-
德语日常用语整理
简单常用语:
1.
Wann?
?
Wieviel
Uhr?
?
Wann geht es
los?
?
(
los
Adv.
开始,离开,赶快)
2. Wie lange wollen Sie hier
bleiben?
?
Wie lange ist dieser
Bleistift?
?
3. Wie
hoch?
?
Wie
weit?
?
Wie weit
ist es von hier nach New York?
?
Wie hoch ist dieses Haus?
?
4. Wie tief?
?
Wie gross?
?
Wie gross ist der
Park?
?
Wie schnell fahrt der Zug?
?
5. Wieviel kostet das?
?
Wie
teuer(adj.
贵的
) ist das
hier?
?
Was kostet das
dort?
?
Wieviel
moechten Sie
daf
ü
r?
?
6. Wieviele?
?
Wieviele Fotoapparate haben
Sie?
?
Wieviele
Bleistifte moechten Sie?
?
alt?
? Wie alt sind Sie?
? Wie
alt ist die Kirche?
?
8.
Warum?
?
Warum ist es so warm?
为什么那样热
?
9.
Wie?
?
Wollen wir
nach Hause?
?
10. Was ist das
hier?
?
Was ist
das dort?
?
Wie nennt man die
Gegenstaende hier?
?
Was ist das?
?
ist das?
? Wo sind sie?
?
Am Flughafen
Auf
dem Bahnhof
Im
Hotelzimmer
社的房间
Auf dem Tisch
12. Wo ist
er?
? Wo ist sie?
? Wo sind
sie?
?
13. Welcher (Welches,
Welche)?
?
Ich
moechte dieses hier.
Ich
moechte beides.
Alle drei moechte ich
haben.
Alles moechte ich
haben.
14. Wie waere es mit
diesem hier?
? Wie waere es mit einem
Glas(
……
)?
?
15. Darf ich kurz dich
stoeren?
?
Bitte.
Ich habe
eine Bitte an Sie.
?
Koennen Sie mir helfen?
?
Koennen Sie f
ü
r
mich das tragen?
?
16.
Koennen Sie
mir
……
leihen?
?
Darf ich von Ihnen einen Bleistift
leihen?
? Darf ich bei Ihnen
anrufen?
?
17. Ja,
gern.
Ja, gern.
18. Nein.
。
Nein, danke.
19. Ich
ü
berlege
mal.
Lassen Sie mich durch!
(<
/p>
放开我
)
。
20. Koennen Sie mich
verstehen?
? Koennen Sie
English?
?
ben Sie es bitte
hierhin!
Koennen Sie das
Wort buchstabieren?
22. Koennen Sie noch
einmal wiederholen?
?
Koennen
Sie ein bisschen langsamer sprechen?
23. Ich habe es nicht
verstanden.
24. Das weiss
ich nicht.
Davon habe ich nicht
gehoert.
Ich kann es Ihnen
leider nicht sagen.
25.
Also!
Alles
klar.
Das meine ich auch so.
Sie haben
recht.
26. Wohin?
? Wohin
moechten Sie?
?
27. Woher
kommen Sie?
?
Ich
komme aus Taibei.
Ich moechte
nach
……
.
28. Guten
Morgen!
/ Guten
Tag!
(
午前
)
Guten
Tag!
(
午后
) / Guten
Abend!
(
傍晚
)
29. Wie geht es Ihnen?
你好吗
?
Danke, gut!
我很好,谢谢。
Und
Ihnen?
? Ich habe Kopfweh.
1
打招呼:
30. Freut mich.
Es freut mich, Sie kennen zu
lernen.
31. Vielen
Dank.
Danke, dass Sie
gekommen sind.
32. Gern
geschehen.
Das ist nicht der Rede
wert.
Nichts zu
danken!
33. Tut mir leid.
Entschuldigung!
34. Entschuldigen
Sie!
V
erzeihung!
35. Das macht nichts.
Nehmen
Sie es gleich nicht so ernst!
36. Wie heissen Sie bitte?
?
Darf ich um Ihren Namen
bitten?
?
37. Mein Name ist
Lin.
Ich heisse
Lifan.
38. Auf
wiedersehen!
Gute Reise!
!Gute
Fahrt!
(Gute
Reise!)
!
39. Kann ich Ihnen
helfen?
?
Was kann ich
f
ü
r Sie tun?
?
Was w
ü
nschen Sie
bitte?
?
Ich warte hier nur
auf jd.
40. Sprechen Sie
bitte langsam.
Koennten Sie
etwas lauter sprechen.
Ich
kann Sie leider nicht verstehen.
41. Einen Augenblick bitte.
Wie lange soll ich noch
warten?
?
Noch
f
ü
nf Minuten
bitte.
5
分钟好吗
?
Koennten Sie 20 Minuten
warten?
20
分钟吗
?
42. Beeilen Sie sich bitte!
?
Geht das auch ein bisschen
schneller?
?
43. Hier entlang
bitte!
Kommen Sie bitte
mit!
Ich werde Ihnen den Weg
zeigen!
44. Gehen Sie bitte
vor!
Lady first.
45.
V
orsicht bitte.
Achten Sie auf den Kopf
bitte!
46. Moechten Sie Tee
oder
Kaffee?
?
还是要茶呢
?
Dieses hier oder das dort?
?
Bier oder Schnaps?
?
Kaffee, Tee oder Cola?
?
47. Nur ein bisschen.
Nein, jetzt noch nicht.
48. Danke, das ist genug.
Danke, das reicht.
49. Nein, danke nicht mehr.
Keinen Zucker, aber etwas Sahne
bitte.
50. Nehmen Sie bitte
Platz.
Setzen Sie sich bitte
ins Sofa.
51.
F
ü
hlen Sie sich wie zu
Hause!
Keine Aufregung!
52. Greifen Sie bitte zu!
Nehmen Sie bitte
Bonbons!
53. Darf ich eins
nehmen?
?
Bitte.
Darf ich
es probieren?
Selbstverst
ndlich.
请吧,没有关系。
54.
Ausverkauft.
Leider ist das
alles ausgebucht.
Das haben
wir leider nicht mehr.
Es
ist alles voll.
Wir haben
leider kein freies Zimmer mehr.
2
55. Wollen Sie
uns etwas ausrichten?
Ja, das ist
f
ü
r Sie.
Nein,
nichts.
56. Was ist
los?
什么问题
?
Was ist mit dem Flugzeug
passiert?
这班机发生了什么
?
Was ist
mit dem Bus passiert?
这公车发生了什么
?
?
57. Uhrzeit
5
个钟头
2
Minuten
2
分钟
3
Stunden
3
个钟头
etwa 4
Stunden
4
个钟头
genau 5
Stunden
jetzt
mittag
10 nach 6 nachmittags
6
点
10
分
2 Uhr 30 in der
Nacht
2
点
30
< br>分
heute
morgen
gestern
heute
morgen
morgen
fr
ü
h
heute nachmittag
morgen vormittag
gestern
nachmittag
58. Woche,
Jahreszeiten
diese
Woche
n
chste Woche
letzte
Woche
Sonntag
Mont
ag
Dienstag
Mittwoch
星期四
Freitag
Sonnabend
< br>
Fr
ü
hling
Sommer
Herbst
Winter
Fr
< br>ü
hlingsanfang
Donnerstag
p>
早春
Sp
therbst
59.
月份、年
Monate, Jahr
Januar
1
月
Febr
uar
2
月
M
rz
3
月
April
< br>4
月
Mai
5
< br>月
Juni
6
月
Juli
7
月
August
8
月
Sept
ember
9
月
Oktober
10
月
November
11
月
Dezember
12
p>
月
nachsten
Monat
letzten Monat
die erste Dekade des Monats
April
4
月上旬
die
zweite Dekade des Monats
April
4
月中旬
die dritte Dekade des Monats
April
4
月下旬
Ende
April
4
月底
das Jahr
dieses
Jahr
n
chstes
Jahr
letztes Jahr
das
Schaltjahr
das Neujahr
Zahlen
Zimmer 536
536
室
Bahnsteig 8
8
号月台
Zug Nr.26
26
台车
Flugnummer
74
74
次班机
Nr.432
432
班
Sitz 11
11
号座位
Eingang 5
3
5
号门
Postleitzahl:300021
邮编
300021
hundert
100
tausend
1000
f
ü
nftausend
5000
zehntausend
10000
28 Dollar
28
美金
4
Pfund Sterling
4
英磅
第二编
日常用语会话
问侯
geht es
Ihnen?
你好吗
?
2. Danke, gut!
好,很好,谢谢你
!
3.
Freut mich Sie wiederzusehen.
真高兴再见到你。
4. Die
Freude ist auch meinerseits.
我也是。
5. Wir haben
uns lange nicht gesehen.
好久没见。
6. Dass ich
hierher kommen darf, hat mich sehr
gefreut.
我很高兴到这里来。
7.
Vielen Dank, dass Sie gekommen sind.
非常谢谢你来。
8. Sie
sehen gut aus.
你的气色真好。
9. Sie
sind es auch.
你也是。
10. Geht's
Ihrer Familie gut?
你全家都好吧。
自我介绍及介绍你的朋友
ich
mich vorstellen? Mein Name ist Li Zhao Kai und bin
von der Firma L
请准许
(
让
)
2. Freut mich, Herr Lin.
幸会
!
幸会
!
林先生。
Was kann ich
f
ü
r Sie tun?
有什么事吗
?
3. Sehr
erfreut!
4
we.
久仰
!
久仰
!
4. Das ist Herr Schmits und das ist
Herr Schumacher.
!
幸会
!
5. Herr Schumacher, das ist Herr
Schmidt.
舒马赫先生,这位是史密斯先生。
6. Freut mich, Sie
kennenzulernen.
我很高兴认识你。
7.
K
nnen Sie Sich vorstellen?
请你去向大家自我介绍一下。
8.
Ja, gern.
我会这么做。
9. Machen Sie sich nicht so viel
Umst
nde mit mir.
别招呼我。
10. Darf
ich Ihnen meine Frau Maria vorstellen?
约翰,我要你见见我太太,玛莉。
11. Das ist mein Sohn Peter und das ist
meine Tochter Karin.
我的儿子彼得和我的女儿卡琳。
与人接触
1.
Hallo!
喂。
2. Entschuldigung, Sind Sie Herr
Schmidt?
喂,你是不是施密特先生
?
3.
Ja, das bin ich.
是的,我就是。
4. Ich
glaube, Sie kennen mich nicht.
我想你不认识我。
Ich bin
M
ü
ller, Freund von
Peter.
但是我是米勒,彼得的的朋友。
5.
Freut mich.
喔,是的。
6. Herrn M
ü
ller
habe ich in Taibei kennengelernt.
我是在台北认识米勒的。
Mein
Name ist Hans.
我的名字是
< br>Hans
。
7. Ich
bin Student (Kaufmann) und bin auf Einladung von
Hans gekommen.
我是一个学生
(
我是来做生意的
)
8.
Oh. Willkommen in Amerika!
9. Darf ich Sie heute abend zum Essen
einladen?
你能不能今晚到我家来吃晚餐。
10. Danke, gerne.
我很愿意。
11.
Sch
n, dass Sie gekommen
sind.
我们很高兴你能来。
12. Vielen Dank
f
ü
r Ihre
Einladung.
谢谢你邀请我。
13. Das
ist hier ein bisschen warm, wollen Sie nicht
ablegen?
5
相当热,何不脱下外套。
F
ü
hlen Sie sich
wie zu Hause.
别客气当做是在家里一样。
〖
14. Danke, gern.
谢谢,我会的。
聊天
1. Es sieht
nach dem Regen aus.
看来就要下雨了。
2. Ich
glaube nicht. Nach dem Wetterbericht wird es schon
sein.
3. Die
Wettervorhersage kann sich auch irren.
可是气象人员也会犯错。
4.
Fehler ist menschlich, nicht?
是呀,我们都会犯错。
5. Das
Wetter heute ist sehr sch
n.
今天天气真好,是吗
?
6. Ja,
stimmt.
你说得真对。
7. Wie sp
t ist
es?
几点了
?
8. Es ist 11 Uhr 35 Minuten.
我看看,现在是十一点三十五分。
9. Meine Uhr geht zwei bis
f
ü
nf Minuten vor
(nach).
我的表一天通常快
(
慢
)
大约二分钟到五分钟。
10. Meine Uhr geht immer ganz
genau.
我的表总是很准。
请求与答复
1. Haben Sie vieleicht eine Zigarette
(etwas Tee, Kaffee) f
ü
r
mich?
能给我一根香烟
(
一点茶、咖啡
)
吗
?
2.
Selbstverst
ndlich.
当然可以,在这儿。
3.
K
nnen Sie mir ein Gefallen
tun?
你能不能替我做这件事
?<
/p>
(
你介意替我做这件事吗
?)
4. Aber
nat
ü
rlich.
当然可以,我很乐意。
5.
Darf ich morgen fr
ü
h an
Ihnen vorbeikommen?
我明天早上可以来看你吗
?
6.
Ja, kommen Sie bitte um 10 Uhr.
当然可以,我十点钟见你。
7.
K
nnen Sie mir helfen?
你能帮我一个忙吗
?
8. Wenn
ich Ihnen helfen kann, gerne.
如果办得到一定可以。
9. Ja,
gerne.
好,当然可以。
10. Lassen Sie mich mal
nachdenken.
6
我来想想办法。
恭维
1. Ihre Jacke
(Ihr Haus, Ihre Uhr) ist sehr
sch
n.
你这衣裳
(
屋子、手表
)
真漂亮呀
p>
!
2. Danke, dass Sie das
sagen.
你喜欢,我真高兴。
3. Entschuldigung!
对不起,请原谅。
4.
Machen Sie bitte keine Umst
nde mit
mir.
不必招呼我。
5. Entschuldigung, dass ich so
un
ü
berlegt bin.
对不起,我很冒失。
6. Das
ist gar nicht so schlimm.
算不了什么。
7. Das ist
nur eine Kleinigkeit f
ü
r
Sie.
一点小意思,略表敬意。
8. Das ist wirklich nicht
n
tig. Vielen Dank.
不用客气啦
!
你想的真周到。
9. Sch
n!
真好呀
!
10.
Prima!
好极了。
11. Sie haben vollkommen
recht.
你讲的真对。
12. Ich w
ü
nsche
Ihnen, dass es Ihnen immer so gut geht.
祝你年年有今天。
13.
Herzlichen
Gl
ü
ckwunsch!
恭喜你,你真好福气。
14.
Sie sehen gut aus.
你的气色真好。
道歉
1.
Entschuldigung, dass Sie so lange warten
mussten.
对不起要你久等了。
2.
Entschuldigung, dass ich die Verabredung gestern
abend nicht eingehalten habe.
对不起昨晚失约。
3. Ich
bin so ungeschickt. Ich bitte Sie um
Entschuldigung.
对不起,我真是笨手笨脚。
4.
Es tut mir leid, dass ich jetzt aufbrechen muss.
Es ist schon sp
t.
对不起,我得告辞了,时候晚了。
5. Tut mir leid, dass ich Ihnen so viel
Zeit in Anspruch genommen habe.
对不起,费了你这么多的时间。
6.
Ich bitte Sie um Verst
ndnis.
请你接受我诚恳的道歉。
7. Ich bitte um Entschuldigung, dass
ich Sie gestern zu Unrecht getadelt ha
7
be.
对不起错怪你了。
8.
Entschuldigung, dass ich mich geirrt
habe.
对不起我说错了。
道谢
1.
Vielen Dank f
ü
r Ihre
Gastfreundschaft.
你太客气了,谢谢你。
2. Das
ist nicht der Rede wert.
这是你说得好。
3. Ich
danke Ihnen f
ü
r das
sch
ne Geschenk.
非常谢谢你这个美丽的礼物。
4.
Vielen
Dank
f
ü
r Ihr kommen.
<
/p>
谢谢你来。
(
谢谢你的光临
)
。
5. Danke,
dass Sie so verst
ndnisvoll
sind.
你真能体谅别人。
6. Ich danke Ihnen ganz
herzlich.
我非常感激你。
7. Alles funktioniert wie am
Schn
ü
rchen.
一切都很好。
8. Das ist
nicht der Rede wert.
算不了什么。
9. Lass
das.
算了。
10. Ach, woher denn!
那里,那里
(
这是我的荣幸
)
。
道别
1. Freut mich,
Sie kennenzulernen.
我很高兴能跟你讲
话
(
认识你
)
。
2. Die Freude ist
meinerseits.
(
这是我的荣幸
)
3. Auf Widedersehen!
回头见。
(
待会儿见
)
4. OK.
当然。
5.
Hoffentlich h
re ich bald von
Ihnen.
保持联系。
6. Ja, gern.
一定,一定。
7. Auf
Wiedersehen und w
ü
nsche
Ihnen alles Gute.
再见,祝你好运。
8. Viel
Vergn
ü
gen!
祝你玩得高兴。
9.
Schonen Sie sich bitte!
你要保重。
10.
Danke!
