-
与外国客户砍价的英语技巧
1
、
Since the
prices of the raw materials have been raised, I'm
afraid that we have
to adjust the
prices of our products accordingly.
由于原材料价格上涨,我们不得不对产品的价格做相应的调整。
2
、
The U.S. Dollar
is weakening.
美圆疲软。
3
、
We've sold to
other customers in USA also at this price.
我们卖给美国其他客人也是这个价格。
4
、
The price is
reasonable because the quality is superior.
这价格是合情合理的,因为质量极好。
5
、
I'll cut the
price down, if you are going to make a big
purchase. Would you
please tell me your
order quantity?
如果您打算大量购买,我就把价格降下来。您能否告诉我你的订单数量
?
6
、
Our
offer
is
reasonable
and
realistic.
It
comes
in
line
with
the
prevailing
market.
我方的报价是合理的、现实的,符合当前市场的价格水平。
7
、Your counteroffer is too
low and we can’t accept it.
你方还价太低了,我
方无法接受。
8
、
I'll respond to
your counter-offer by reducing our price by three
dollars.
我同意你们的
还价,减价
3
元。
9
、
What's your
general price range?
那你要的价位是多少呢
?
10
、
The best I can
do is to give you a discount of
10%.
我最多能给你打九折
11
、
We
regret we have to maintain our original price.
很遗憾我们不得不保持原
价。
12
、
We've already
cut the price very fine.
我们已将价格减至最低限度了。
13
、
This new
product is moderately priced.
这款新产品的定价适度、合理。
14
、
Would you
please tell me your target price?
您能否告诉我
您的目标价格是多
少
?
15
、
The utmost
(best) we can do is to reduce the price by 2%.
我们最多能减价
百分之二。
16
、
We cannot take
anything off the price.
我们不能再减价了。
17
、
We've already
cut down our prices to cost level.
我们已经将价格降到成本
费的水平了。
1. In the middle of something?
正在忙吗
?
我知道有许多许多的人
,
对于某一种概念学会了一种说法之后
,
从此就只会用这种说
法
.
例如
‘
你在忙吗
?’
p>
这个句子
,
很多人在国中起就知道要说
,
讲到了来美
国留学三年
,
他还是只会说
其实有时候我们的眼界要放广一点
,
对于同
一个概念要有不同的变化
.
就像是
这句话
,
其实老美也很常用
middle of
something?
但这句话比较接近于
< br>
是问人家
‘
现在
’
是不是正在忙
?
的含意比较广
,
也可指
‘
最近
’
忙不忙
?)
大家不要小看这么
小小的变化
,
如果你除了
之外
,
有时还懂得刻意去用
something?
我相信你的的英文说出来就会跟别人不一样
.
举个例子吧
,
办公室里想找人
八卦
,
又怕人家正在忙
,
这时你就可以问他
,
正在忙吗
?)
记得在不久之前看过的一部黑人电影
Down to Earth
中也有
in the middle of
something
这个用法
,
只不过男主角是用这句话来提出一个论点
,
in the middle of
something.
也就是说
,
初吻总是发生在讲话讲到一半时
,
或是当你们正在
作其它的事情时
,
通常是果不其然的
.
他同时也觉得
,
your
relationship.
只有初吻才是真正的吻
),
p>
其它的都只是
一种敷衍、虚应故事而已
.)
2. What are you
up to?
你正在作什么
?
跟上面的例子一样
, ‘
你正在作什么啊
?’
这句话通常我们就只会说
p>
,
doing?
这样子不会很无聊吗
?
其实有时我们可以换句话说
.
例如
:
同样也是问人家你正在作什么
.
承上例
,
假设你在办公室里
,
你想找人八卦
,
所以问同事
,
他回答
,
算是吧
.)
这时你就可以打破砂锅问到底
,
那你最近在忙什么啊
?)
另外有时候老美见面时也会问
you up
to?
意思就是问你最近在作什么啊
?
跟另一句问候语
意思上很接近
.
但是你要听对方的语气喔
!
有时候
指的虽然还是
doing?
但它却是
‘
你在搞什么鬼啊
?’
的意思喔
!
例如当你看到别人在乱翻你的东西
,
你就可
以责问他
,
< br>也就是骂他
‘
你在搞什么鬼啊
?
’.
或是像电影
Blow
里毒贩的老爸骂他的儿子
,
我知道你在干些什么勾当
.)
以上这
些例子里
,
完全可以用
来取代
,
只不过因为
我们在说话时要力求变化
,
所以要多学几种不同的讲法
.
其实
还有许多其它的意思
,
在此不一一列举
,
不过还有一个比
较常用的解释是
, ‘
进展的如何了
?’
例如朋友告诉你他正
在写一部武侠小说
, (
就像我的
labmate
一样
),
你就可以问他
,
进展的如何了
),
而他的回答可能是
,
我现在正在写第三章呢
.