关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

中西文化禁忌对比

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-09 06:04
tags:

-

2021年2月9日发(作者:amuse)


中西文化禁忌对比



Definition


?



文化禁忌是指在某个民族或宗教传 统文化里禁忌的一些事物,行动或言


语。


来源:


灵物崇拜。


十八世纪英国航海家库克来到南太平洋的 汤加群岛,


发现那里


有许多奇特的现象,例如,某些东西只允许 特定的头等人物


(


神、僧侣、国王、


酋 长


)


使用,而不允许一般人沾边;或只允许作特定的用途,而不 准用于一般的


目的;或不许某一社会集团


(

例如妇女


)


的人使用等等。那里的居民称这种禁忌为


taboo


直译为



塔布




塔布。后来



塔布



这个词进入了人类学 、社会学、语言学等领域,作为一种特殊


的社会现象(禁忌)的专用名称而被广泛运用。



塔布



现象 包括两方面:一方面


是受尊敬的神物不许随便使用,另一方面是受鄙视的贱物不能随便接 触。因此,


所谓



语言塔布

< p>


,实质上也包括两个方面,一是将语言当作神灵一样来崇拜(即


语言拜物教)


,二是在某些场合对一些特定语言的禁用或代用(即委婉语 词或鄙


视语词的运用)




语言禁忌



语言禁忌是语言灵物崇拜的 结果。


语言本来是劳动创造并与劳动生产一起发展起


来的一种社 会交际工具。


但是在对自然现象和自然力不理解的环境里,


语言 往往


和某些自然现象联系起来,


或者同某些自然力给人类的福祸 联系起来。


这样,



言就被赋予了一种 它本身没有的、


超人的感觉和超人的力量。


语言成了祸福的根< /p>


源。


谁要是得罪这个根源,


谁就会得到加 倍的惩罚;


反之,


谁要是讨好这个根源,


谁就会得到庇护和保佑。这就自然而然地导致了语言的禁忌和灵物崇拜



汉语中的禁忌



?



谐音式禁忌




?



用反义语来替换不吉的词语,谓< /p>



讨口彩





?



用比喻来代替不吉的词语



英语语言中的禁忌



一般认为包括下列两大类:




?



疾病(


d isease





?



死亡(


d eath




死亡禁忌




?






是各民族最忌讳的字眼,


因此在语言交际 中人们总是回避它,


尽量用


委婉语代之。


英语中表示



死亡



的委婉语非常丰富,




pa ss away, go to the


heaven, go to sleep, go to see the God, depart, be in heaven with God




等等。



英汉不同的禁忌话题




1


)年老。



?



在中国,






字常带 敬意,是资历和地位的象征


,


因此汉语中有


老师







老同志







老大爷






老师傅



等。



?


< /p>


西方人费尽心机地借用其他词项来委婉地表示


< br>old



这一概念,如



a


seasoned man


(历练者)



the advanced in age


(年长者)



the mature


(成熟


者)




elder hospital


(老人团)



retirement home



敬老院)




private hospital


(老人院)




nursing home


(养老院)




golden age club


(老年俱乐部)






2


)称谓



?



古代汉语中尤其忌讳晚辈的名字与 长辈的相同,或者有谐音字、同音字



?



而在英美文化中就没有这么多禁忌。



?



美国有许多城市、


街道、


地名用著名总统



Washington


(华盛顿)


< /p>



Lincoln


(林肯)等命名,



?



而美国各名 牌大学常以赞助人的名字命名,




H arvard







Sta nford



等。


因而英语中有


“name


after


…”


(以


……


命名)这一短语。



节日禁忌



?



圣诞节是西方的大节日,


这个节日的禁忌主要和圣诞布丁联系着 。


不少西


方人认为,


搅动布丁能使自己 在未来的一年中万事如意。


因此,


在做圣诞

布丁时,


家庭的每个成员都至少要搅动一下布丁,


并许下一 个心愿,


他们


相信这个心愿极有可能实现。

但要注意,


搅动布丁只能按顺时针方向,



能逆时针方向;许下的心愿不能告诉任何人。




?



在西方信奉基督教的国家里,


大多数人都信奉耶稣被叛徒出卖,


被钉死在


十字架上而受难的故事。


为了纪念他设立了


< br>耶稣受难节




时间是每年复< /p>


活节前最临近的那个星期五。


西方人一般认为这是一个不吉祥的日 子。



这一天,


绝对不能从事与耶稣在 十字架上受难有象征性联系的事情。


如理


发﹑给马钉马蹄铁,以 及一切要钉钉子的木工活。




社交禁忌



?



在英语国家


,


拜访某人需事先预约


,


忌突然造访。



?



否则


,


受访者会感到不快。甚至拒绝晤谈。因为这突如其来的拜访打乱了


受访者的工作安排


,


给他造成了极大的不便。



?



久而久之


,


这便成了一条社交禁忌



公共场合禁忌


( taboos in public places)


在英语国家


,


人们在公共场合活动要严格按照先来后到的顺序


,

< p>
严禁别人打扰。


比如到邮局或银行办事


,


或到某处参观


,


人们会根据先来后到的顺序排起队来


,


并保持一定的距离。他人不能加塞儿


( queen- jumping)


。到餐馆用餐


,


如果人多


客满


,


后到的人不能打扰先到的人


,


必须在门口等候


,


也不可到餐厅内任意游走


,


或自己找位子。




?



打喷嚏


( sneeze)


是一种生理现象


,


但在公共场合或与朋友聚会


,


绝对禁 止


冲着他人打喷嚏。这是中西都有的禁忌。实在要打喷嚏或擤鼻子时

,


要用


纸或手绢捂着鼻子


,


转过身去。事后还要说一声对不起


( Excuse me)


周围


的人会说一声


< br>上帝保佑你



(


God


bless


you)


,





祝你健康




(


keep


fit/wish you healthy)


的话语


,


其来源说法不一。



送礼禁忌


( taboos in giving presents)



?



英语国家


,


人们送礼一定要有缘由


,


忌讳毫无意义的送礼。



?



通常


,


在婴儿出生、个人生日、男女结婚、相互拜访、重要的节日等情况


下才送礼




?



中国人有大致相似的礼俗。


毫无缘由地送礼常使受礼者感到莫名其妙


,



不清送礼者的真实意图。



送花禁忌



?



黄玫瑰忌


:


英国人忌以黄玫瑰为礼花 。英国传统习俗认为,黄玫瑰象征亲


友分离。



?



在英国送花忌送双数,

< p>
因为双数的花会招来厄运。


也忌讳送白色的花,


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-09 06:04,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/619359.html

中西文化禁忌对比的相关文章