8
我会的。
恭喜、慰问、同情
1.
Gratuliere und w
ü
nsche Ihnen
viel Gl
ü
ck im
Leben.
恭喜,我相信你们会很幸福。
chen Gl
ü
ckwunsch
zum Geburtstag.
恭喜,祝你生日
(
生辰
)
3. Ich danke Ihnen!
谢谢你的祝福。
4. Das
ist eine Kleinigkeit. Hoffentlich
get
llt sie Ihnen.
这是一点小意思,我希望你会喜欢。
5. Das war wirklich nicht
n
tig.
喔,你太客气太体贴了。
6.
Ich habe von Ihren Eltern erfahren. Herzlichen
Beileid.
我很难过听到关于你父亲
< br>(
母亲等
)
7. Sagen
Sie mir bitte, wenn Sie meine Hilfe
brauchen.
如果你需要我帮忙,只要开口就行了。
8. Wie geht es Ihnen?
你过得怎么样
?
9. Sie
sehen gut aus. Hoffentlich werden Sie bald wieder
gesund.
你的气色很好,你很快就会复元。
10. Vielen Dank
f
ü
r Ihren Besuch.
谢谢你来看我。
11. Bitte
keine Aufregung.
别紧张。
12. Das ist
aber schlimm.
太糟了。
指引道路
1. Nach
links.
往左转。
2. Gerade aus.
一直走下去。
3. Da
dr
ü
ben.
在那边。
4. Ganz in
der N
he.
在附近。
5.
Gegen
ü
ber dem
Hochhaus.
在大楼的对面。
6. Auf
der rechten Seite.
在右边。
7. Links
neben dem Geb
ude.
在大楼左边。
8.
F
ü
nf Minuten zu
Fuss.
走路
5
分钟。
9. Ich bringe Sie dorthin.
我带你到那去。
9
10. Am besten nehmen Sie
das Taxi.
你最好是搭计程车。
第三编
出国观光会话
1.
Entschuldigung, wo ist mein Platz?
我的座位在哪
?
2. Danke
sch
n.
谢谢您。
3. Bitte
sch
n.
不要客气。
4. Legen
Sie bitte die Tasche unter Ihren Platz, aber nicht
ins Gesp
cknetz.
皮包不要放在架上,请放在座位下面。
5. Geht es so?
这样可以吗
?
6. Ja,
gut!
是,可以。
7. Was m
chten Sie
trinken?
你想喝些什么吗
?
8. Ein Glas Ananassaft
bitte.
请给我凤梨果汁。
9. M
chten Sie einen
Kopfh
rer.
您需要使用耳机吗
?
10.
Wievel soll ich bezahlen?
多少钱
?
11.
F
ü
nf Mark
五马克。
12. Darf ich
mit Taiwan-Dollar bezahlen?
我可以用台币付帐吗
?
13.
Selbstverst
ndlich. Bitte zahlen Sie 100
T-Dollar.
可以,那请付
1
00
台币。
14. Hier
bitte!
请收款吧。
15. Wollen Sie einen Aperitif
trinken?
在晚餐前你要喝什么
?
16.
Bitte geben Sie mir ein Glas Whisky mit
Soda.
请给我威士忌苏打吧。
17. Was m
chten Sie zu Abend
essen, Rind-order
H
ü
nnerfleisch?
牛肉或鸡肉,晚餐你喜欢哪一种
?
18. Rindfleisch. Und Sie? Wollen Sie
Kaffee oder Tee?
请给我牛肉。您要咖啡<
/p>
?
还是红茶
?
19. Haben Sie Coca-Cola?
有没有可口可乐
?
20.
Leider haben wir nur schwarzen Tee und
Kaffee.
对不起,只有红茶或咖啡。
21.
Dann Kaffee bitte!
那么,请给我咖啡。
22. Mit
Zucker, und Sahne?
要加牛奶和砂糖吗
?
10
23. Ohne Zucker, nur Sahne.
不要砂糖,只加牛奶。
24.
Wie hoch sind wir jetzt?
我们在什么高度
?
25. Wir
haben eine H
he von 1200 Km.
我们在
1200
英尺高度。
26. Wie ist unsere
Fluggeschwindigkeit?
我们飞行的速度呢
?
27. 800
Km pro Stunde.
每小时约
800
公里。
28. Wann
kommen wir in Ho chi Minh
Stadt
an?
什么时候到达胡志明市
?
29. Gegen 7 Uhr Ortszeit.
当地时间早上七点钟。
30.
Kann ich meine Uhr auf die Ortszeit
umstellen?
我可调整手表为当地时间吗
?
31.
Wenn Sie m
chten,
nat
ü
rlich.
如果你喜欢当然可以。
32.
Wie kann ich das Licht ausschalten?
我怎样熄灯
?
33. Sie k
nnen den Knopf
dr
ü
cken.
只要压下按钮就熄了。
34.
K
nnen Sie mir die Bettdecke und das
Kissen geben?
拿毛毡和枕头给我好吗
?
35. Ja, sie sind im Regal.
当然,在架子上。
36. Mir
ist
ü
bel.
我感觉想吐。
37. Die
T
ü
te ist hinter Ihnen am
Platz.
呕吐袋在座位袋里。
38. Danke f
ü
r den
Hinweis!
知道了,谢谢您。
39. M
chten Sie etwas
Wasser?
你需要水吗
?
40. Ja, gern.
是的。
41. Ich hole
es Ihnen gleich.
我马上去拿。
42. Wie
f
ü
hlen Sie sich
jetzt?
现在感觉怎样
?
43. Etwas besser, danke.
我感觉稍好一点,谢谢你。
44.
Haben Sie eine Zeitschrift?
能给我杂志吗
?
45.
Leider keine Zeitschrift, aber wir haben
Zeitungen.
