关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

40篇英语短文搞定高考3500个单词

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-07 22:14
tags:

-

2021年2月7日发(作者:口头表达能力)


1. Fall in Love with English


爱上英语



Hiding behind the


loose dusty curtain


, a


teenager pack


ed


up


his


overcoat


into the


suitcase


. He planned to leave home


at dusk


though there was


thunder


and


lightning outdoors


. He


had got to do


this because he


was tired


of


his parents’ nagging about his English study and did not want to


go through


it any longer. He couldn’t


get along


well


with


English and


dislike


d


join


ing


in


English classes because he thought his teacher


ignore


d him


on purpose


. As a


result, his score in each exam never


add


ed


up to


over 60.


His


partner was concerned about


him very much. She understood


exactly


what he was


suffer


ing


from


, but


entirely disagree


d


with


his idea.


In


order to calm


him


down


and


settle


his problem, she talked with him


face to


face


and


swap


ped


a series of


learning


tip


s with him. The


item


s she


set down


helped him find the


highway


to studying English well.


The teenager was


grateful


and got great


power


from his friend’s words.



Now, he has


recover


ed


from


being


upset


and has


fall


en


in love with


English.


有个少年躲在积满 灰尘的松散窗帘后把大衣装入手提箱。尽管外面正



打雷闪电, 他仍计划在黄昏时分离家出走。他不得不这样做是因为厌倦



了 父母对他英语学习的唠叨,不想再忍受下去了。他的英语学习总是无法



取得进展,而且不喜欢参加英语课的学习,因为他以为老师有意忽视他。



结果,他每次考试的分数合计从未超过



60




他的 搭档很关心他,也确切地理解他遭受的折磨,但却完全不同意他



的想法。为了使他冷静下来好好解决问题,她和他面对面地交谈,并交换


< p>
了一系列的学习心得技巧。她写下来的条款帮助他找到了学好英语的最佳



捷径。



这个少年非常很感激,并从朋 友的话里获得极大的动力。现在,他已



经从沮丧中恢复过来,真正爱上了英语。



2. Different Countries Have Different Kinds of Englishes


不同的国家有不同的英语



Voyage


s of people from England


play an


important


part in


spreading the


English language.


At present


, English is


frequently


spoken as an


official


or


common language in many countries,


such as


America,


Singapore


,


Malaysia


and some


African


countries. All


base


d


on


British English, the English spoken


in these countries can be well understood by


native


English speakers. But


actually


, these Englishes have been


gradually


changing in


accent


s,


spelling


s,


expression


s and the


usage


of


vocabulary


.


Because of


this fact, you can


make use of


the differences to tell which


country the foreigners of your


block


are from. For example, if a boss


fluently


commands


his


driver, ―


Come up straight


to my


apartment


by


elevator


and


tak


e


some


gas


for my trucks and


cab


s‖, instead of


request


ing, ―Please come



to my


flat


by


lift


and take some


petrol


for my


lorries


and taxis‖, you can



recognize


his American


identity


, while the


latter suggest


s that he is British.


英国人的航海在英语的传播中扮演了重要的角色。目前,英语在许< /p>



多国家被作为官方语言或通用语言频繁地使用,例如美国、新加 波、马



来西亚和一些非洲的国家。这些国家的英语都以英式英 语为基础,能很



好地为以英语为本族语的人所理解。但是实际 上,这些英语在口音、拼



写、表达和词汇的使用方面都在逐渐变化。


< br>因为这一情况的存在,你就可以利用这些英语之间的区别说出你们街


< p>
区的外国人是哪个国家来的了。例如,如果有个老板流利地命令他的司机:



Come up straight to my apartment by elevator and take some gas for my


trucks and cabs


(直接搭电梯到我公寓上来 拿卡车和出租车的汽油)





而不是要求说,



Please come to my flat by lift and take some petrol for my


lorries and taxis


(请直接搭电梯到 我公寓上来拿卡车和出租车的汽油)





你就可以轻易地辨认出他的美国人身份,而后者却暗示着那是一位英国



人。(请注意:听力录音里第二段两个



电梯



的单词跟原文不一致,原



文是对的,录音弄错了,


elevator


才是美式说法而



lift


是英式说法。


)



1


页共


20




1







3. A Hard Trip


一次辛苦的旅行



My sister


was fond of


traveling.


