关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

德语谚语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-08 20:52
tags:

-

2021年2月8日发(作者:admiration)



A


1. Wer A sagt, muss auch B sagen.



(一件事)开了头,就得干下去。






一不做二不休



2. Wo ein Aas ist,da sammeln sich die Geier.


腐尸所在,秃鹫群集。



3. Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrant.






搬三次家好比着一次火。



4. Aller Anfang ist schwer.






万事开头难。



5. Alles Ding w?


hrt seine Zeit.





事物都有一定的寿命。



6. Mü


?


iggang ist aller Laster Anfang.





懒惰是万恶之始。



7. Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.


大鸟唱什么调,


小鸟跟着叫。


(意:


儿女


常学父母的坏样)



8. Das Alter muss man ehren.



要尊敬老人。



9. Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.


这是确定无疑的。



gut, alles gut.



结果好即全局好。


(中间的艰难曲折就不足道了)



zahlt,schafft an.


谁出钱,谁说了算。



viel fragt, bekommt viel Antworten.



勤问多知。



Antwort ist auch eine Antwort.


不回答本身就是一种答案。



Apfel f?


llt nicht weit vom Stamm.


有其父必有其子。



Appetit kommt beim (mit dem) Essen. 1


)吃 一下,胃口就来了。


2


)事情一上手,兴趣

也就来了。


3


)钻进去就会有兴趣。



April tut, was er will.



四月天气,变化莫测。



nicht arbeitet, soll auch nicht essen.



不劳动者不得食。



macht das Leben s


ü


?


.




劳动使生活甜美。



getaner Arbeit ist gut ruhn.



< p>
工作完了,休息得好。


(事毕心安。


< p>



sch?


ndet nicht.(Armut ist keine Schande.)


< p>
贫非罪。


(或


:


贫穷并不 可耻)



den Augen, aus dem Sinn.



眼不见,就忘记。



den Schlaf nicht, dass du nicht arm wirst; lass deine Augen offen sein, so wirst du Brot


genug haben.


不要贪睡免至贫穷,眼睛睁开就得饱足。



choben ist nicht aufgehoben.




延期并非取消。



Augen sehen mehr als zwei.



四只眼睛看起 来比两只眼睛强。


(两个人比一个人看得


清)

< br>


Regel ohne Ausnahme.





没有无例外的规律。



men best?


tigen die Regeln.


例外正好证明规律的存在。



soll den Tag nicht vor dem Abend loben.





不要高兴得太早。



Liebe rostet nicht.




旧的爱情难忘却。



sch


ü


tzt vor Torheit nicht.


老年人难保不做蠢事。




BC



hat keine Ba lken.


水中无梁。


(容易淹死)



Splitter im fremden Auge, aber nicht den Balken im eigenen sehen.


只见别人眼中刺,不见< /p>


自己眼中梁。


(


对人家的小缺点横加指责 ,对自己的大缺点视而不见。


)


d


ü


mmsten Bauern haben die gr?


?


ten Kartoffeln.


庸人多厚福。



4.



Ein


voller Bauch studiert nicht gern.


饱食者不思学。



einen Hieb f?


llt kein Baum.


一 斧头砍不倒一棵数。


(


困难的工作不能一蹴而就。


)


ist(immer) daf


ü


r gesorgt, da?


die B?


ume nicht in den Himmel wachsen.


老天爷不会让树长



1



到天上去。

(凡事都有个自然的界限。




Glaube kann Berge versetzen.


信仰能移山。



Besen kehren gut.


新扫帚打扫的特别干净。


(新官上任三把火)



du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.

< br>今天能办的事,


不要拖到明天。


(今日事,今日毕)



erkenntnis ist der erste Schritt zur Besserung.


自知之明是进步的开端。



l


ü


gt, der betr


ü


gt.


说谎者必骗人。

< br>


r Eifer schadet nur.


盲目的热心只能败事。



blindes Huhn findet auch ein Korn.


盲鸡也能找 到一粒米。


(愚者千虑必有一得)



Blinden ist der Ein?


ugige K?


nig.


