关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语称呼大全!

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-08 09:27
tags:

-

2021年2月8日发(作者:所见略同)


英语称呼大全!




校长(大学)



President of Beijing University



校长(中小学)



Principal of Donghai Middle School



院长(大学下属)



Dean of the Graduate School



系主任(大学学院下属)


Chair/Chairman of the English Department



会长



主席(学



协会)< /p>



President of the Student Union, Shanghai University



厂长(企业)



Director of the Machine Tools Manufacturing Plant



院长(医院)



President of Huadong Hospital



主任(中心)



Director of the Business Center



主任(行政)



Director of Foreign Affairs Office



董事长(企业)



President/Chairman of the Board of Directors



董事长(学校)



President/Chairman of the Board of Trustees




首席长官的汉 语称谓常以




……

< br>.



表示,而表示首席长官的英语称谓则常带有


chief, general,


head, managing


这类词,因此当翻译冠以





字的头衔时,需遵循英语头衔的




表达习惯:




总书记



general secretary



总工程师



chief engineer



总会计师



chief accountant



总建筑师



chief architect



总编辑



chief editor; editor-in-chief; managing editor



总出纳



chief cashier; general cashier



总裁判



chief referee



总经理



general manager; managing director; executive head



总代理



general agent



总教练



head coach



总导演



head director



总干事



secretary- general; commissioner



总指挥



commander-in- chief



总领事



consul-general



总监



chief inspector; inspector-general



总厨



head cook; chef




有些部门或机构的首长 或主管的英译,可以一些通用的头衔词表示,例如下列机构的负责




人可以用


director


, head



chief


来表示:




司(部署)



department



厅(省署)



department



署(省属)


(行署)



office; administrative office





bureau





institute





division





section





section





office



教研室



program/section



例:局长


: director of the bureau, head of the bureau, bureau chief.



国务院



the


State


Council


属下的部为


ministry


,所以部 长叫做


minister


.


另外,公 署专员


叫做


commissioner


,其办事机构叫做




专员公署



,英语为


prefectural


commissioner



s


office.




汉语中表示副职的头衔一般都冠以





字,


英译时需视词语的固定搭配或表达习惯等情况,


可选



vice associate assistant deputy


等词。相对而言,


vice


使用面较广,例如:



副总统(或


大学副校长等)



vice president



副主席(或系副主任等)



vice chairman



副总理



vice premier



副部长



vice minister



副省长



vice governor



副市长



vice mayor



副领事



vice consul



副校长(中小学)



vice principal




行政职务的 副职头衔与学术头衔的





职称往往用不同的词表达,最为常用的英语词是


associate


,例如:




副教授



associate professor



副研究员



associate research fellow



副主编



associate managing editor



副编审



associate senior editor



副审判长



associate judge



副研究馆员



associate research fellow of



(e.g., library science)



副译审



associate senior translator



副主任医师



associate senior doctor




当 然,


有些英语职位头衔,



manag er



headmaster



其副职头衔可冠以


assistant



例如:




副总经理



assistant/deputy general manager


, assistant/deputy managing director



大堂副理(宾馆)



assistant manager



副校长(中小学)



assistant headmaster





director


表示的职位的副职常以


deputy


director


表示。此外


secretary



mayor



dean< /p>


等头衔的副职也可冠以


deputy


,例 如:




副秘书长



deputy secretary-general



副书记



deputy secretary



副市长



deputy mayor



副院长



deputy dean




学术头衔系列除了含




”“




级别的高级职称和中级职称外,还有初级职称如


“< /p>


助理





助理





assistant


来表示,例如:




助理教授



assistant professor


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-08 09:27,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/613616.html

英语称呼大全!的相关文章