关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

考研英语作文有用的

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-08 10:57
tags:

-

2021年2月8日发(作者:charity)


For the gentleman-in-waiting, virtue consisted above all in grace and style, in doing


well what was appropriate to his position; education was merely a way of acquiring


polish.



And vice was manifested in gracelessness, awkwardness, in behaving


inappropriately,discourteously, or ostentatiously.



For the apprentice, however, virtue was evidenced in success through hard work.



The requisite qualities of character were not grace or style, but drive, determination,


and a sharp eye for opportunity.



While casual liberality and even prodigality characterized thegentleman, frugality,


thrift, and self-control came to distinguish the new apprentice.



And while the gentleman did not aspire to a higher station because his station was


already high, the apprentice was continually becoming,striving, struggling upward.



Failure for the apprentice meant standing still,not rising.





the gentleman- in-waiting, virtue consisted above all in grace and style, in doing


well what was appropriate to his position;



对于那些准绅士来说,美德首先包括高雅的风度和作风,及符合自己身份地位


的表现;



解析:


above all


是插入语;跳过就好:


consisted in ...


包括


...



ion was merely a way of acquiringpolish.



教育仅仅是达到优雅的一种方式。



vice was manifested in gracelessness,awkwardness, in behaving


inappropriately, discourteously, or ostentatiously.



而笨拙,粗俗,无礼,招摇等都是恶行的表现。



the apprentice, however, virtue was evidenced in success through hard work.



而对于那些学徒来说,美德表现在通过努力获得的成功中。



requisite qualities of character were not grace or style, but drive, determination,


and a sharp eye for opportunity.



学徒必备的品质不是优雅风度而是 积极,决心和寻找机会的锐利的眼光。



casual liberality and even prodigality characterized the gentleman, frugality


(朴素,


节俭)


, thrift


(节俭)


, and self- controlcame to distinguish the new apprentice.



当懒散的自由化及至挥霍浪费成了绅 士的特色时,节俭,自制就成了新学徒的


标志。



while the gentleman did not aspire toa higher station because his station was


already high, the apprentice was continually becoming, striving, struggling upward.



绅士的社会地位已经很高,因此不再渴望更高 的社会地位,而学徒却一直努力


地向上攀登。



e for the apprentice meant standing still,not rising.



对于学徒来说,原地不动,没有上升就意味着失败







The picture above does illustrate the topic of greatness and all


of us acknowledge that greatness, a noble characteristic, is sharedby people such as


Gandhi, Chairman Mao, and Martin Luther King Jr., what this picture demonstrates is


that this life-affirming quality very often rests in the ordinary. The quality of greatness


is not the exclusive province of thoserecognized publicly for their deeds. We are all


capable of seeing with love and acting from the heart---two essential qualities of those


who accomplish the selfless deeds that transform the world for the better. It is the


choice FanDangYu,an ordinary policeman in HeBei province of China, makes, for


example, when faced with a call to action, no matter how seemingly small or grand,


that sets apart and elevates his esteem in others' eyes, and even successfully softens


the harsh image of Chinese Policeman.



虽然我每天的标题没有改,

< p>
还是每天一句,


但是做的早就不仅仅是每天一句的事


情了,我在做什么大家应该懂得!加油吧!




The quality of greatness is not the exclusive province of those recognized publicly


for their deeds.



解析:短语:


A is not the exclusive province of B




A


不是


B


的专属< /p>




recognized publicly


=publicly recognized


定语修饰



those;




for their deeds.


状语修饰


recognized




deeds


行为,功绩



译文:伟大的特质并不专 属于那些由于他们的功绩而被公众认同的人



It is the choice FanDangYu,an ordinary policeman in HeBei province of China, makes,


for example, when faced with a call to action, no matter how seemingly small or


grand, that sets apart and elevates his esteem in others' eyes



and even successfully


softens the harsh image of Chinese Policeman.



主干:



It is the choice that sets... and elevate...and even softens...


其他成分:(


that



FanDangYu,an ordinary policeman in HeBei province of


China,


makes


定语从句




when faced with a call to action,


状语




no matter how seemingly small or grand


定语修饰



actions




The picture above does illustrate the topic of greatness and commonness.



参考译文:上面的图画确实向我们展现了关于平凡与伟大的话题。



While all of us acknowledge that greatness, a noble characteristic, isshared



by people


such as Gandhi, Chairman Mao, andMartin Luther King Jr., what this picture


demonstrates is that thislife-affirming quality very often rests in the ordinary.



主干识别:


what this picture demonstrates is that..



其他成分:


While all ofus acknowledge that greatness, a noble characteristic, is shared



by people such as Gandhi, Chairman Mao, and Martin LutherKing Jr.,



步状语从句




this life- affirming quality veryoften rests in the ordinary.


表语从句



翻译点拨:词汇点拨:




in


:位于


…,


在于



,由于





Anger restsin the bosom of folly.



怒火常栖息于愚者之腹中。




The trouble rests in the people'sdissatisfaction with the government's


performance.



这次动乱源于人民对政府的工作不满意。



2.



life- affirming= positive (


积极的


,


正的


)




正能量的



(这是一个比较时髦的词,翻译 为中文可能会有


些别扭,但是英文中很地道)




翻译点拨:




虽然我们都认同伟大,

< br>这种高尚的品质,


是被这样的伟人所拥有的:


甘地,


毛主席,马丁路德金(小


Jr


),这幅图 画确实向我们展示伟大(这


样一种积极的品质)往往是来自于平凡的。

< br>


The quality of greatness is not the exclusive province of those recognizedpublicly for


their deeds.



(见昨天日志)



We are all capable of seeing with love and acting from the heart---twoessential


qualities of those who accomplish the selfless deeds that transformthe world for the


better.



主干识别:


We are all capable of seeing with love andacting from the heart




我们都能用爱去看这个世界并发自内心的去做一些事情。



其他成分:


twoessential qualities of those who accomplish the selfless deeds that


transformthe world for the better.




前面


of


宾语的两个同位语


;




who accomplish the selfless deeds


定语从句修饰


those;



thattransform the world for the better.


定语从句修饰


deeds



翻译点拨:同位语的翻译:



对那些做 出无私的行为来让这个世界变得更好的人而言,


这是两种必


须的 品质。



It is the choice


FanDangyu


, an ordinary policeman in HeBei province of China, makes,


forexample, when faced with a call to action, no matter how seemingly small orgrand,


that sets apart and elevates his esteem in others' eyes, and evensuccessfully softens the


harsh image of Chinese Policeman.



主干识别:


It is the choice that sets apart andelevates his esteem in others' eyes and


softens the harsh image of Chinese policemen


(强调句)



其他成分:



for example


插入语(理解的时候放到最前面,是对于前面句子的例


子)





that



FanDangyu


,



an ordinary policeman in HeBei province of China,makes



< p>
省略了


that


的定语从句;其中


an ordinary policeman in HeBei province of


China


为同位语;




when faced with a call to action,no matter how seemingly small or grand




状语



翻译点拨:主干中是并列的动词同时接相同的宾语:



Set apart(


短语动词


)


使与众不同


;


使突出



Set part his esteem (


看法和名望


) in others eyes.




Elevates his esteem


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-08 10:57,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/614087.html

考研英语作文有用的的相关文章