Ever since graduating


, she had been


determined


to


organize


a trip to an old


temple


. Since


transport


ing


fare


was


expensive, she decided to use a bicycle to


cycle


there not


caring about


the


disadvantage


s. Her


stubborn attitude


was always her


shortcoming


. Once she


made up


her


mind


to do something, no one could


persuade


her to


change


her


mind


.


Finally,


we


gave in as usual


though we


prefer


red to take a train. After


we prepared everything, including the


schedule, reliable


weather


forecast


and


the


insurance


, we began our trip.


Our


journey


was along a river


flow


ing from a high


altitude


. Our


pace


was


slow because the river frequently had many sharp


bend


s through deep


valley


s,


where the water seemed to


boil


. Just as I recorded in my


journal


, it was really


a hard journey. But we also enjoyed great


view


s. One night, I put my head on


my


pillow


--


a parcel of wool


coats, and lay


beneath


the stars. When the


flame


in front of our


cave


went out


at midnight


, I found the sky so beautiful!


我的妹妹很喜欢旅行。自从毕业以来,她就下定决心要组织一次往一


座古庙的旅行。因为交通费用昂贵,她决定骑自行车去,毫不担心其中的



不利情况。顽固的态度一直都是她的缺点,一旦她下定决心要做的事, 就



没有人能说服她改变主意。最后,我们像往常一样让步,尽 管我们更喜欢



乘火车去。我们准备好了所有东西,包括时间表 、可靠的天气预报,还有



保险,就开始了旅程。



我们的旅程沿 着一条从高海拔处流下来的河流前行。但我们的步伐很



慢,因 为当流经深深的峡谷时,这条河流急转弯很多,急湍的河水都似乎


沸腾起来。正如我在旅行日志里记录的那样,这真是一次艰苦的旅行。但



是我们也欣赏到了美丽的景色。一天晚上,我把头枕在一包羊毛衣服做的



枕头上,躺在星空下,当岩洞前的火焰在午夜熄灭时,我发现夜空是如此



的美丽!



4. A Horrible Earthquake


可怕的地震



Dirty


water rose in


well


s and


canal


s before the


earthquake


. But no one


judge


d that an earthquake was coming. Suddenly, everything shook. It


seemed


as if


the world was


at an end


.


Millions of brick


houses and


a


number of dam


s were


destroy


ed. Railway


track


s became


useless bar


s.


Pipe


s in


mine


s


burst


and let out


smelly steam


. Huge


crack


s


trap


ped


cyclist


s


everywhere.


The next day, this


event


was the


headline


or main


title


of all newspapers.


With the


reporter


s giving an


outline


of the


disaster


, the whole


nation


was


shock


ed by the


damage


and the victim’s


extreme suffering


. People were


moved when they read that the


survivors


comforted each other by saying



Congratulations


! You survived!‖. So they not only


express


ed their


sympathy


sincerely


, but also organized together to help the victims


right


away


. The


injure


d were


rescue


d and the dead were


buried


. The


frighten


ed


survivors were


dug out


from under the


ruin


s and were offered


shelter


, fresh


water and


electricity


. Thanks to people’s help, the loss was minimized.



地震前,水井和运河里的污水都涨涌起来。但是却没人判断出地震



即将来临。霎那间,一切都在摇晃,似乎整个世界就要结束。数以百万的

< p>


砖房和许多水坝遭到破坏;铁路轨道都变成无用的铁条;煤矿管道纷纷< /p>



爆裂,发出有臭味的蒸汽;到处都有骑车的人被巨大的裂缝陷住 。



第二天,所有报纸都纷纷以大字标题或主要标题报道了这一 事件。记



者们描述了灾难的大概情况,全国都被地震的破坏和 灾民们极度的苦难



所震惊。当人们读到幸存者以



恭喜啊,你还活着。



来 互相安慰时,都



被感动了。人们不仅衷心地表达了他们的同情 ,而且还立刻组织起来帮助



灾民。伤员被救助了,死者被埋葬 了,吓坏的幸存者被从废墟中挖出来



了,栖身处、净水和电力 也很快得到提供。多亏了人们的帮助,灾区的损



失被减到了最小。




2


页共


20




2


5. The Great President


伟大的总统



As the


founder


of the


republic


, the


president


had many good


qualities


.