杂志没有,有报纸。
11
46. Gut, dann lese ich eine
Zeitung.
好,给我报纸好了。
47.
Jetzt l
uft ein Film.
快要放电影了。
48. Kann
ich den Platz am Durchgang nehmen.
我可以换我的座位靠近中央通道吗
?
49. Ja,
nat
ü
rlich.
是,当然可以。
50. Wo
sind wir jetzt?
现在我们在什么地方
?
51.
Schon in der Nahe von Ho chi
Minh
Stadt.
我们在接近胡志明市。
检疫、入境、海关
1. Darf
ich Ihre Impfbest
tigung
sehen?
让我看看预防接种证明书。
2.
HIer ist es.
在这儿。
3. Gut, wir gehen zum Schalter der
Passkontrolle!
好了,请现在到护照查验口去。
4.
Dar fich Ihren Pass haben?
请让我看看你的护照。
5.
Reisen Sie mit einer Reisegruppe?
你是团体旅行吗
?
6. Nein,
ich reise allein.
不,我是个人旅行。
7.
Machen Sie eine Gesch
ftsreise oder eine
Touristenrieise?
你是商业旅行不是观光旅
行
?
〖
8.
Eine Touristenreise.
我是观光旅行。
9. Gehen
Sie noch in die anderen
L
nder?
还要去其他国家旅行吗
?
10.
Nein.
不,我不去。
lange werden Sie hier
bleihen?
你要在这儿停留多久
?
12.
Ich denke, 18 Tage.
让我想想,十八天。
geben
Ihnen ein Visum f
ü
r einen
23t
tigen Aufenthalt, reicht
es?
我给你签二十三天,行不行
?
14. Gut!
好的。
15. Sind Sie
zum ersten Mal in unserem Land?
你是第一次来我们国家吗
?
16.
Ja.
是的。
17. Dann w
ü
nsche
ich Ihnen gute Reise!
那么,祝你旅行快乐
!
12
18. Danke!
谢谢
!
我会的。
19. Dann k
nnen Sie zur Zoll-
Kontrolle gehen.
那么,请到海关查验口去。
20.
Ist es in dieser Richtung?
这条路吗
?
21. Ja, im
Raum daneben.
是,在隔壁的房间。
22. Hat
jemand etwas zu deklarieren?
有没有要申报付税的
?
23.
Nein, niemand.
不,没有。
24.
*;ffnen Sie bitte die
Tasche.
请打开那个皮包。
25. Gut!
是。
26. Haben Sie
Alkohol dabei?
有没有任何酒类
?
27. Ja,
eine Flasche Whisky.
是,有一瓶威士忌。
28. Und
Zigaretten?
有没有带香烟
?
29. Ja,
zwei Stangen.
有,一百八十支香烟。
30.
Was ist in der Schachtel?
那个盒子是什么
?
31. Das
ist eine Spieldose.
是音乐盒。
32.
Benutzen Sie die selbst?
当然是你自己使用的
?
33.
Ja.
是的,它是。
34. Gibt es darin Perlen?
有没有真珠
?
35.
Nein.
不,没有。
36. Haben Sie auch
Geschenke?
有没有带给朋友的礼物
?
37.
Ja, einige.
是,有一些。
38. Was
sind sie?
那是什么
?
39. Keks von Taiwan.
是台湾的脆饼干。
40.
Wieviel kostet es in Taiwan?
在台湾买花多少钱
?
41.
Etwa 200 Taiwan Dollar.
大约
p>
200
元台币。
13
42. Was
f
ü
r Konservendosen sind
das?
罐头是什么
?
43. Halten sie lange?
能保存长久吗
?
44.
Ja.
是,可以。
45. Was ist in dem weissen
Papier?
那白色纸包的是什么
?
46.
*'pfel.
是苹果。
47.
*'pfel? Leider
d
ü
rfen Sie keine *'pfel
einf
ü
hren.
苹果
?
你不能带进任何水果。
48. Wirklich? Das wusste ich
nicht.
真的
?
我不知道呀
!
机场到旅社
1.
K
nnen Sie f
ü
r
mich das Gep
ck tragen?
请帮我搬行李。
2. Wohin
wollen Sie fahren?
你到哪儿去
?
3. Zum
Hotel New York bitte.
请到纽约大旅社。
4. Am
besten nehmen Sie einen Reisebus vom
Reiseb
ü
ro. Das ist
preisg
ü
nstig.
我建议你利用旅社交通车,不太贵。
5. Ja. gut!
可以啊
!
6. Wieviel
Gep
ckst
ü
cke haben
Sie?
你的行李有几件
?
7. Insgesamt vier
St
ü
cke.
全部四件。
8. Sagen
Sie mir bitte, welche
Gep
ckst
ü
cke Ihnen
geh
ren.
你能告诉我你的行李好吗
?
9.
Alle Gep
ckst
ü
cke
mit roten Schildern.
全部都有红色牌子。
10.
Klar.
我明白了。
11. Ich f
ü
rchte,
dass der Hotelbus voll ist.
我担心旅社交通车已客满了。
12.
Gibt es einen Hotelbus?
没有旅社交通车吗
?
13.
Wenn Sie es eilig haben, k
nnen Sie ein
Taxi nehmen.
如果你赶时间请雇一部计程车到旅社。
, ich warte lieber auf den
Hotelbus.
不,我要等旅社交通车。
15.
Sagen Sie mir bitte Bescheid, wenn der Bus
kommt.
等一下,请提醒我。
16. Da kommt ein anderer Bus.
K
nnen Sie mir helfen, das
Gep
ck zu tragen?
另一辆旅社交通车来了,请你拿我的行李。
14
17. Ja, gern.
知道了。
18. Es sind
vier St
ü
cke, stimmt
es?
来了,四件,对不对
?
19. Das Handgep
ck nehme ich
selbst.
