-
Music
Main article: Music of
Korea
Pansori
Traditional
Korean
music
is
characterized
by
improvisation
and
the
lack
of
breaks
between
movements.
A
pansori
performance
can
last
for
over
eight
hours
during
which
a
single
singer
performs continuously.
清唱
朝鲜族传统音乐的特点是即兴创
作和不间断的演唱,一个歌手可以连续清唱八个小时。
Rather
than
contrasting
different
speeds
as
it
is
common
in
Western
music,
most
traditional
Korean
music
begins
with
the
slowest
movement
and
then
accelerates
as
the
performance
continues.
与西方音乐中常见的节奏不同,传统朝
鲜族音乐开始时节奏很慢,之后不断加速
Korean
court music, called jeongak, is closely related to
the literate upper-class, and has a strong
intellectual emphasis. Jeongak is
played at a very slow pace, with single beats
taking as long as
three seconds. The
beat matches the speed of breathing rather than
the heartbeat as in most
Western music,
and feels static and meditative.
朝鲜族宫廷音
乐,
称为
jeongak
,
与有文化的上层阶级密切相关,
具有很强的知识。
Jeongak
发挥在一个非常缓慢的步伐,
只要三秒钟的单节
拍。
和大多数西方音乐节拍不同,
传统朝鲜
族音乐节拍与呼吸速度相匹配,而不是心跳,给人感觉静态和冥想。
The
tone
of
Jeongak
is
soft
and
tranquil
because
the
traditional
instruments
are
made
of
non-metallic materials. String
instruments have strings made of silk rather than
wire. Almost all
wind instruments are
made of bamboo.
演奏
Jeongak
的乐器的声音是软的,安静的,因为是传统的非金属材料制成的工具。弦乐
器的琴弦是丝绸,而不是电线。几乎所有管乐器都由竹子制成的。
Pungmul
is
Korea's
folk
music
and
is
full
of
expressions
and
emotions.
This
kind
of
traditional
music
is
closely
related
to
the
lives
of
common
people.
As
with
the
Jeongak,
improvisation
is
common in Minsogak.
Pungmul<
/p>
是朝鲜族的民间音乐,
充满感情和情绪。
这种传统音乐与普通百姓的生活密切相关。
与
Jeongak<
/p>
一样,以即兴表演为主
[edit] Dance
Main article: Korean dance
There
is
a
distinction
between
court
dances
and
folk
dances.
Common
court
dances
are
jeongjaemu
performed
at
banquets,
and
ilmu,
performed
at
Confucian
rituals.
Jeongjaemu
is
divided into native
dances (hyangakjeongjae) and forms imported from
China (dangakjeongjae).
Ilmu are
divided into civil dance (munmu) and military
dance (mumu).
宫廷舞蹈和民间舞蹈之间是有区
别的。常见的宫廷舞蹈进行于
jeongjaemu
宴会,以儒
家礼
仪进行的。
分为本土舞蹈
(
hyangakjeongjae
)
和从中国
传来的舞蹈
(
dangakjeongjae
< br>)
。
Ilmu
分为民间舞蹈(文
武)和军事舞蹈(
MUMU
)
。
Religious dances include all the
performances at shamanistic rites (gut). Secular
dances include
both
group
dances
and
individual
ional
choreography
of
court
dances
is
reflected in many contemporary
productions.
包括萨满教的仪式的所有宗教舞蹈表演、
< br>世俗的舞蹈包括群舞和个人表演、
传统宫廷舞蹈编
排都体
现在许多当代的作品中
[edit] Painting
Main article: Korean painting
A scenery on Dano dayThe
earliest paintings found on the Korean peninsula
are petroglyphs of
prehistoric times.
With the arrival of Buddhism from China, different
techniques were introduced.
These
techniques quickly established themselves as the
mainstream techniques, but indigenous
techniques still survived.
当
前在朝鲜半岛发现的最早的绘画是史前时代的岩画——端午节的风景。
随着中国传教士的
到来,
不同的绘画技术传入。
这些绘画
技术迅速确立了自己的风格,
但仍保存着朝鲜族自己
的特色
p>
There
is
a
tendency
towards
naturalism
with
subjects
such
as realistic
landscapes, flowers and
birds
being
particularly
popular.
Ink
is
the
most
common
material
used,
and
it
is
painted
on
mulberry paper or the 18th century
indigenous techniques were advanced, particularly
in
calligraphy and seal engraving.
有一种对自然与现实的风景的偏爱,
花鸟是特别受欢迎绘画对象。
墨水是最普遍使用的材料,
在桑树
纸或绢上作画。在
18
世纪朝鲜族祖传的一些技术是先进的,特
别是在书法和印章雕
刻等领域。
[edit] Crafts
手工艺
Lacquer drawer with mother-
of-pearl inlay, at the National Museum of Korea in
is a
unique set of handicrafts produced
in Korea. Most of the handicrafts are created for
a particular
everyday use, often giving
priority to the practical use rather than
aesthetics. Traditionally, metal,
wood,
fabric, and earthenware were the main materials
used, but later glass, leather or paper
have sporadically been used.
在首尔的韩国国立中央博物馆,
漆器抽屉与珍珠母镶嵌。
在朝
鲜族产生了一套独特的手工艺
品。
大多数手工艺品为日常生活生
产使用而创造,
往往优先考虑的实际使用价值,
而不是美
学。传统上,金属,木材,织物,陶器都是主要用料,之后零星使用玻璃,皮革或纸张。
Ancient
handicrafts,
such
as
red
and
black
pottery,
share
similarities
with
pottery
of
Chinese
cultures along the
Yellow River. The relics found of the Bronze Age,
however, are distinctive and
more
sophisticated and elaborate handicrafts have been
excavated, including gilt
crowns,
patterned pottery, pots or ornaments. During the
Goryeo period the use of bronze was
advanced. Brass, that is copper with
one third zinc, has been a particularly popular
material. The
dynasty, however, is
renowned for its use of celadon ware.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:实用中医药英文辞典-Part[1].1
下一篇:颜色术语