-
官员头衔
Government Terms
职衔职称
立法机关
LEGISLATURE
中华人民共和国主席
/
副主席
President/Vice President, the
People's Republic of China
全国人大委员长
/
副委员长
Chairman/Vice Chairman, National
People's Congress
秘书长
Secretary-General
主任委员
Chairman
委员
Member
(地方人大)主任
Chairman, Local People's Congress
人大代表
Deputy to
the People's Congress
政府机构
GOVERNMENT
ORGANIZATION
国务院总理
Premier, State Council
国务委员
State
Councilor
秘书长
Secretary-General
(国务院各委员会)主任
Minister in Charge of Commission for
(国务院各部)部长
Minister
部长助理
Assistant Minister
司长
Director
局长
Director
省长
Governor
常务副省长
Executive
Vice Governor
自治区人民政府主席
Chairman, Autonomous Regional People's
Government
地区专员
Commissioner, prefecture
香港特别行政区行政长官
Chief
Executive, Hong Kong Special Administrative Region
市长
/
副市长
Mayor/Vice
Mayor
区长
Chief
Executive,
District
Government
县长
Chief
Executive,
County
Government
乡镇长
Chief
Executive,
Township
Government
秘书长
Secretary-General
办公厅主任
Director,
General
Office
(部委办)主任
Director
处长
/
副处长
Division
Chief/Deputy
Division
Chief
科长
/
股长
Section
Chief
科员
Clerk/Officer
发言人
Spokesman
顾问
Adviser
参事
Counselor
巡视员
Inspector/Monitor
特派员
Commissioner
外交官衔
DIPLOMATIC
RANK
特命全权大使
Ambassador
Extraordinary
and
plenipotentiary
公使
Minister
代办
Charge
d'Affaires
临时代办
Charge
d'Affaires
ad
Interim
参赞
Counselor
政务参赞
Political
Counselor
商务参赞
Commercial
Counselor
经济参赞
Economic
Counselor
新闻文化参赞
Press
and
Cultural
Counselor
公使衔参赞
Minister-
Counselor
商务专员
Commercial
Attaché
经济专员
Economic
Attaché
文化专员
Cultural
Attaché
商务代表
Trade
Representative
一等秘书
First
Secretary
武官
Military
Attaché
档案秘书
Secretary-
Archivist
专员
/
随员
Attaché
总领事
Consul
General
领事
Consul
司法、公证、公安
JUDICIARY,NOTARY
AND
PUBLIC
SECURITY
人民法院院长
President,
People's
Courts
人民法庭庭长
Chief
Judge,
People's
Tribunals
审判长
Chief
Judge
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:外贸中常见英文简写
下一篇:对外贸易合同范本中英文