我自己拿小的。
20. Wieviel soll ich
bezahlen?
我要付你多少钱
?
21. 50
Pfennig pro St
ü
ck, zusammen
3 Mark.
每件五十分,共
3<
/p>
马克。
22. Das ist
f
ü
r Sie. Es stimmt
so.
你拿去,零钱不用找了。
23. Danke, gute Reise!
谢谢,祝你旅途快乐
!
24.
Darf ich etwas fragen?
我要请教你一件事。
25. Ja,
bitte?
啊,什么事
?
26. Soll ich dem Fahrer Trinkgeld
geben?
我要付给交通车司机小费吗
?
27.
Nein, das m
ü
ssen Sie
nicht.
不,你不必付。
28. Danke.
我知道了,非常谢谢你。
在
旅
社
1. Guten
Morgen! Willkommen in unserem Hotel.
p>
早安
!
欢迎到旅社来。
2. Guten
m
orgen!
早安
!
3. Kann ich
Ihnen helfen?
有什么要吩咐吗
?
4. Ich
m
chte bei Ihnen ein Zimmer
haben?
是,我要在这家旅社住宿。
5.
Haben Sie ein Zimmer vorbestellt?
有没有预先订房间
?
6. Ja,
ich habe durch das Reiseburo Taibei ein Zimmer
bestellt.
是,我在台北的台湾旅行社预约过了。
7. Darf ich um Ihren Namen
bitten?
是,先生,请问尊姓大名
?
8.
Mein Name ist Zhang Da.
我叫张大。
9. Haben
Sie eine Vergunstigung, oder Gutschein vom
Reiseb
ü
ro?
有没有旅行社的优待券或兑换证
?
10. Ja, einen Gutschein.
是,我有兑换证。
11.
Einen Augenblick, Herr Zhang. Ich muss einmal
nachsehen.
请等一会儿,张先生。我要查查记录。
15
12. Wieviel
bernachtungen wollen Sie
haben?
你要住宿几晚
?
13. Drei.
三个晚上。
14. Wir
haben ein Einzelzimmer mit Dusche.
有一间附有淋浴设备的单人房。
15. Mit Dusche? Ohne
Badewanne?
淋浴
?
没有澡缸,是不是
?
16. Ich
m
chte ein Zimmer mit Bad.
我需要有澡缸的房间。
17.
Tut mir leid, wir haben nur noch ein Zimmer mit
Dusche.
对不起,只留下一间淋浴的房间。
18. Aber ich habe das Zimmer mit Bad
bestellt.
不,预定是附有淋浴间的房间。
19. Kann ich morgen ein Zimmer mit
Badewanne bekommen?
明天能给我附有浴浴间的房间吗
?
20. Ja, es geht morgen.
是,明天可以。
21. Dann muss ich heute das Zimmer mit
Dusche nehmmen.
那么,今天就住宿这房间好了。
22. Bitte f
ü
llen
Sie das Formular aus.
请填写这卡片。
23. Ja,
gern.
当然。
24. Herr Zhang, das ist der
Schlü
ssel fü
r Sie, Zimmer
527.
张先生,这是你房间的锁匙,是
527
号房。
25. In welchem
Stockwerk?
是几楼呢
?
26. Im
f
ü
nften.
是五楼,先生。
27. Ist
die Lage ruhig?
是清静的房间吗
?
28. Ja,
das Zimmer ist ziemlich gross und
ruhig.
是,是很清静而且很宽大的房间。
29. Wirklich?
真的吗
?
30. Es ist
in der ruhigen Position.
真是清静的房间。
31.
Hoffentlich.
我希望能如此。
32. Was
kostet das Zimmer?
房间要多少钱
?
33. 90
Mark pro Nacht.
一晚
90
马克。
34. Ist das nur
f
ü
r das Zimmer?
只是房间的租费吗
?
16
35. Ja, das ist keine
V
ollpension.
是,不包括伙食费用。
36.
Wie hoch ist die Servicecharge?
服务费大概是多少
?
37.
15%vom Zimmerpreis. Es steht dann auf der
Rechnung.
房间费的百分之十五,会加在帐单上。
38. Ist das alles?
这是全部费用吗
?
39.
Steuer kommen auch noch dazu.
税金另加。
40. Da
kommen die
Gep
cktr
ger.
现在搬运工人来搬行李了。
.
好的。
42. Sind das alle Ihre Gep
ck
st
ü
cke?
是你的全部行李吗
?
43.
Bitte, dieses hier geh
rt nicht
mir.
不要拿错行李,那不是我的。
44.
Entschuldigung, sie sehen gleich aus.
看起来好像是一样的。
45.
Hier liegen meine, insgesamt 2
St
ü
ck.
我的在这儿,有
2
件。
46. Bitte folgen Sie mir!
现在我带你到房间去。
47.
Das ist Ihr Zimmer, Nr. 527.
请来这房,
527
号房。
48.
Wunderbar. Hier ist es tats
chlich sehr
ruhig.
正是,这是清静的房间,很好。
49. Ausserdem haben Sie eine
sch
ne Aussicht.
是的。视野也很好。
50. Das
Trinkgeld ist f
ü
r
Sie.
这是小费。
在服务台
1. Ich m
chte einige
Ausk
ü
nfte von
Ihnen.
我想请教你有关旅社的问题。
2.
Bitte, gern.
是,有什么问题吗
?
3. Wo
ist das Restaurant?
餐厅在哪儿
?
4. Das
grosse Restaurant ist im 11. Stockwerk.
大餐厅是在
12
楼。
< br>
5. Gibt es sonst noch ein
anderes?
还有别的吃的地方吗
?
6. Das
Grillrestaurant ist im Erdgeschoss.
烧烤餐厅在
1
楼。
7. Im Untergeschoss ist noch ein
Schnellrestaurant.