瞎子群里独眼龙称王。



brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.


正直的人最后才考虑到自己。



e Br


ü


der, gleiche Kappen.


同一类人戴同一类的帽。


(他们是一路货)



Brunnen zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist.


孩子跌入井里才知道把井盖起来。



18.W


ü


rde bringt B


ü


rde.


名望带来负担。

< p>


Schlange am Busen n?


hren.


在胸口养一条蛇。


(过分相信一个忘恩负义的人)< /p>



gebrauntes Kind scheut (das)Feur


。遭火烧者,见火就怕。



?


nheit vergeht, Tugend besteht.


美貌易逝,美德长存。



man sich bettet, so schl?


ft man.


自作自受。



alten Baum soll man nicht verpflanzen.


老树不宜移植。


(老年人的生活环境不宜改变。




Wald vor lauter B?


umen nicht sehen.(1.


就在眼前的东西看不见。


2.


见树不见林。


)


Berge(Tale) kommen nicht zusammen,wohl aber die Me nschen(Leute).


山和山不相遇,人


跟人会相逢。



der Berg nicht zum Propheten kommt,mu?


der Prophet zum Berge kommen.


山不来看先


知,先知就得去看山( 人不迁就我,我就得迁就人。




Bessere ist des Guten Feind.


要求过高反难成功。



Br


ü


he ist oft teurer als der Braten.


附带的支出往往比主要的东西的费用还多。



DE


1. Erst w?


wagen.


三思而后行。



2. Jeder Topf findet seinen Deckel.


任何姑娘都能找到一个小伙子。



Was ich denk




und tu





trau




ich andern zu.


以己度人。



Der Mensch denkt, Gott lenkt.


谋事在人,成事在天。



Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps.


工作归工作,娱乐归娱乐。



Aller guten Dinge sind drei.


好事成三。



Gut Ding will Weile haben.


好事要等待。


(办好事就得花时间,等事情慢慢成熟)



Jedes Ding hat (seine) zwei Seiten.


凡事都要有利弊。



Wie du mir,so ich dir!


以牙还牙。


(


或一报还一报


)


Geteilte Freude ist doppelte Freude.


共享快乐加倍快乐。



Keine Rose ohne Domen.


没有无刺的玫 瑰。


(指:好事多磨或没有不经挫折的幸福)



Wenn zwei sich streiten, freut sich der dritte.


两人相争,第三人高兴



Die d


ü


mmsten Bauern haben die gr?


?


ten Kartoffel.


傻人有福



Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz.


愚蠢和骄傲是对亲兄弟



Im Dunkeln ist gut munkel.


暗处 好密谈


.(


指:干坏事


)


Durch Schaden wird man klug.


吃一堑长一智



Das Ei will kl


ü


ger sein als die Henne.


蛋自以为比鸡聪明。


(年轻无知的自以为比年长的 聪明)




2



Blinder Eifer schadet


盲目热心只会误事。


(或欲速则不达)



Eigen stinkt.


自我吹嘘,令人作呕



Eile mit Weile.


做事要快而不乱



Was H?


nschen vers?


umt, holt Hans nicht mehr ein.


少壮不努力,老大徒



伤悲



Einigkeit macht stark.


团结就是力量



Einmal ist keinmal.


偶尔一次算不了什么,逢场作戏不算一回事



Wenn?


s dem Esel zu wohl wird, geht er aufs Eis tanzen.


愚人得意忘形,盲目陷于危险



bricht Eisen.


危险中能闯破难关



Mu?


das Eisen schmieden, solong es hei?


(warm)ist.


趁热打铁



gut, alles gut.


结果好全局好



ist auch nicht an einem Tage erbaut worden.


罗马非日建成



macht erfinderisch.


需要是发明之母



die Saat, so die Ernte.


什么果子结什么果



Esel schimpft den anderen Langohr.


