关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

外刊精读(十六):SHANGHAI DISNEYLAND

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-09 00:10
tags:

-

2021年2月9日发(作者:中英在线翻译)


考研


VIP


只为更出众





TOURISTS DESTROY GROUNDS SURROUNDING SHANGHAI


DISNEYLAND BEFORE IT EVEN OPENS


上海迪斯尼乐园在开业前场地就遭游客破坏



By Danny Cox


Shanghai


Disneyland


is


not


set


to


open


for


another


six


weeks,


but


locals


and


tourists


are


already


gearing


up


for


the


grand


opening.


Unfortunately,


their


excitement and anticipation is causing a lot of problems for Disney and the areas


surrounding the new park. While the park is walled off and guests aren’t going to


be allowed inside until mid-June, the surrounding land known as Disney Town has


been loaded with people who are trashing the whole area.


【生词】


gear up


< p>
...


做好了准备











anticipation


期待,预期











wall off


用墙隔开



【翻译】上海迪斯尼乐园离开放还有六个星期,但当地人和游客已经准备好迎接隆重开幕。


不幸的是,


他们的兴奋和期待给迪士尼和周新园的场地造成了很多问题 。


尽管乐园周围都建


了围墙,


六月中旬 前客人不允许进入,


周围的被称为迪士尼镇的地方已人山人海,


整个地区


都是人们随手扔的垃圾。



Back in January, the Disney Parks Blog revealed that June 16, 2016, would be the


official


opening


date


for


Shanghai


Disneyland.


The


locals


and


tourists


are


both


really excited for what’s to


come, but all of that is causing some problems.


【翻译】早在一月,迪士尼公园博客透露,


2016



6


16


日是上海迪斯尼乐园正式开幕


日期。当地人和游客对此 都非常高兴,但这一切都造成了一些问题。




1


/


5




考研


VIP


只为更出众





During


the


recent


May


Day


holiday,


thousands


upon


thousands


of


people


descended on Disney T


own to hang out or try to get a peek beyond the walls into


Shanghai Disneyland. According to Shanghaiist , there was a lot more done than


just trying to get a small preview and walk around the new area.


【生词】


thousands upon thousands of


成千上万的











preview


预览



【翻译】


近期的五一假期,


成千上万的人在迪士尼镇上 闲逛,


或试图爬上墙瞥进上海迪斯尼


乐园看一眼。据上海人说, 比只是想得到初步的预览和在新的地区走走,有更多事要做。




Tourists were littering and leaving their trash everywhere. Lamp posts, walls, and


other surfaces were defaced with graffiti and some carving their names into them.


Flowerbeds and gardens were completely demolished as some trampled on them


and posed in the middle for pictures.


【生词】


graffiti


涂鸦



demolish


拆除



【翻译】游客乱扔垃圾,导致垃圾随处可见。有人在灯柱、墙壁等表面涂鸦和雕刻他们的名

< p>
字。花圃和花坛被完全拆除了,因为有人随意践踏它们并在花坛中间摆姿势拍照。

< br>



Some signs had been put up to tell people to stay out of the gardens and stay on


the path. Those signs were knocked over and stepped on as tourists made their way


into the middle of the flowerbeds.


【生词】


put up


竖立,张贴



【翻译】


有些竖立的标志提醒人们不要进入花坛,


在小路上行走。


这些标志依然被我行我素


走在花坛中的游客撞倒踩踏。




2


/


5



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-09 00:10,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/617801.html

外刊精读(十六):SHANGHAI DISNEYLAND的相关文章