-
《
When You Are Old
》
When you are old and gray and full of
sleep
And nodding by the
fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft
look
Your eyes had once,
and of their shadows deep
;
How many loved your moments of glad
grace,
And loved your
beauty with love false or
true
;
But one man loved the pilgrim soul in
you,
And loved the sorrows
of your changing face;
And bending down beside the
glowing bars,
Murmur, a
little sadly, how love fled
And paced upon the mountains overhead,
And hid his face amid a
crowd of stars.
当你老了
(叶芝)
当你老了,白发苍苍,睡思昏沉,
在炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和
回想它们过去的浓重的阴影;
多少人爱你年轻欢畅的时候
出于假意或真心地爱慕你的美貌,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你老去的容颜的痛苦的皱纹。
躬身在红光闪耀的炉火旁,
凄然地低语,爱为何消逝,
在头顶的山上,它缓缓踱着步子,
将脸隐没在群星之中。
-------------------------------------------- -------
世事沧桑话鸣鸟
作者:
〔美国〕罗伯特
·
潘
·
沃伦
那只是一只鸟在晚上鸣叫,认不出是什么鸟,
当我从泉边取水回来,走过满是石头的牧场,
我站得那么静,头上的天空和水桶里的天空一样静。
多少年过去,多少地方多少脸都淡漠了,有的人已谢世,
而我站在远方,夜那么静,我终于肯定
我最怀念的,不是那些终将消逝的东西,
而是鸟鸣时那种宁静。
世界上最远的距离
泰戈尔
世界上最远的距离
不是
生与死的距离
而是
我站在你面前
你不知道我爱你
世界上最远的距离
不是
我站在你面前
你不知道我爱你
而是
爱到痴迷
却不能说我爱你
世界上最远的距离
不是
我不能说我爱你
而是
想你痛彻心脾
却只能深埋心底
世界上最远的距离
不是
我不能说我想你
而是
彼此相爱
却不能够在一起
世界上最远的距离
不是
彼此相爱
却不能够在一起
而是明知道真爱无敌
却装作毫不在意
世界上最远的距离
不是
树与树的距离
而是
同根生长的树枝
却无法在风中相依
世界上最远的距离
不是
树枝无法相依
而是
相互了望的星星
却没有交汇的轨迹
世界上最远的距离
不是
星星之间的轨迹
而是
纵然轨迹交汇
却在转瞬间无处寻觅
世界上最远的距离
不是
瞬间便无处寻觅
而是
尚未相遇
便注定无法相聚
世界上最远的距离
是鱼与飞鸟的距离
一个在天
,
一个却深潜海底
《
The most distant way in the
world
》
The most distant way in the world
is not the way from birth
to the end.
it is when i
sit near you
that you don't
understand i love u.
The most distant way in the
world
is not that you're
not sure i love u.
It is
when my love is bewildering the soul
but i can't speak it out.
The most
distant way in the world
is
not that i can't say i love u.
it is after looking into my heart
i can't change my love.
The
most distant way in the world
is not that i'm loving u.
it is in our love
we are keeping between the distance.