不怨自己蠢,反怪别人笨



es dem Esel zu wohl wird, geht er aufs Eis(tanzen)(und bricht sich ein Bein)


蠢驴得意,


履冰跳舞



Sack schl?


gt man, den Esel meint man.


指桑骂槐



Brot ich esse, des Lied ich singe.


吃谁的面包,



唱谁的歌



essen macht fett.


自己吃了自己肥。


(指小气、吝啬)



wird nichts so hei?


gegessen, wie es gekocht wird.


吃起来并不像煮的时候那么烫



Appetit kommt beim(



mit dem) Essen.


吃的时候胃口就来了



2 4



31


一样



F


1.


Kurze F?


dchen, flei?


ige M?


dchen, lange F?


dchen Faule M?


dchen.


勤姑娘用短线,懒姑娘用


长线。



2. Wer gut schmiert, der gut f?


hrt.


有备无患。



3. Hochmut kommt vor dem Fall.


骄傲必败。



4. Wer hoch steigt, f?


llt tief.


爬的高,摔得重。



5. Der Apfel f?


llt nicht weit vom Stamm.

< p>
苹果落下离根不远。


(


意:父子总差不多


)


6. Kein Baum f?


llt auf den ersten Hieb.


一斧子砍不倒一棵树。



7. Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.


能手不是从天上掉下来的。



8. Den V


ogel erkennt man an den Federn.


观其羽而辨得鸟。



9. Selber essen macht fett.


独食易肥。



schwimmt(immer) oben.


油总是飘在上面的。

< br>(意指:


汉子不愁淹死;


富人总是遇到好


运气)



man dem Teufel einen Finger reicht, so nimmt er die ganze Ha






nd.


你给魔鬼一个手


指,魔鬼要你整只手 。


(意指:某人会得寸进尺)



Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.


心灵固然愿意,肉体却软弱。



Flei?


kein Preis.


不勤奋就不会有收获。



der Not fri?


t der Teufel Fliegen.


鬼饿了连苍蝇都吃。


(意指:饥不择食。




Flü


sse laufen ins Meer.


百川归海。



Regen folgt Sonnenschein.


雨过天晴。



die Frage, so die Antwort.


对愚蠢的问题只能做愚蠢的回答。



viel fragt, kriegt viel Antwort.


勤问多知。




3



l gefreit, lang gereut.


匆忙结婚后悔一生。



gefreit, hat nie gereut.


年少婚 配


,


永无后悔。



gutes Schwein fri?


t alles.


会吃的人什么都吃得下。



es kommt, so


wird es gefressen.


既来之则吃之。



(意指:不管遇到什么事,总要把它


解决掉)



?



Wogel, oder st irb.


鸟儿,吃食吧,要不只有死。


(意指:只有一种抉择)



te Freude ist doppelte Freude.


分享的快乐是加倍的快乐。



anns Freund ist niemandes Freund.


人人的朋友就不是任何人的朋友。


(或:滥交者无


友 。




e in der Not gehen hundert(oder: tausend )auf ein Lot.


患难之交难得有。



Geschenke erhalten die Freundschaft.


礼轻情谊重。



schaft geht


ü


ber V


erwandtschaft.


友谊重于戚谊。



n ern?


hrt, Unfrieden verzehrt.


和睦受益,不和招损。



gewagt ist halb gewonnen


敢字当 头


,


成功过半。



sind die schlechtesten Frü


chte nicht, woran die Wespen nagen.


黄蜂咬的果子并不是最坏


的。



nicht h?


ren will, muss fü


hlen.


不听忠告



就得吃苦。



Wege fü


hren nach Rom.


条条大路通罗马。




G


1. Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.


馈赠之物勿加挑剔



2. Ein Schelm gibt mehr, als er hat.


骗子赠送给人 家的(东西)比他所有的(东西)还要多。



3. Mit Geduld und Spucke f?


ngt man eine Mucke.


有耐心就能成功



4. Papier ist geduldig.


纸上什么胡言乱语都可以写。



5. Wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um.


铤而走险者亡。



6. Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.