Before


coming to power


, he was a


generous lawyer


. He


was willing to


selflessly


help everyone who


turned to


him. He accepted no


fee


to offer


legal


guidance


and


opinion


s to those who were


out of work


or un


educate


d. Later,


believing all


mankind


to be


equal


, he


devote


d himself to stopping the


unfair


anti-


black laws. He


set up


the Black


Youth League


and was


vote


d to be the


leader. However, though he kept


peaceful principle


s without


violence


and


terror


, his


mean


enemies still


blew up


his house and


attack


ed his


relative


s,


and he himself couldn’t


escape be


ing


sentenced to


30 years in prison.


Not fearing


of the prison guards’


cruelty


, he kept


active


and


beg


ged no


mercy from them.


As a matter of fact


, he was always


hopeful


and never


lost


heart


during the


stage


even though he was


in trouble


.


Finally, people


reward


ed him with the leader’s positi


on and a gold


blanket


.


作为共和国的创始 人,这位总统具备许多的优秀品质。还在掌权之前,


他就是一位慷慨的律师。他愿意无私 地帮助那些向他求助的人。他免费为



失业的,或没有受过教育 的人提供法律指导和意见。后来,因为相信所有



人类都是生来 平等,他全身心投入到废除不平等的反黑人法律工作中。他



建 立了黑人青年团并被选为领袖。然而,尽管他坚持没有暴力、没有恐怖



的和平原则,卑鄙的敌人还是炸毁了他的家、袭击了他的亲属,他自己也



无法逃脱被判


30


年徒刑的遭遇。



在狱中,他毫不畏惧狱警的残酷,始终保持积极的态度,不向他们乞< /p>



求怜悯。实际上,他在任何一个困境时期都充满着希望,从未灰 心。



最后,人们以领袖的职位和一块金毯子回报了他的贡献。



6. A Brave Maid


勇敢的女仆



A


wooden vase


from the Ming


Dynasty


at the


entrance


of the


reception


hall


amaze


d everyone. The


artist


s


design


ed it in a


rare style


and


select


ed


valuable jewel


s to


decorate


it. People


thought highly of


its


fancy


colour of


honey


and the beautiful


painting


s on it.


The vase used to


belong to


a


former castle


. But when the country was


at


war


, the enemy


troop


s


explode


d the castle.


Debate


s on how the vase


survive


d went on and on. In order to


remove


peo


ple’s


doubt


, a team of no


less than


20 people carried out an


informal


investigation. The


evidences


they


found showed that a


maid took


the vase


apart


and asked a


sailor


to


sink


it in


a


local


well. She never gave away the secret even under the cruel


trial


of the


enemies who were


in search of


treasures.


It is


worth


giving this brave maid a fortune


in return


.


接待大厅入口 处的明朝木制花瓶使每个人都惊奇不已。艺术家以一



种罕有的 风格设计它,并挑选了贵重的珠宝装饰它。人们高度赞赏它那



蜂蜜般的奇特颜色,还有上面绘制的绘画。


< br>这个花瓶曾经属于一座从前的城堡,但在战争期间,敌人的军队炸



毁了城堡,于是关于这个花瓶是如何幸存下来的争论就一直在持续着。为


< /p>


了解开人们的疑问,一个由不少于


20


人 的调查队开展了一次非正式的调



查。他们找到的证据表明,有 个女仆把花瓶拆开,然后让一名水手把它



沉到当地的一个水井 里。她从来没有泄露这个秘密,即使是在搜寻财宝的



敌人残酷的审讯下。



这位女仆真是值得给予一大笔钱作为对她的回报。




3


页共


20




3





7. A Fair Competition


公平的比赛



Swift


er, Higher and Stronger


stands for


the spirit of the Olympics. But


fairness is the


basis


of this


motto


. Only when you win fairly will you and your


homeland deserve


the great


glory


. But


nowadays


, unlike the


ancient


honest


slave competitor


s, some


hopeless athlete


s who can’t bear the


pain


of training


cheat when


taking part in


games.


Medal


s seem to have


magical


power


causing them to cheat, and the prize money has


replace


d the motto as their


only goal.


So, in the


gymnastics


event to be held in our city next month, one of the


host


’s


responsibilities


is to keep competitions fair. They


advertise


d on


poster


s outside the


stadium


to promise that every competitor is to have a


regular physical


examination in a


gymnasium one after another


. No one can


bargain


on this. The


volunteer


s


in charge


will be very strict. It is


foolish


to


cheat because they will not be


admit


ted to


compete


and will even be


fine


d


as


well


.



