-
外事接待用语
?
外事办公室(外办)
?
foreign affairs office
?
活动日程;日程安排
?
itinerary
;
schedule
?
招待会
?
reception party
?
冷餐招待会
?
buffet reception
?
国宴
?
state banquet
?
工作午餐
?
working/business luncheon
?
晚宴
?
dinner party/banquet
?
款待
?
to exten
d
kind/cordial hospitality to …; to
entertain…
?
中国菜讲究
“
色
”
、
p>
“
香
”
、
“
味
”
。
?
Chinese dishes are
famous for their color, flavor and taste.
?
四大菜系
?
four major cuisines
?
美味佳
肴
/
特色菜
?
delicacies/specialties
?
用筷子
?
to
manage/handle chopsticks
?
用餐举止
?
table manners
?
忌讳
?
taboo
?
中国菜习惯
/
喜欢吗?
?
Do you like Chinese food?
?
尝尝北京烤鸭
?
Help yourself to /Try some
roast Peking duck.
?
请别客气。
?
Make yourself at home.
?
菜不好,请多多包涵。
?
Hope you’ve enjoyed
yourself/the dinner.
?
您过奖了。
?
Thank you.
?
哪里!哪里!
?
I’m glad to hear that.
?
惭愧!惭愧!
?
It’s very kind of you to
say so.
?
欢迎
/
告别词
?
welcome
< br>/
farewell
speech
/
address
?
对食宿和服务感到满意
?
find the accommodations and
service satisfactory
?
照顾你们
?
to
see to your needs and comfort
< br>?
宴请
……;
为
……
设宴洗尘
?
to
hold/give/host a banquet in honor of…
?
致祝酒辞
?
to make the toast
?
干杯!
?
Cheers!
?
应
/
承蒙
……
的
(
盛情
)
< br>邀请
?
at the (gracious)
invitation of
?
对
…
…
进行国事
/
友好访问
?
to pay a state/goodwill visit to
?
以私人
/
官方的身份
?
in a (n) private/official
capacity
?
(
以
…
为首的
)
政府代表团<
/p>
?
government
delegation(headed/led by …)
?
专
/
包机
?
special/chartered plane
?
您一定是我们期盼已久的客人
……
?
You must be our
long-
expected guest,…
?
我提议为我们的友谊干杯!
?
I propose a toast to our
friendship. /Let me propose a toast to our
friendship. /May I propose a toast
to
our friendship? Let us drink to our friendship.
p>
?
“
祝你成功
/<
/p>
健康!
”
?
Here’s to your
success/health.
?
日程安排
;
旅行路线
?
schedule; itinerary
?
走马观花地到许多地方
?
to
hurry through a great many places
?
根据你们的要求
?
at
your request
?
请坦率地告诉我们。
?
Please be f
rank
with us; Please don’t hesitate to tell
us.
?
请允许我介绍一下自己。我
叫
……
,是翻译。
?
Allow me to introduce
myself
.
I’m…
,
the interpreter
.
?
对不起
,我还没有请教阁下的尊姓大名呢。
?
Excuse
me
,
I haven’t had the honor
of knowing you
.
?
我们很高兴能请到您。
?
It’s a great pleasure to
have you here with us
.
?
您一定
是我们期盼已久的客人,从
…
大学来的格林教授吧。
?
You must
be
our
long
-
expected
guest
,
Professor
Green
from…
?
欢迎欢迎,您一路辛苦了。
?
Welcome to…Did you have a
nice trip?/How was the journey?
?
坐了这么长时间的飞机,你累吗?
?
How are you after such a
long flight?
?
谢谢您亲自专程赶来接待我。
?
Thank you very much for
coming all the way to meet me in
person
.
?
不用谢,这是我们应该做的。
?
Please don’t
mention it. It is my pleasure.
?
嘿,这不是李先生吗!你好吗?
?
Hi, if it isn’t
Mr
.
Li
!
How’re you
?
?
我很高兴见到您。
?
I’m so pleased to have met
you
./
Its been my
pleasure meeting you
.
?
久仰、久仰!
?
I have long
been looking forward to meeting you./I have long
desired to meet you.
?
久违、久违!
?
I haven’t seen you for
ages/for a long time./ It’s been such a long time
since we met last.
?
久闻大名!
?
I have long
heard of you.
?
我们上车吧。
?
Let us proceed to the car.
?
您先请。
?
After you!
?
您慢走。
?
Take care!
?
检阅仪仗队
?
to
inspect/review a guard of honor
?
鸣(
21
响)礼炮
?
to greet sb. with a (21)gun
salute
?
我们又见面了。
?
Small
world
,
isn’t
it
?
?
我很高兴能与您结识。
?
I’m
delighted
to make your
acquaintance
.
?
感谢各位专程远道造访本公司。
?
Thank you for coming all
the way to our company
?
我希望您在这里过得愉快。
?
I hope you will enjoy your
stay here
.
?
我想把您介绍给
……
?
I would like to introduce
you to/ I would like you to meet..
?
女士们、先生们,我很高兴能有此殊荣向诸位介绍
……
。
?
Ladies and
gentlemen
,
I’m
glad to have the honor of introducing… to all of
you.
?
请允许我介绍一下
……
公司的总经理
……
先生。
?
May I present
Mr…
,
General Manager of…
?
女士们、先生们,我非常愉快地向
各位介绍我们的客人布朗博士。
?
Ladies and
gentlemen
,
I take
great pleasure in introducing our guest Dr
< br>.
Brown
.