意志顶不住欲望



7. Zeit ist Gelt.


时间就是金钱



8. Geld regiert die Welt.


金钱万能



9. Gelegenheit macht Diebe.


机会招盗贼



nutz geht vor Eigennutz.


先公后私



11.?ber den Geschmak l?


?


t sich nicht streiten.


个人爱好,无可争议



Geschrei und wenig Wolle.


空口说白话



geht vor Recht.


强权胜于功理



gewonnen, so zerronnen.


来到容易去得快



gewagt ist halb gewonnen .


勇猛向前,成功一半



gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen .


问心无愧,高枕无忧



gewohnt, alt getan.


积习成性



ist nicht alles Gold, was gl?


nzt.


闪光的未必都是金子




ü


ck und Glas, wie leicht bricht das.


幸福如玻璃,破碎很容易




Glaube kann Berge versetzen .


信念能移山



e Br


ü


der, gleiche Kappen.

< p>


1


)一视同仁(


2


)物以类聚



e Rechte, gleiche Pflichten.


同样的权力,同样的义务



und gleich gesellt sich gern.


物以类聚,人以群分



ist seines Gl


ü


cks Schmied.


幸福要靠自己




4



ist nicht alles Gold, was gl?


nzt.


发亮的东西不都是金子



stund



hat Gold im Mund.


一日之计在于晨



rk hat goldenen Boden.


手艺是个金饭碗



M


ü


hlen mahlen langsam.


善恶到头总有报



Gottes Segen ist alles gelegen.


一切都靠上帝的恩赐



andern eine Grube gr?


bt, f?


llt selbst hinein.


损人者必以害己告终



einen groben Klotz geh?


rt ein grober Keil.


粗木要用阔斧劈



lange w?


hrt, wird endlich gut.


持之以恒,必有成效



t Gut gedeiht nicht.


不义之财招来灾祸。




H



ü


h kr


ü


mmt sich, was ein H?


kchen werden will.


小钩子从早弯。


(要想成才,从小抓起。




ter Schmerz ist halber Schmerz.


分担痛苦,痛苦减半。



gewagt ist halb gewonnen.


敢做就成功了一半。



gekaut ist halb verdaut.


细嚼慢咽等于消化一半。



H?


nde machen schnell ein Ende.


人多办事快。



Hand w?


scht die andere.


助人必有报


;


礼尚往来



H?


nde, warmes Herz.


手冷心热。


(指人外表冷淡心肠热)



rk hat goldenen Boden.


手艺犹如黄 金地。


(


意指:有了手艺,生活就有保障


)


kleinen Diebe h?


ngt man, die grossen l?


sst man laufen.

小贼遭殃


,


大盗逍遥。



Hans findet seine Grete.


任何男子都会找到老婆的。




H?


nschen


nicht


lernt,


lernt


Hans


nimmermehr.


少壮不努力,老大徒伤悲。


[H?


nschen


(Hans


的爱称


)]


Hunde sind des Hasen Tod.


狗多兔必死。


(意指:寡不敌众)



das Haupt, so die Glieder.


头脑怎么想,手脚就怎么动。


(意指:有什么样的上司就有


什么 样的下属)



Stolze tr?


gt sein Haupt hoch.


骄者昂首。



ist schlimmer als Stehlen.


窝赃比偷窃更坏。



hehler ist schlimmer als der Stehler.


窝主比小偷更坏。



Zeit heilt alle Wunden.


时间会治好一切创伤。



muss das Eisen schmieden, solange es hei?


ist.


必须趁热打铁。




wird nichts so hei?


gegessen, wie es gekocht wird.


什么事情都并非像 当初看起来的那样


糟糕。



ich nicht wei?


, macht mich nicht hei?


.


我不知道的事,不会使我激动。



ich nicht wei?


, kann mich nicht hei?


machen.


我不知道的事不会使我激动。



einen tr


ü


ben Morgen folgt ein heiterer Tag.


紧接着阴暗的早晨是一个晴朗的白天。



nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen.


不听规劝者,自然无须别人帮助。



Hemd ist/liegt mir n?


her als der Rock.


