关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

国家机关及党政干部翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-08 09:18
tags:

-

2021年2月8日发(作者:noix)


国家机关名称的翻译



1.

< br>全国人


民代


表大




[National


People's


Congress


(NPC)]


主席团



Presidium



常务委员会



Standing Committee



办公厅


General Office



秘书处


Secretariat



代表资格审查委员会


Credentials Committee



提案审查委员会


Motions Examination Committee



民族委员会


Ethnic Affairs Committee



法律委员会


Law Committee



财政经济委员会


Finance and Economy Committee



外事委员会


Foreign Affairs Committee



教育、科学、文化和卫生委员会


Education,


Science,


Culture and Public Health Committee



内务司法委员会


Committee


for


Internal


and


Judicial


Affairs



华侨委员会


Overseas Chinese Affairs Committee



法制工作委员会


Commission of


Legislative Affairs



特定问题调查委员会


Commission


of



Inquiry


into


Specific Questions










Committee


for


Revision


of



the


Constitution



2.


中华人民共和国主席



[President


of



the


People's


Republic of


China]



3.


中央军事委员会



[Central Military Commission]



4.


最高人民法院



[Supreme People's Court]



5.


最高人民检察院



[Supreme People's Procuratorate]



6.


国务院



[State Council]



(1)


国务院部委



Ministries


and


Commissions


Directly


under the State Council



外交部


Ministry of


Foreign Affairs



国防部


Ministry of


National Defence



国家发展计划委员会


State


Development


Planning


Commission











< br>State


Economic


and


Trade


Commission



教育部


Ministry of


Education



科学技术部


Ministry of


Science and Technology



国防科学技术工业委员会


Commission


of



Science,


Technology and Industry for National De-fence



国家民族事物委员会


State Ethnic Affairs Commission



公安部


Ministry of


Public Security



国家安全部


Ministry of


State Security



监察部


Ministry of


Supervision



民政部


Ministry of


Civil Affairs



司法部


Ministry of


Justice



财政部


Ministry of


Finance



人事部


Ministry of


Personnel



劳动和社会保障部


Ministry


of



Labour


and


Social


Security



国土资源部


Ministry of


Land and Resources



建设部


Ministry of


Construction



铁道部


Ministry of


Railways



交通部


Ministry of


Communications



信息产业部


Ministry of


Information Industry



水利部


Ministry of


Water Resources



农业部


Ministry of


Agriculture



对外贸易经济合作部


Ministry


of



Foreign


Trade


and


Economic Cooperation



文化部


Ministry of


Culture



卫生部


Ministry of


Public Health












State


Family


Planning


Commission



中国人民银行


People's Bank of


China



国家审计署


State Auditing Administration


(2)


国务院办事机构



Offices under the State Council


国务院办公厅


General Office of


the State Council



侨务办公室


Office of


Overseas Chinese Affairs



港澳台办公室


Hong Kong and Macao Affairs Office



台湾事物办公室


Taiwan Affairs Office



法制办公室


Office of


Legislative Affairs










< br>室


Office


for


Economic


Restructuring



国务院研究室


Research Office of


the State Council



新闻办公室


Information Office


(3)


国务院直属机构


Departments


Directly


under


the


State Council


海关总署


General Administration of


Customs



国家税务总局


State Taxation Administration



国家环境保护总局


State


Environmental


Protection


Administration



中国民用航空总局


Civil


Aviation


Administration


of



China (CAAC)



国家广播电影电视总局


State Administration of


Radio,


Film and Television



国家体育总局


State Sport General Administration



国家统计局


State Statistics Bureau



国家工商行政管理局


State Administration of


Industry


and Commerce



新闻出版署


Press and Publication Administration



国家版权局


State Copyright Bureau



国家林业局


State Forestry Bureau



国家质量技术监督局


State


Bureau


of



Quality


and


Technical Supervision



国家药品监督管理局


State Drug Administration (SDA)


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-08 09:18,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/613560.html

国家机关及党政干部翻译的相关文章