracy because power is in the hands not of a minority but of the whole people.


When it is a question of settling private disputes, every one is equal before the law; when it is a


question of putting one person before another in positions of public responsibility, what counts is


not membership of a particular class, but the actual ability which the man possesses. No one, so


long


as


he


has


it


in


him


to


be


of


service


to


the


state,


is


kept


in


political


obscurity


because


of


poverty. And, just as our political life is free and open, so is our day-to-day life in our relations


with each other. We do not get into a state with our next-door neighbour if he enjoys himself in his


own way, nor do we give him the kind of black looks which, though they do no real harm, still do


hurt people



s feelings. We are free and tolerant in our private lives; but in public affairs we keep to


the law. This is because it commands our deep respect.




We give our obedience to those whom we put in positions of authority, and we obey the laws


themselves,


especially


those


which


are


for


the


protection


of


the


oppressed,


and


those


unwritten


laws which it is an acknowledged shame to break.



And here is another point. When our work is over, we are in a position to enjoy all kinds of


recreation for our spirits. There are various kinds of contests and sacrifices regularly throughout


the


year;


in


our


own


homes


we


find a


beauty


and


a


good


taste


which


delight


us


every


day


and


which drive away our cares. Then the greatness of our city brings it about that all the good things


from all over the world flow in to us, so that to us it seems just as natural to enjoy foreign goods as


our own local products.



Then


there


is


a


great


difference


between


us


and


our


opponents,


in


our


attitude


towards


military


security.


Here


are


some


examples:


Our


city


is


open


to


the


world,


and


we


have


no


periodical deportations in order to prevent people observing or finding out secrets which might be


of military advantage to the enemy. This is because we rely, not on secret weapons, but on our


own real courage and loyalty. There is a difference, too, in our educational systems. The Spartans,


from their earliest boyhood, are submitted to the most laborious training in courage; we pass our


lives without all these restrictions, and yet are just as ready to face the same dangers as they are.


Here is a proof of this: when the Spartans invade our land, they do not come by themselves, but


bring


all


their


allies


with


them;


whereas


we,


when


we


launch


an


attack


abroad,


do


the


job


by


ourselves,


and,


though


fighting


on


foreign


soil,


do


not


often


fail


to


defeat


opponents


who


are


fighting for their own hearths and homes. As a matter of fact none of our enemies has ever yet


been confronted with our total strength, because we have to divide our attention between our navy


and


the


many


missions


on


which


our


troops


are


sent


on


land.


Yet,


if


our


enemies


engage


a


detachment of our forces and defeat it, they give themselves credit for having thrown back our


entire


army;


or,


if


they


lose,


they


claim


that


they


were


beaten


by


us


in


full


strength.


There


are


certain advantages, I think, in our way of meeting danger voluntarily, with an easy mind, instead


of with a laborious training, with natural rather than with state-induced courage. We do not have to


spend


our


time


practising


to


meet


sufferings


which


are


still


in


the


future;


and


when


they


are


actually upon us we show ourselves just as brave as these others who are always in strict training.



2

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-09 17:17,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/622635.html

Pericles’Funeral_Oration的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文