-
编号:
_____________
医疗设备外贸合同
The
Buyer
:
______________________
__
The Seller
:
p>
_______________________
签订日期:
_______
年
______
月
______
日<
/p>
第
1
页
共
24
页
The Buyer:
买方:
Address:
地址:
Fax:
传真:
Tel:
电话:
The Seller:
卖方:
Address:
地址:
Fax:
传真:
Tel:
电话:
Seller was awarded the
project of End-user
’
s
purchasing the medical
equipment as
specified in Article 1 (
“
Com
modity
”
) through the
international tender of medical
equipment;
卖方通过医疗设备国际招标就最终用户采购第
< br>1
条所列医疗设备(“商品”)的项目
中标;
The End-user has appointed the
Buyer to act as its agent to sign this
Contract with the Seller and handle
matters relating to Commodity
第
2
页
共
24
页
importation
,
including and without limitation to customs
declaration
,
inspection and payment of contract
price to the Seller;
2.
最终用户指
定买方作为其代理人与卖方签订本合同,并处理与商品进口相关的事
宜,包括但不限于办
理货物进口报关、商检、向卖方支付商品价款等;
Although acting as an agent of the End-
user
,
the Buyer enters into
this
Agreement in its own name with the
Seller.
尽管买方是作为最终用户的代理人,但买方以其自己名义与卖方签订本
合同。
Therefore
,
the
Buyer and the Seller reach the following
agreements:
因此,买卖双方达成以下协议:
ITY AND PRICE:
商品和价格:
This
Contract is made by and between the Buyer and the
Seller; whereby the
Buyer agrees to buy
and the Seller agrees to sell the commodity and on
terms and conditions stipulated below:
本合同由买卖双方订立,根据下列条款和条件买方同意购买且卖方同意出售下列商
品:
Item No.
Commodity and specifications
序号
商品和规格
Quantity
数量
Unit Price
+ Price Term
Total Amount in
单价和价格术语
总价(美元)
第
3
页
共
24
页
TOTAL VALUE:
USD (SAY U.S. DOLLAR THOUSAND
ONLY)
总金额:美元
(
大写美元
元整
)
The End-user:
最终用户:
Y OF ORIGIN AND
MANUFACTURERS:
原产国和制造商:
OF SHIPMENT:
装运时间:
The Seller
agrees to exercise customary & reasonable business
practices to
meet the
Buyer
’
s requested delivery
dates set forth herein. The Buyer
understands that shipping dates may
depend upon site readiness and the
Seller
’
s prompt
receipt of all necessary information from the
Buyer as
well as prompt shipment of the
products from its sub-supplier. The Seller
shall not be liable to pay compensation
to the Buyer for non
,
late
or mis-
delivery for causes beyond the
Seller
’
s control (and if not
remedied
within a reasonable time).
卖方同意采用惯常的和合理的商业作法满足买方上述列明的交付日的要求。买方知悉
装运日期取决于场地的准备就绪、卖方从买方及时收到所有必要的信息以及卖方的转
供货商对产品的及时发运。卖方不应对超出其控制的原因导致的未交付、延迟交付或
错误交付(并且未在合理的时间内补救)对买方承担赔偿责任。
OF SHIPMENT / LOADING:
发运港
/
装运港:
第
4
页
共
24
页
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:机械英语-数控机床常用英语词汇
下一篇:机械中英文翻译_百度文库