衬衣比外套贴身。


(意指:自己 的事更要紧)



r Herd ist Goldes wert.


自家的炉灶赛黄金。



d kann zwei Herren dienen.


任何人都不能一身事二主。


(意指:一心不能二用,必


须作处选择)



kann einem Menschen nicht ins Herz sehen.


一个人的心是看不透的。



rot, morgen tot.


今日红颜,明朝白骨。



andern eine Grube gr?


bt, f?


llt selbst hinein.


为他人掘坑者< /p>


,


自己落进去。


(意指:害人反



5



害己)



hoch steigt, f?


llt tief.


爬得高摔得重。



man hofft, glaubt man gern.


凡是希望的事

,


便乐于相信。



Mensch hofft



solange er lebt.


人活着就有所希冀





und Harren macht manchen zum Narren.


希望和等待使人变傻。















Weg zur H?


lle ist mit guten V


ors?


tzen gepflastert.

< p>
良好的决心铺设了通向了地狱之路。


(意指:


光有 决心而不弃邪归正,只能导致灭亡)



Horcher an der Wand h?


rt seine eigne Schand.


倚墙偷听者常听到自己的丑事。



blindes Huhn findet auch ein Korn.


瞎鸡也会 找到谷粒。


(意指:


傻瓜有时也会想出个好

主意





37.H


ü


hner, die viel gackern, legen wenig Eier.


叫的多的鸡下蛋 少。


(意指:


说话多的人做事少)



, die viel bellen, bei?


en nicht.


好叫的狗不咬人。


(意指:易怒的人不可怕)< /p>



letzten bei?


en die Hunde.


狗咬走在最后的人。



意指


:


最后的人倒霉)










ist der beste Koch.


饥饿是最好的厨师。


(意指


:


饿时觉得




























什么都


好吃)















dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.


手里拿着帽子(意指有礼貌


者)到处通行无阻。





IJK


1. Irren ist menschlich.


人孰无过。



2. Wen’s juckt, der kratze sich.(


当受到含沙射影的攻击时说


)


谁受到攻击,谁就该自 卫。


(或谁


认为不合适,谁就该自卫)



3. Jung gewohnt, alt getan.


少年成习惯,老年成自然。



4. Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.


老人唱什么曲,年轻人就哼什么调。


(老人怎么做,年轻人就怎么学)



K


5. Wo nichts ist, hat (auch



selbst)der Kaiser sein Recht verloren.


一无所有之处,


皇帝也无能为


力。


(无中不能生有;石头里榨不出油来)


6. Jedem Narren gef?


llt seine Kappe.


人各有所好;自己总以为自己。


( 自己的东西最好)



7. Die Katze l?


sst das Mausen nicht.


猫总是要捉 老鼠的。


(意指本性难移)



8. Wenn die Katze fort ist, tanzen die M?


use(auf dem Tisch).


猫儿出门,老鼠跳舞。



9. Gut gekaut ist halb verdaut.


细嚼慢咽等于消化了一半。



einen groben Klotz geh?


rt ein grober Ke il.


粗木得用粗楔子楔。


(以粗暴对待粗暴)



den Kern essen will, muss die Nu?


knacken.


要想吃到桃仁,就得砸开桃核。


(要想办好


事,就不要怕花力气)



einer rauhen Schale steckt oft ein guter (s


ü


?


er) Ker n.


粗糙的果壳里常有甜美的果肉。



外表


粗俗心肠好)



Kindern werden Leute.


人总是要老的。



m?


dchen tut Wahrheit kund .


小孩子嘴里出真言。



kein Kl?


ger ist,ist auch kein Richter.


没有告状的人也就没有法官。


(民不告,官不究)



rn geh?


rt zum Handwerk.

< p>
艺高尚需炫耀。


(善于显示才华也是一种本领)



der Klaue erkennt man den L?


wen.


从爪子上能认出是狮子。


(从性格特点就知道是什么


人)




6

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-08 20:52,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/616950.html

德语谚语的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文