-
关于梦想和未来的英语美文
朋友
,
你内
心也怀有这样一种梦想
,
它有时会对你低语
,
但有时候
,
它
< br>也会大叫出来
,
这样你就会听见
,
并将其付诸于实践
,
因为这梦想来自
你
的灵魂深处。
Within this
passion, fulfillment and purpose. This
means being true to who you really
are
—
and living your life on
purpose with all the passion and energy you
are
capable
of
p>
living.
在这心灵深处的梦想中隐藏着一种魔力
,
它会促使
你满怀激情地去生活
,
去实现自我
,
去追求生活的目标
。
这意
味着你将会实现真正的自我
——
充满激情与活力地去过一种
p>
你能拥有的、有目标的生活。
When you live from
your inner passions, you’ll never
have to seek agreement from others
—you’ll be the master of your own
destiny. More importantly, you’ll feel
whole, connected and inspired.
当你
怀着满腔激情去生活时
,
你永远不必寻求他人的认同<
/p>
,
你将成为自己命
运的主宰。
更为重要的是
p>
,
你会感觉到一个完整、不孤独、有激情的自我。
< br>
Find
your
inner
fire,
your
sense
of
purpose;
this
fire
will
help
you
harness
strengths
you’re
not
even
aware
you
have.
Be
connected with your inner
passion and live that passion daily.
寻找你
内心
深处的火花
——
生活的目标
;
这火花会让你拥有你自己从未意识到的强
大
力量。
拥抱你内心深处的激情
,
满怀激情地去迎接每天的生活吧
!
世界上绝大
多数的成功人士都明白这样一个道理
:
人不能被一时的
境况羁绊住前进的脚步。
Before becoming a box
office superstar, Jim Carrey was homeless and
lived in his car. He now is one of the
most famous actors in Hollywood.
在
成为一名票房明星之前
,
金
·
凯瑞无家可归
,
只能住在汽车里。<
/p>
如今
p>
,
他已是好莱坞万众瞩目的演员之一。
J.K.
Rowling,
the
author
of
the
successful
Harry
Potter
series,
was
divorced, unemployed and
living on welfare before she published her first
book. It’s now said that she has more
money than the queen of England.
《哈利
·
波特》系列丛书的作者
J.K.
罗琳
,
在出版自己的第一本书之前正
承受着离婚和失业的痛苦
,
只能靠福利金生活。
但据说现在她比英国女王还要富有。
So what does all this have
to do with you? Both the two people come
from unpleasant circumstances. Their
lives were so hard
that it would have
been extremely easy for them to give up their
dreams.
But your
circumsta
nces don’t make you who you
are, and no situation lasts
forever. If
you want success, you need to start living and
thinking as if you
were successful.
That doesn’t mean spending money you don’t have,
but it
does
mean
walking
with
your
head
up
and
presenting
yourself
as
a