-
报关单上常出现的英文单词缩写
一.单证(
Documents)
进出口业务涉及的单证总的包括三
大类:
1
。金融单证(信用证、
汇票、
支票和本票)
< br>2
.商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等)
3
。用于政府
管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等)
p>
declaration
form
报关单
?
Three
steps
—
declaration,
examination of goods and
?
release of
goods, are taken by the
Customs to exercise control over general
import and export goods.
海关对进
出境货物的监管一般经过申报、查
验和放行三个环节。
the person in
charge
?
of the declaration
invoice
发票
?
ocean bill of
lading
提单
?
air
?
waybill
空运提单
packing list
或
packing specifi
cation
(装箱单)
?
shipping
?
order(
装货单
)
letter of credit
(
L|C
< br>)(信用证)
?
insurance
policy
(保险单)
?
sales
?
confirmation
售货确认书
contract
(合同)
(
commodity,
quantity,
unit
price,
total
?
amount,
country
of
origin
and
manufacturer,
packing,
shipping
mark,
date
of shipment, port of
shipment, port of destination, insurance,
payment,
shipment,
shipping
advice,
guarantee
of
quality,
claims,
force majeure, late delivery and
penalty, arbitration
)
certificate(commodity
inspection certificate
商检证
animal or plant quarantine certificate
动植物检疫证
certificate of
origin
原产地证
)
二.报关英语常用词汇
import
进口
export
出口
import
?
& export
corporation(Corp.)
import
?
& export
business(enterprise entitled to do import and
export business)
export
drawback
出口退税
?
import
?
& export
licence
processing with
imported
(
supplied)
materials
进(来)料加工
?
buyer
买方
seller
卖方
The buyer requests his bank
to issue a letter of credit in
favor of
the seller.
goods(import&
export
goods
,
All
import
and
export
goods
shall
be
subject to Customs examination)
cargo
(bulk
cargo,cargo
in
bulk,
air
cargo,
sea
cargo,bonded
cargo, cargo-owner
What cargo is inside the
container?
The
cargo is now released.)
Commodity(commodity inspection)
merchandise
泛指商品,不特指某一商品
article(smuggled
goods
and
articles,
inward
and
outward
goods
and articles
)
luggage
行李物品
postal items
邮递物品
Yo
u don’t have to pay duty
on personal belongings, but the
other
one is subject to duty.
means of transport(conveyance)
运输工具
(vessel, aircraft,
train, vehicle):All inward and outward
means of transport shall
be subject to
Customs control on arriving in or departing from
the Customs territory.
ocean
vessel
船名
packing(bag
袋
,
bale
包,
bottle,
coil
圈,
case,
crate
板条
箱,
dozen,
package
件:
total
packages
合计件数
,
piece,
roll,
set,
unit
辆,
台,
单位,
drum
桶,
carton
纸箱
,
wooden
cases
木箱,
pallet
托盘,
container
,
in bulk)
weight
重量
gross
weight
毛重
net
weight
净重
tare
皮重
quantity
数量
:The
minimum quantity of an order for the goods
is 500 cases.
description of
goods
货名
name and specifications of
commodity
品名及规格
type
类型
mode (term)of
trade
贸易方式
name of trading
country
贸易国
date of
importation
进口日期
value
价值
total value of
the contract commercial value, duty-paying
value
The duty-paying value of an import item
shall be its normal
CIF
price and the duty-paying value of an export
item shall be its FOB
price, minus the export duty.
The duty-paying value of an
inward or outward article shall
be
fixed by the Customs.
price
价格
unit
price
单价
total
price
总价
total
amount
总价
consignor
发货人
consignee
收货人
While
the
examination is
being
carried
out, the
consignee
of
the
import goods or the consignor of the export goods
shall be present and responsible for
moving the goods, opening
and restoring
the packing
Declaration of import goods shall be
made to the Customs by
the
consignee
within
14
days
of
the
declaration
of
the
arrival
of the means of
transport; declaration of export goods shall be
made by the consignor 24 hours prior to
the loading unless
otherwise approved
by the Customs.
进口货物的收货人应当自运输
工具申报进境之日起
14
日内,出口货物的发货人除海关特准
的外应当
在货物运抵海关监管区后装货的
24
< br>小时以前,向海关申报。
shipper
托运人
?
carrier
承运人
(a
person or business that carries goods
or
?
passengers
from one place to another for payment)
notify
?
party
通知方
agent
代理人
:shipping
agent
装运代理人,
发货代理人<
/p>
insurance
agent
保险代理人
Declaration of
inward and outward articles and payment of
duties on them may be made either by
the owner or by
a
person the
owner has entrusted to act as his agent.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:职位、职务、头衔翻译大全
下一篇:现任国家领导人职位姓名中英对照