-
Einheit 3 Ausl?ndische
Sch
ü
ler
ü
ber Deutsche
–
外国学生谈德国人
|
新编大学德语第
2
册
Ich lebe lange in
Deutschland. Mir ist aufgefallen, dass die
Deutschen sehr sauber, ordentlich und
pünktlich sind. Samstags ist in
Deutschland Putztag. Die Verkehrsregeln muss man
unbedingt
beachten. Bei Rot
stehen, bei Grün gehen. Alle halten sich an die
Regeln. Wenn Sie eine
Verabredung mit Deutschen haben,
versp?ten Sie sich nie mehr als 5 Minuten!
我在德国呆了很长时间
我发现
德国人很干净
整齐和准时
。
在德国
每
周六是清洁日。
他们绝对重视交通规则
在红灯停
绿灯行。
所有人都遵守规
则
。如果你跟一个德国人有约会
永远不要迟到超过
5
分钟
Ergün
(16) lebt schon einige jahre mit seinen Eltern in
München und f?hrt n?chsten Sommer in
die
Türkei.
Erg
ü
n
16
岁
跟父母在幕尼黑已经生活几年下
个夏天会去土尔其。
Deutsche M?dchen sind sch?n
f
ü
r sich selbst |
爱美的德国女孩
Deutsch M?dchen sind viel freundlicher
und offener als die M?dchen in Costa Rica. Sie
machen,
was
sie
wollen
und
bestehen
auf
ihrer
Gleichberechtigung.
Ich
habe
viele
M?dchen
kennen
gelernt.
Sie
interessieren sich für Politik. Und sie fahren in
fremde L?nder, um den Menschen dort zu
helfen. Au?erdem finde ich, dass
deutsche M?dchen sch?ne Kleider tragen. Sie tragen
sie für sich
und nicht nur,
um die Blicke der M?nner auf sich zu ziehen. Sie
sehen sch?n und selbstbewusst
aus.
德国女孩比哥斯达黎加的
女孩更友好和开朗。
她们做自己想做的去争取自己的平等权利。
我
认识很多女孩
她们对政治很感兴趣
还经常去陌生的国家
去帮助不同的人们。
我还觉得
她们为自己穿衣服
而不是
为了吸引男人的目光到自己身上。她们看起来漂亮而有自信。
Roberto (18) lebt mit seinen Eltern
schon drei jahre in Berlin und geht im August nach
Costa Rica
zurück.
Roberto
18
岁
和父母在柏林生活了
3
年<
/p>
八月份回到哥斯达黎加。
Deutsche Partys |
德国聚会
Ich gehe in Deutschland viel ?fter auf
Partys als in Italien. Bei uns ist nicht so viel
los. Hier bin
ich fast
jedes Wochenende unterwegs. Ich bin jedes Mal
erstaunt, dass die Deutschen so viel Bier,
manchmal sogar viel Schnaps
trinken. Eine deutsche Party ohne Bier ist keine
richtige Party.
Künzlich
hat mich ein Südamerikaner auf eine Party
eingeladen. Wir haben kein Bier, sondern nur
Saft getunken und uns bis
vier Uhr morgens unterhalten. Ich glaube, so etwas
ist mit den meisten
Deutschen nicht m?glich. Sie müssen
Alkohol trinken, um in Stimmung zu kommen,
lockerer zu
werden, sich
miteinander zu unterhalten und Spa? zu haben.
我在德国经常参加聚会多过在意大利
在我们从来没有那么自由。
在这里我差不多每个周末
都在
去派对的
路上。
我
每次都很惊奇
因为德国喝那么多啤酒
有时候甚至喝很多烧酒。<
/p>
一个没有啤酒的德国聚会就不是重要的聚会。
< br>不久前我受到一个南美人的邀请参加一个聚会
我们没有
啤酒
而是只喝果汁一直聊天到凌晨
4
点
。
我觉得
一般的德国都不会喜欢这样的
聚会。他们一定要喝酒
然后情绪高涨
并
放松下来
他们一起聊天、说说笑笑的。
Claudia (17) lebt seit Juli
in Bremen und geht im September nach Italien
zurück.
Claudia
1
7
岁
六月开始在不莱梅生活直到九月回去意大利。
Vorurteile von Deutschen
gegen
ü
ber Ausl?ndern |
德国人对外国人的成见
Ich habe noch nie richtige Probleme mit
Deutschen gehabt. Aber ich bin für viele Deutsche
doch
『
nur eine
Ausl?nderin
』
. Manche
Deutsche sind ausl?nderfeindlich. Sie meinen, dass
die
Ausl?nder ihnen die
Arbeit weggenommen haben. Sie m?gen andere
Religionen nicht. Sie sagen,
dass Ausl?nder nur nach Deutschland
kommen, weil Deutschland ein reiches Land ist.
Sich selbst
halten viele
Deutsche für pünktlich, zuverl?ssig und
umweltbewusst und die Ausl?nder für
unpünktlich und unzuverl?ssig. Warum
versuchen die Deutschen nicht, uns besser kennen
zu
lernen?
我跟德国人一起还没有什么大问题
还有
些德国对外国人很不友好。我想
因为外国人抢走了他们的工作<
/p>
他们也不喜欢别的宗教。
他们说
外国人来德国
只是因为德国是个富有的国家。
他们觉得很多德国在政治方面
可
靠并
且有环保意识而外国人则不可靠并且不环保。
为什么德国不尝试一下
去了解我们更好
的方面
Susanna (17) lebt seit zwei
jahren in Hamburg und geht im Juli zurück in die
Slowakei.
Susanna
17
岁
两年前开始在汉堡生活
六月份
回去斯洛伐克。
不过
我对于很多德国人来说还―只是个外国人‖
Einheit 4 Der
Wolf und die sieben Gei?lein |
大灰狼與七隻小羊
|
新編大學德語第
2
冊
Vor vielen vielen Jahren
gab es eine alte Gei?, die hatte sieben junge
Gei?lein. Wenn die Mutter
zum Holzsammeln ging, mussten die
Gei?lein zu Hause bleiben. Eines Tages musste die
Mutter
wieder in den Wald.
Sie sagte zu den Gei?lein, dass sie dem Wolf die
Tür nicht ?ffnen durften.
Sie sollten zu Hause warten, bis die
Mutter zurückkam. Danach ging sie fort.
很多年很多年以前有只老山羊
她生了
七隻小山羊。
羊媽媽去收集木材要離開的時候
都要
把小山羊留在屋子裡。有一天
羊媽媽又要去森林。
她告訴小山羊<
/p>
如果大灰狼來了
不要開門
你們要在屋裡<
/p>
等到媽
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:拜伦 英文诗
下一篇:小王子book review