-
德语:句型转换小结
1.
主动句
<-->
到被动句
这属于句型转换练习中入门级的练习。原则上只要记住
“
第四格(主)
=
第
一格(被);第一
格(主)
=von-D/durch-A
但如果主动句第一格
是
man
的话被动句中就删除它;其它成分不变
”
就行
了,当然别忘了动词的改变。另外特别要注意所
谓的无人称被动态,即主动句
中动词不支配第四格宾语时所形成的被动句。例句:
Der Lehrer hat ihm beim
Deutschlernen geholfen.
<--> Ihm ist von dem Lehrer beim
Deutschlernen geholfen worden.
?ber
dieses Problem muss man noch sprechen.
<--> ?ber dieses Problem muss noch
gesprochen werden.
Man arbeitet
normalerweise nicht am Wochende.
<--> Es wird am Wochende normalerweise
nicht gearbeitet.
2.
被动句
<-->
被动语态的替代形式
在德语中,有这
样一些句型,从形式上来看是主动语态的,但实际上表达
的是一种被动的意义,术语就称
做被动语态的替代形式,这也是德语语法中的
一个要点,
可以说
,
是语言考试句型转换的必考内容。
常见的形式有下列几个:<
/p>
1
lassen
+
sich
+
动词不定式,相当于带
有情态动词
k?
nnen
的被动语态<
/p>
(
k?
nnen +
过去分词
+
werden
)
Dieses Problem l?
sst sich
leicht l?
sen.
<-->
Dieses Problem kann
leicht gel?
st werden.
这个问题容易解决。
2
sein + zu+
动词不定式,
相当于带有情态动词
k?
nnen
或<
/p>
m
ü
ssen
的
被动语态
Der Schmerz ist kaum zu ertragen.
<-->
Der Schmerz
kann kaum ertragen werden.
疼痛难以忍受。
Dar
ü
ber ist noch
zu diskutieren.
<-->
Dar
ü
ber muss noch
diskutiert werden.
这事还须讨论。
3
用一些以动词词干加上
-bar,-lich
构成的形容词来表示带
k
?
nnen
的被动语态
Deine Schrift ist unlesbar.
<-->
Deiner
Schrift kann nicht gelesen werden.
你写的字看不懂。(简直不能读)
Was er gesagt hat, ist kaum
verst?
ndlich.
<-->
Was er gesagt hat, kann
kaum verstanden werden.
他说的话很难理解。
4
以
ma
n
做主语的句子往往可以改写为被动句
Am Sonntag arbeitet man
normalerweise nicht.
<-->
Am Sonntag wird
normalerweise nicht gearbeitet.
星期天一般不上班。
5
有些动词搭配反身代词可以表示被动的意思
Das Buch versteht sich
leicht.
<-->
Das
Buch kann leich verstanden werden.
这本书容易读懂。
3.
单句
--
〉从句
一般来说,是给出两句内容有一定关联的单句,要求合并成一句主从复合
句。这一类型的
题目没有什么很严格的规则,看起来好象很难,但实际上只能
算是中等程度,只要能读懂
原句,具有一定的逻辑思维能力,一般都能完成。
所构成的从句类型比较多,从各类情状
从句(时间,条件,目的,方式,比较
等)到宾语从句和关系从句都可能。主要还是要理
解原句。
Es regnet heute.
Deshalb bleiben wir zu Hause.
--> Weil
es heute regnet, bleiben wir zu Hause.
Es regnet heute. Trozdem gehen wir noch
aus.
--> Obwohl es heute
regnet, gehen wir noch aus.
Der Student
spricht mit dem Lehrer. Ich kenne ihn.
--> Ich kenne den Studenten, der mit
dem Lehrer spricht.
4.
介词短语
<-->
从句
这就属于比较高级的举行转换练
习了。要顺利完成这类的题目,要具备两
方面知识:动词的名词化和介词和连词之间的关
系。所谓动词的名词化,就是
指从动词所派生出来的名词。一般来说,动词到名词主要可
以通过以下集中途
径:
1
直接从动词不定式得到中性名词:
rauchen->das Rauchen; leben->das Leben
2
不定式去掉词尾得到阳性名词:
beginnen->der
Beginn;
anrufen->der
Anruf;
但有例外:
leiden->das
Leid; klingeln->die Klingeln
3
动词词干
+
词尾
e
得到阴性名词:
fragen
->die
Frage;
lieben->die
Liebe;
但
glauben->der Glaube
4
动
词<
/p>
词
干
+
词
尾
ung
得
到
阴
性
名
词
:
entscheiden->die
Entscheidung;
vorbereiten->die Vorbereitung
5
有些名词有其固定的对应名词,需要单独记忆:
studieren->das
Studium;
ankommen->die Ankunft; fahren->die
Fahrt; demonstrieren->die Demontstration
总之,大家要多注意积累,扩大自己的词汇量,这样才能明确一个动词所
对应的名词
是什么。特别是第
5
类。另外,在实战中,如果实在不能分辨该
如
何转化,建议用第
1
类或第
4
类形式,因为这两种变化出现的频率最高。
关于介词和连词之间的对应关系,只要记住下面的表就行了:
关系
原因
连词
weil, da
介词
wegen
bei
(
有时用
mit
)
vor
nach
w?
hrend
seit
bis (zu)
trotz
zu
durch
条件
时间(先)
时间(后)
时间(同时)
时间(自从)
时间(直到)
让步
目的
方式
wenn, als, falls
bevor
nachdem
w?
hrend
seitdem
bis
obwohl, obgleich
damit,
um...zu
indem, dadurch...,
dass
以从介词短语到从句为例,一般题目给出的介词短语往往是比较长的,带
p>
有其他成分的一个词组。通常要把介词转成相应的连词,介词的宾语(名词)
转成相应的动词。很多情况中,介词的宾语往完带有一个第二格定语(或物主
代
词或
von-D
)。这个第二格在不同的场合在从句中做不同的
成分。一般,如
果那个需要转化的动词是不及物动词,
则该第二
格在从句中做主语
(第一格)
:
sei
n Studium->er studiert
;
是及物动词
的话,
该第二格在从句中做宾语
(第四格)
,
或是被动语态的主语:
die
L?
sung
des
Problems->man
l?
st
das
Problem
或
das
Problem wird gel?
st
,
这时,
及物动词的主语
(第一格
)
在介词短语中用一个
durch
带出
的
介词
短语
做名
词的定
语:
die
Behandlung
der
Krankheit
durch
den
Arzt->der Arzt behandelt
die Krankheit
。除了上述的这些成分,介词短语中的其
< br>他成分如状语,形容词定语等,在从句中都不要变化。(注意:做定语的形容
词在
从句中是修饰一个动词,所以不要变格。)看下面的例句: