-
礼记二则原文及翻译
礼记二则原文及翻译
礼记二则原文及翻译
虽有嘉肴
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知
其善也。是故学然后知不足,教然
后知困。知不足,然后能自反也;
知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。
《兑命》曰:
“学学半。
”
其此之谓乎?
译文
<
/p>
即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最
好
的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不
足,教学以后就会知道
困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;
知道困难,然后就能自强不息。所以说:教
学与学习互相促进。
《尚
书·兑命》说:
“教育别人,能收到一半的学习效果。
”说的就是这个
意思。
解析
<
/p>
虽然有美味的内食,但不去品尝,就不知道味道的甘美;虽然有
最
好的道理,但不去学习,就不知道它的好处。所以,学习之后才知
道自己的不足,
教人之后才知道自己有不懂的地方,
知道了自己的不
< br>足,
然后就能自我反省;
知道了自己不懂的地方,
然后才能勉励自己。
所以说教和学是相互促进的
《尚书·
说命》
说:
“教人是学习的
一半。
”
这话说的就是这个道理吧?
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:中考语文论述类文本阅读理解论证思路及结构讲解及练习
下一篇:学习字母游戏