快速餐厅是在地下楼。
17
8. Gibt es ein paar
Restaurants, wo man Kleinigkeiten, bekommen
kann?
是点心小吃的好地方,是吗
?
9.
Ja.
是的。
10. Wann beginnt das
Abendessen?
那末晚餐什么时候开始供应
?
11.
V
on 8 bis 10 Uhr ist das grosse
Restaurant ge
ffnet.
< br>大餐厅
8
时开始供应,
10
p>
点钟打烊。
〖
12. Und das Grillrestaurant?
烧烤餐厅呢
?
13.
V
on halb 8 bis 11 abends.
p>
8
点半到
11
点。
ist zu sp
t
abends.
在晚上太晚了啊
!
15. Das Schnellrestaurant ist 24
Stunden offen.
快速餐厅整天
24
小时供应。
16.
Muss man im grossen Restaurant Anzug
anziehen?
在大餐厅要穿上西装及领带吗
?
,
auch im Grillrestaurant.
是,大餐厅及烧烤餐厅要那样。
18. Im Schnellrestaurant ist es
freier.
在快速餐厅可随便穿什么衣服。
19. Alles klar.
现在我明白了。
20. Haben
Sie sonst noch Fragen?
有其他问题吗
?
21. Ja,
noch eine Frage.
是,还有一些问题。
22.
Haben Sie Briefmarken?
你们出售邮票吗
?
23. Im
unteren Geschoss.
在地下楼的拱廊街。
24. Die
Briefamarken sind auch vom Automaten in der Lobbi
zu bekommen.
在大客厅自动贩卖机也可以购得。
25. Arbeitet der Buchhalter auch in der
Nacht?
会计会办公到半夜吗
?
26. Ja, die ganze Nacht
hindurch.
是,我们整夜办公。
27. Ab
welcher Zeit wird es abgerechnet?
最重要的事,什么时候是算帐时间
?
28. V
om Mittag.
是中午。
29. Vielen
Dank!
真是谢谢你。
早餐
1.
Guten Morgen! Wieviel Personen haben
Sie?
早,你们有几位
?
18
ich
allein.
只有我自己一个人。
3.K
nnen Sie ein bisschen
warten?
你能等一会儿吗
?
4. Leider nicht. Ich habe es
eilig.
不,我有急事,能快一点吗
?
5.
Gut, kommmen Sie mit!
是,可以,请来这儿。
6.
Danke!
谢谢
!
7. K
nnen Sie mir die
Speisekarte geben?
请拿菜单来
!
8. Was
m
chten Sie nehmen?
你要吃什么
?
9. Was
gibt es zum Fr
ü
hst
ü
ck?
早餐是什么
?
10.
V
on Nurmmer 1 bis 5.
会员早餐
1
号到
5
号。
11. Gut, ich nehme Nr. 1.
我知道了,请订
1
号。
12. Obst, Saft, Eier, Brot und
Getr
nke.
水果,果汁,蛋,吐司和饮料。
13. Oh.
这样啊
!
14. Was
f
ü
r Eier m
chten
Sie?
你要怎么样的蛋
?
15. R
ü
hrei mit
Schinken.
煎蛋附咸肉。
16. Und Obst?
水果呢
?
17. Ich
m
chte Weintrauben.
我要葡萄水果。
18. Und
Getr
nke?
饮料呢
?
19. Kaffee
bitte.
咖啡。
20. Gut.
是。
21. Bitte
nicht zu stark toasten!
请不要把吐司烤得太老。
22.
Schinken aber etwas st
rker!
咸肉应老一点,你知道吧
?
23.
OK!
当然。
24. Kann ich etwas Wasser
bekommen?
请给我一点水。
25. Sofort. Wollen Sie jetzt Kaffee
haben?
好,马上来。现在要咖啡吗
?
19
26. Nein, sp
ter.
不,请等一下吧。
27. Fr
p>
ü
hst
ü
cke
n Sie gut!
我希望你能满意地享用早餐。
28.
Es hat sehr gut geschmeckt. Bitte
zahlen.
非常好吃,请拿帐单过来。
29.
Sofort.
是,就在这边。
午餐
Tag!
你好,欢迎光临
!
2. Guten Tag! Wir haben einen Tisch
f
ü
r zwei Personen bestellt.<
/p>
你好,已预约
2
人的席位。
3. Ihr Name bitte?
请问贵姓
?
4. Mei Name
ist Lin Meimei.
我是林美美。
5. Frau
Lin, folgen Sie mir bitte!
林小姐,我知道了,请来这儿
!
6.
Danke, ein sch
ner Platz ist
hier.
谢谢你,这是很好的席位。
7.
Freut mich, dass der Platz Ihnen
gef
llt.
我很高兴你能喜欢这席位。
8.
K
nnten Sie mir die Speisekarte
geben?
菜单拿来给我看看。
9. Wollen Sie jetzt bestellen? Was
m
chten Sie trinken?
< br>订菜吗
?
要喝饮料吗
?
10. Haben Sie Wein?
是,请拿酒来。
11.
Welchen Wein m
chten Sie?
你喜欢那一种牌子的酒
?
12.
Was f
ü
r Weine haben
Sie?
有什么牌子的酒
?
13. Wir haben Wein A, B, und
C.
A
,
B
,
C
等。
14. Ich m
chte A.
我要
A
牌。
15. Haben Sie kalte Platten?
有什么冷盘
?
16. Ich
m
chte Krabben und er m
chte
Lachs.
我要虾,他要熏鲑。
17. OK.
是的。
18. Und die
Suppe?
汤呢
?
19. Zwei Tomatensuppe bitte.
2
碗蕃茄汤。
20
20. Wie
w
r's mit Fisch und Fleisch?
鱼和肉,如何
?
21.
Keinen Fisch.
