关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

时政术语-中英文对照-

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-08 22:22
tags:

-

2021年2月8日发(作者:perform的过去式)



时政术语


-


中英文对 照


-



高举中国特色社会主义伟大旗帜




hold


high


the


great


banner


of


socialism


with


Chinese


characteristics



全面建设小康社会




build


well-off


society


in


an


all-around way


以邓小平理论和



三个代表



重要思想为指 导


/


follow


the


guidance


of


Deng


Xiaoping


Theory


and


the


important thought of Three Represents



深入贯彻落实科学发展观


/



thoroughly


apply


the


Scientific Outlook on Development.


解放思想




emancipate one's mind


坚持改革开放




persisting in reform and opening up


推动科学发展




pursue


development


in


a


scientific


way


促进社会和谐


/



promote social harmony


全党全国各族人民团结奋斗


,:


the


whole


Party


and


people


of


all


ethnic


groups


in


the


country


in


our


common endeavor


解放思想是发展中国特色社会主义的一大法宝,

Emancipating


the


mind


is


a


magic


of


the


development


characteristics,,


of


socialism


with


Chinese



改革开放是发展中国特色社会主义的强大动力,


Reform


and


opening


up


is


a


strong


power


of


the


development


characteristics



科学发展、


社会和谐是发展中国特色 社会主义的基本


要求,


Scientific development, social harmony is the


basic


requirements


of


the


development


of


socialism


with Chinese characteristics,



机遇前所未有,


挑战也前所未有,


机遇大于挑战


This


brings


us


unprecedented


opportunities


as


well


as


unprecedented


challenges,


with


the


former


outweighing the latter.


抓住和用好重要战略机遇期,


grasping


and


making


the


most


of


the


important


period


of


strategic


opportunities


求真务实,锐意进取


,staying realistic and pragmatic,


forging ahead with determination


完成时代赋予的崇高使命


accomplishing


the


lofty


mission bestowed by the times


开创了中国特色社会主义事业新局面,


creating


a


new situation in the cause of socialism with Chinese


characteristics



of


socialism


with


Chinese



开拓了马克思主义中国化新境界


attaining


a


new


realm in adapting Marxism to conditions in China.


深化机构改革


/deepen the institutional reform



完善社会主义市场经济体制


improving


the


socialist


market economy












Build


up


the


Party's


governing capacity < /p>


制定



十一五



规划


11-the Eleventh Five-Year Plan












to


build


a


harmonious


socialist society


提出并贯彻科学发展观


Develop


and


implement


the


concept of scientific development


社会主义新农村建设扎实推进


Efforts to build a new


socialist countryside yielded solid results


区域发展协调性增强


development


among


regions


became more balanced


创新型国家建设进展良好


Good


progress


was


made


in efforts to make China more innovative


自主创新能力较大提高


considerable improvement in


the country's capacity for independent innovation.




















the


construction


of


infrastructure


including


energy,



transport


and


telecommunications


facilities


and


other key projects


载人航天飞行成功实现


Manned


spaceflights


were


successfully conducted


能源资源节约和生态环境保护


energy,


resources,


ecological and environmental conservation



农村综合改革逐步深化


deepenThe


comprehensive


rural reform



支农惠农政策不断加强



非公有制经济进一步发展


The


non-public


sector


of


the economy grew stronger


市场体系不断健全


A sound market system was being


put in place









ma croeconomic


regulation


continued to improve


政府职能加快转变


transformation


of


government


functions was accelerated


实施



走出去



战 略、开放型经济


implementing


the





the open economy




乡< /p>









< p>




the


system


of


subsistence


allowances


for


both


urban


and


rural


residents



< p>








Residents


improved


their


consumption patterns


衣食住行用水平


food,


clothing,


housing,


transport


and other daily necessities


公共服务


public services


人民代表大会制度、


中国共产党领导的多党 合作和政
















the


system


of


people's


congresses,


the


system


of


multiparty


cooperation


and


political


consultation


under


its


leadership, the system of regional ethnic autonomy


基层民主活力










The


cause


of


human


rights


witnessed sound development


爱国统一战线发展壮大


The


patriotic


united


front


grew stronger


中国特色社会主义法律体系


the


socialist


law


system


with Chinese characteristics.


依法治国基本方略


the rule of law as a fundamental


principle















the


government


administration system and the judicial system



社会主义核心价值体系


A


core


value


system


of



socialist


思想道德建设



ideological and moral education



文化体制改革


cultrual restructuring











cultural


undertakings


and


cultural industries


人民精神文化生活


a richer cultural life of people


全民健身和竞技体育


in public fitness programs and


competitive sports


农村免费义务教育


Free compulsory education in all


rural areas


就业规模



社会保障体系


social security system


公共卫生体系和基本医疗服务


Thebasic


frameworks


for


a


public


health


system


and


a


system


of


basicmedical services


人民健康水平


health of the people


社会大局稳定,人民安居乐业。


Social


stability


was


ensured


and


the


people


lived


and


worked


in


peace


and


contentment.


国 防和军队建设


national


defense


and the military

















The


revolutionization,


modernization


and



standardization of the armed forces




新< /p>









使

< p>


accomplishes


its


historical


missions


at


this


new


stage


in


the


new


century


港澳工作和对台工作


Work


related


to


Hong


Kong,


Macao and Taiwan affairs


两岸政党交流成功开启


Political parties on both sides


of the Taiwan Straits started communication


人员往来和经济文化交流


Personnel,


economic


and


cultural exchanges


坚决维护国家主权和领土完整


safeguard


the


state


sovereignty and territorial integrity.


