-
《圣经》节选典故英语翻译
g
maketh
a
full
man,
conference
a
ready
man,
and
writing
an
exact
man. And therefore, if a man write little, he had
need have a great
memory; if he confer
little, he had need a present wit; and if he read
little,
he
had
need
have
more
cunning,
to
seem
to
know
that
he
doth
not.
Histories make men wise; poets, witty;
the mathmatatics, subtle; natural
philosophy, deep; moral, grave; logic
and rhetoric, able to contend.
读书使人头脑充实
;讨论使人头脑敏捷,明辨是非;做笔记则使知识精确。因此
如果一个人不愿意做笔记,
他的记忆力就必须强而可靠;
如果一个人只愿意孤独
探索,
他的头脑就必须格外锐利;
如果有人不读书
又想冒充博学多识,
他就必须
狡黠,才能掩饰他的无知。读史使
人明智,读诗使人聪慧,演算使人精密,哲学
使人深刻,伦理学使人有修养,逻辑修辞使
人善辩。
(培根《论读书》
)
books are to be tasted, others to be
swallowed, and some few to
be chewed
and digested; that is, some books are to be read
only in parts;
others to be read, but
not curiously; and some few to be read wholly, and
with diligence and attention. Some
books also may be read by deputy, and
extracts
made
of
them
by
others;
but
that
would
be
only
in
the
less
important arguments, and the meaner
sort of books; else distilled books
are
common distilled waters, flashy things.
书有可浅尝者,有可吞食者,少数则需咀嚼消化。换言之,有只需读其部分者,
有只需
大体涉猎者,少数则需全读,读时须全神贯注,孜孜不倦。书亦可请人代
读,
取其所作摘要,
但只限题材较次或价值不高者,
否
则书经提炼犹如水经蒸馏,
淡而无味诶。
3.
Love is
patient, love is kind. It does not envy, it does
not boast, it is not
proud. It is not
rude, it is not self-seeking, it is not easily
angered, it keeps
no record of wrongs.
Love does not delight in evil but rejoices with
the
truth. It always protects, always
trusts. always hopes, always perseveres.
Love never fails.
爱是恒久忍耐,又有慈悲;爱是不嫉妒、爱是不自夸、不张狂
、不做害羞的事、
不求自己的益处、不轻易发怒、不计算人的恶、不喜欢不义、只喜欢真
理;凡事
包容、凡事相信、凡事盼望、凡事忍耐;爱是永不止息。
(
《圣经》林前
13:4-8
)
p>
圣经典故
Idioms and Allusions from the Bible
of the bone and flesh of the flesh:
very closely linked
比喻血肉相连的关系或夫妇关系。
of Sodom: superficially clever/good
but without practical use
Sodom and
Gomorrah were two cities destroyed by God for
people there
were
sinful.
After
the
big
fire
that
had
destroyed
everything,
there
appeared many trees on
this land, which yielded pretty fruits. But if you
taste these apples, they became ashes
immediately.
e.g. The bed he bought
yesterday turned out to be an apple of Sodom.
kept him as the apple of his eye.
[原文]耶和华遇见他在旷野荒凉野兽吼叫之地,就环绕他,看顾他,保护他,
< br>如同保护眼中的瞳人。
(
出自《旧约
·
申命记》
32
章。
)
保护他如同保护眼中的瞳孔。
比喻非常热爱或极力爱护。
4. Tower of Babel
(
巴别塔
)
So
the Lord scattered them abroad from there over the
face of all the
earth,
and
they
ceased
building
the
city.
Therefore
its
name
is
called
Babel,
because
there
the
Lord
confused
the
language
of
the
earth;
and
from
there the Lord scattered them abroad over the face
of all the earth.
(The Book
of Genesis)
此言喻指
“
空想、空中楼阁
”
。
e.g. They think Mike's plan is
the tower of Babel.
5. A red
stew
(
一碗红豆汤
)
[原文]有一天,雅各熬汤,以扫从田野回来累昏了。以扫对
雅各说:
“
我累昏
了,求你把这红汤给
我喝。
”……
雅各说:
“
你今日把长子的名分卖给我罢。
”
以
扫说:
“
我将要死,这长子的名分於我有甚麽益处呢?
”
雅各说:
“
你今日对我起
誓罢!
”
以扫就对他起了
誓,把长子的名分卖给雅各。於是雅各将饼和红豆汤给
了以扫,以扫喝了,便起来走了。
这就是以扫轻看了他长子的名分。
(
出自《旧
< br>约
·
创世纪》
25
章。
)
比喻
“
因小失大
”
。
6.
Thirty pieces of silver
(
三十块钱
)
[原文]那时,祭司长和民间的
长老,聚集在大祭司称为该亚法的院里。大家商
议,
要用诡计拿
住耶稣杀他。
……
当下,
十二门徒里,
有一个称为加略人犹大的,
去见祭司长说:
“
我把他交给你们,
你们愿意给我多少钱?
”
他们就给了他三十块
钱。
从
那时候,
他就找机会,
要把耶稣交给他们。
(
出自
《新约
·
< br>马太福音》
26
章。
)
比喻由出卖所得来的不义之财。
7. The spirit is willing but the flesh
is weak.
(
心灵愿意,肉
体软弱。
)
[原文]
(
耶稣对门徒说
): “
总要儆醒祷告,免得入了迷惑。你们心灵
固然愿意,
肉体却软弱了。
”
p>
(
出自《新约
·
马
太福音》
26
章,又见《马可福音》
1
4
章。
)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:情书带翻译写给男生的
下一篇:女生给男生的情书英文