鱼不要。
welches
Fleisch?
你要怎么样的肉呢
?
23.
Zweimal Lende bitte.
两人份的腰肉。
24. Wie
m
chten Sie Ihr Steak?
你要怎么样的牛排呢
?
25.
Bitte Medium.
请不要太老。
26. Und
Salat?
要什么沙拉
?
27. Gr
ü
nen Salat
bitte.
青菜沙拉。
28. Und welches Dressing?
要什么调味
?
29. Bitte
Franz
sisches.
法国调味品。
30. Und
der Nachtisch?
要什么点心
?
31. Zwei
Erdbeer Kuchen.
两个草莓饼。
32. Und
sonst noch etwas?
其他呢
?
33. Und
Zitronentee.
请给一杯柠檬茶。
34.
OK.
知道了。
35. Haben
Sie d
ü
nnen
Kaffee?
有没有淡咖啡
?
36. Jackob und Melitta.
有,朴斯打和散卡。
37.
Jackob und Zitronentee.
朴斯打和柠檬茶各一杯。
在
房
间
1. Hallo, Zimmr
service!
喂
!
管理员吗
?
2. Was kann ich
f
ü
r Sie tun?
是,有什么吩咐
?
3.
K
nnen Sie mich morgen um 6 Uhr
wecken?
请你在
6
点钟准备床铺。
4.
Gut!
知道了。
5. Ich m
chte einige Packete
aufgeben. Kann mir Jemand helfen?
21
我要寄出几件包裹,谁处理包裹
?
6. Da werden Ihnen die
Gep
cktr
ger
helfen.
请你叫搬运工。
7. Hallo die Rezeption. Haben Sie mir
etwas zu
ü
bermitteln?
喂,柜台吗
?
有什么事要转达我的
?
8. K
nnen Sie mir
Ihren Namen und die Zimmernummer sagen?
请告诉我你的姓名及房间号码。
9.
Zimmer 527. Mein Name ist Zhang Da.
527
号,张大。
10. Hier ist Post
f
ü
r Sie.
是,有你的信件。
11. Ich
m
chte gerade ausgehen. Ich hole sie
gleich, danke.
我正要外出,我来领取了。
12.
Gut, wir warten auf Sie.
好,我等你了。
13. Sie
w
ü
nschen?
有什么吩咐吗
?
14. Mein
Name ist Zhang Da. Eben habe ich mit Ihnen
telefoniert.
我是张大,我刚才和你联络的。
15. Augenblick bitte.
请稍等一会儿。
16. Das
ist Ihr Brief.
这是你的信。
17.
Danke!
谢谢
!
18. Bitte unterschreiben Sie
hier.
请在收据上签个名。
19. Zimmer Service!
< br>喂
!
房间的服务生吗
?
20. Konnten Sie mir ein Whisky mit Eis
bringen?
能给我一杯加冰威士忌
?
21.
Ja, sofort.
是,马上拿给你。
22. Darf
ich eintreten?
我可以进来吗
?
23. Bitte
herein.
请进,房间是开的。
24. Das ist f
ü
r
Sie.
这是你叫的东西。
25. Danke, das ist
f
ü
r Sie.
谢谢,请收小费。
26.
Vielen Dank! Gute Nacht.
非常谢谢你,晚安
!
27.
Entschuldigen Sie Rezeption, k
nnen Sie
mich morgen fr
ü
h um 5 Uhr
wecken.
喂
!
柜台,
5
点钟叫醒我。
28. Um f
ü
nf Uhr
morgen fr
ü
h?
明天早上
5
点钟吗
?
29. Ja, ich muss um 6 Uhr 30
abrechnen.
22
我要在
6
点
30
分算
帐。
30. Haben Sie viel Gep
ckst
ü
cke?
你有很多行李吗
?
, nur
zwei.
没有很多,两件而已。
Gep
cktr
ger
kommen um 6 Uhr 30.
我们的搬运工在<
/p>
6
点
30
分去拿
。
Soll ich die vor die
T
ü
r stellen?
行李放在房间门口,是吗
?
34.
Nein, bitte lassen Sie sie im Zimmer.
不,请放在房间的内侧。
换洗衣服
1. Ich habe
einige Sachen, die ich waschen lassen
m
chte.
我有换洗的衣服要拿出去。
2.
Was haben Sie zu waschen?
有什么换洗的东西
?
3. Ein Hemd und zwei Paar
Socken.
1
件白衬衣和
2
双袜子。
4.V
or dem Mittag ist es
fertig.
我中午会洗好。
5. Wieviel kostet es?
多少钱
?
6.
F
ü
r das Hemd ein Yuan, und
f
ü
r zwei Paar Socken auch
ein Y
uan.
衬衣一件
1
元,袜子二双
1
元
。
偶发事件
habe den
Zimmerschlu
ssel im Zimmer
vergessen.
房间钥匙忘在房间里头,门已关上了。
2. Kein Problem. der stellvertretender
Magener hat den Originalschl
ü
ssel.
没有问题,副经理有原来的钥匙。
3. K
nnen Sie ihn bitten, mir
die T
ü
r zu
ffnen?
请你拜托他帮我开门。
4.
Haben sie im Badezimmer noch Seifen und
Handt
ü
cher?
房间里有肥皂和毛巾吗
?
5.
Wenn Sie den Schrank im Badezimmer aufmachen,
finden Sie sie.
打开浴室的镜门就可看见。
6.
Darf ich eintreten?
我可以进来吗
?
7. Einen
Augenblick bitte. Ich bin beim Duschen.
请稍等,我在洗澡。
8. Wer
sind Sie?
是哪位
?
9. Ich bin der
Zimmer
Service. Ich komme
sp
ter noch einmal.
我是管理员,等一下我再来。
结帐
1. Ich
m
chte jetzt abrechenen.
23