全方位外交


multi- faceted



diplomacy
















Pursue


the


independent foreign policy of peace





< p>




a


good


international


political


environment





< br>能











the


party's


administrative capability construction and advanced


nature construction


理论创新和理论武装


theoretical


innovations


and


arm Party members




保持共产党员先进性教育活动


The


campaign


to


educate


Party


members


to


preserve


their


vanguard


nature


党内民主


intra-Party democracy



领导班子和干部队伍建设


leading group construction


and cadre team construction




部< /p>






administrators


人才工作


talents's building and training


干部人事制度改革和组织制度创新


reform the cadre


and


personnel


system


and


make


innovations


in


the


organizational system.


党风廉政建设和反腐败斗争



经济增长的资源环境代价



劳动就业、 社会保障、收入分配、教育卫生、居民住


房、安全生产、司法和社会治安



低收入群众


low-income residents


党员干部作风不正



基层党组织软弱涣散







< br>官







formalism


and


bureaucratism


奢侈浪费、消极腐败现象



the


education/training


of



改革开放和全面建设小康社会


reform


and


opening


to


the


outside


world,well-off


social


construction


in


all-round way


我国综合国力


china's overall national strength



党的创造力、凝聚力、战斗力


the creativity, rallying


power and combat capability of the Party



全党全国各族人民团结紧密


All Party comrades and


the


people


of


all


ethnic


groups


of


the


country


rally


closely


全国各族人民,


各民 主党派、


各人民团体和各界爱国


人士,


香港特别行政区同胞、


澳门特别行政区同胞和


台湾同胞以及广大 侨胞,


一切关心和支持中国现代化


建设的各国朋友


the


people


of


all


ethnic


groups,


the


democratic


parties,


people's


organizations


and


patriots from all walks of life, to our compatriots in


the special administrative regions of Hong Kong and


Macao


and


in


Taiwan


as


well


as


overseas


Chinese


nationals, and to our foreign friends who care about


and support China's modernization drive!


中国共产党人和中国人民


Chinese


Communists


and


the Chinese people



改革开放的伟大历史进程




具有重大历史意义的十一届三中全会


the


historic


Third


Plenary


Session


of


the


Eleventh


Central


Committee


一往无前的进取精神和波澜壮阔的创新实践


in


an


indomitable


enterprising


spirit


and


with


their


spectacular practice of innovation


谱写了中华民族自强不息、顽强奋进新的壮丽史诗


composed a new epic recounting the Chinese nation's


ceaseless


efforts


to


make


progress


and


become


stronger


马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、江泽 民



三个


代表


< /p>


重要思想



Marxism- Leninism,


Mao


Zedong


Thought,Deng


Xiao-ping


Theory,


Jiang


Zemin



新民主主义革命



new-democratic revolution




民族独立和人民解放



national


independence


and


the liberation of the people




< br>济














reforms


in


the


economic and political structure


社会主义制度



socialist system




社会变革



social transformation








色< /p>










the


cause


of



building socialism with Chinese characteristics


中华民族的伟大复兴



the


great


rejuvenation


of


the


Chinese nation


党在社会主义初级阶段的基本理论、


基本路线、


基本


纲领



the


basic


theory,


line


and


program


of


our


Party in the primary stage of socialism


改革开放政策



the policies of reform and opening to


the outside


中国共产党十一届三中全会



The


Third


Plenary



Session


of


the


11th


Central


Committee


of


the


Communist Party of China


马克思主义政党



Marxist political Party


党的


第一(第二


、第三)代


中央领导集




the


collective leadership of the Party Central Committee


of the first (secondthird)generation


人民民主专政



the people's democratic


dictatorship





国民经济体系



national economic system


综合国力



aggregate national strength



< br>生






the


annual


gross


domestic


product(GDP)


独立自主的和平外交政策



an


independent


foreign


policy of peace



马克思主义基本原理同中国具体实际相结合



the


fundamental principles of Marxism with the specific


situation in China


加强和改进党的建设,


不断增强党的创造力 、


凝聚力


和战斗力,永葆党的生机与活力



strengthen


and


improve


Party


building,


continuously


enhance


the


creativity,


rallying


power


and


combat


capability


of


the Party, and always maintain its vigor and vitality.



三个代表



就是必须代表中国先进生产力的发展要


求,


代表中国先进文化的 前进方向,


代表中国最广大


人民的根本利益,是我们党的立党之 本、执政之基、


力量之源,


是我们党始终站在时代前列,


保持先进性


的根本体现和根本要求。




Represent's


shows


that


our


Party


must


always


represent


therequirements


of


the


development of China's advanced productive forces,


the


orientation


of


the


development


of


China's


advanced


culture,


and


the


fundamental


interests


of


the


overwhelming


majority


of


the


people


in


China,


they


are


the


foundation


for


building


the


Party,


the


cornerstone


for


its


exercise


of


state


power


and


a


source


of


its


strengthen



only


by


doing


so


can


we



really


ensure


that


our


Party


always


stand


in


the


forefront


of


the


time


and


maintain


its


advanced


nature.


党的理论、


路线、


纲领、


方针、


政策



Party's theory,


line, program, principles and policies,


工人阶级的先锋队



the


vanguard


of


the


working


class


生产力 、


生产关系、


经济基础、


上层建筑



productive


force,


relation


of


production,


economic


base,


superstructure constitute


科学技术是第一生产力



science and technology are


the primary productive force
















material


and


spiritual civilizations of socialism


有理想、有道德、有文化、有纪律的公民



citizens


with


lofty


ideals,


moral


integrity,


better


education


and good sense of discipline


自立意识、


竞争意识、


效率意识、


民 主法制意识和开


拓创新意识



self-reliance,


competition,


efficiency,


democracy, the legal system, and the pioneering and


innovative spirit








the


strategy


of


invigorating


the

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-08 22:22,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/617362.html

时政术语-中英文对照-的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文