更快!更高!更强!



代表着奥运精神。但是公平却是这一格 言的



基础。只有当你公平地赢得比赛,你和你的祖国才会承受 这样的光荣。但



如今,不像古代那些诚实的奴隶参赛者,有些 没有希望的运动员无法承受



训练的痛苦,于是在参加比赛时作 假。奖牌似乎有某种魔力使他们作假,



奖金也已经代替了奥运格言成为了他们唯一的目标。



因此,在我们市下个月即将举行的一场体操赛事中,主办方的其中一


< /p>


项责任就是要确保比赛的公平。他们在体育场外的海报上做广告,承诺说

< br>


每个参赛者都将在体育馆一个一个地参加常规的身体检查。对此没有人可



以讨价还价。负责此事的志愿者将非常严格。作假是很愚蠢的,因为 他们



将不被允许去竞赛,甚至还将被罚款。



8. Computers


电脑



The


goal


of early


calculating


machines was to


simplify


difficult


sum


s.


But


with the help of


new


technology


,


electronic chip


s replaced


tube


s and a


revolution


of


artificial intelligence


has


arise


n.


From


then


on


, the


appearance


of computers


totally


changed our lives. They can not only


download


information from the


wet


when connected by the


network


or


mobile


phone


signal


s, but also


solve


different


type


s of


logical


problems. With


operator


s as their


coach


es, they can even control


rocket


s to


explore


the


moon and instruct


android


s with the


human race


’s


character


s to


mop


floors


and


watch over


your


naughty niece


.


Anyhow


, computers are


so


helpful


that


they do bring


happiness


.


However, computers are easily attacked by


virus


es. This


reality


has


become a hard-to-


deal with


-problem.


As a result


, computers are dangerous


in


a way


. So,


personally


, I worry about their


universal application


s in some


fields, such as


finance


.


早期计算机器的目 的是简化比较难的计算。但是在新技术的帮助下,



电子芯片代 替了电子管,一场人工智能革命由此掀起。从那时起,电脑



的 出现完全改变了我们的生活,它们不仅能在网络或移动电话信号的连


< br>接下从网上下载信息,而且可以解决各种类型的逻辑问题。在操作员的



教练下,它们甚至还可以控制火箭探索月球,指导具有人类性格的机器



人擦洗地板和照顾你调皮的侄女。不管怎么说,电脑都是如此的有用,

< br>


以致的确给人们带来了快乐。



然而,电脑很容易受到病毒的攻击,这一现实已经成为一个难以处理



的难题,结果,电脑在某种程度上是很危险的。因此,就个人而言,我



很担心电脑在某些领域,例如金融方面的广泛应用。




4


页共


20




4




9.


保护野生动植物



Wildlife Protection


Dinosaur


s


died out


because of an


unexpected incident


. But


wildlife


today


disappears or is


in danger


just because humans do


harm


to it. For example,


tigers are


hunt


ed for


fur


to make


carpet


s


so that


they can only live in


secure


reserve


s; grassland is destroyed without


mercy


so that


dust


storms


come into


being


affect


ing


distant


cities.


Last year, scientists saw some monkeys


rub


bing themselves with a


certain


kind of


insect


s to


protect


themselves


from fierce mosquito


es


biting


.


According to


the result of the


inspection


, they found that the insect


contain


s a


powerful


drug, so local farmers were


employ


ed to catch the insects. The


ending


was that the insects disappeared from the whole


zone


. When told that it


was a


loss


to humans, the farmers


burst into laughter


and


respond


ed, ―Our



real loss is our


decreasing income


.‖



We should


appreciate


the natural balance and


pay


more


attention to


the


importance


of wildlife


protection


. Not until we


succeed in


letting wildlife


live


in peace


, can we smile


in relief


.


恐龙因一次意外事件而灭绝,但是今天的野生 动植物却是因为人类的



伤害而消失或处在危险中。例如,老虎 被猎杀以获取做地毯的皮毛,以致



它们只能生活在安全的保护 区里;草地被毫不怜悯地破坏,以致沙尘暴开



始影响遥远的城市。



去年,科学家观 察到猴子在身上擦某种昆虫来保护自己不受凶猛的蚊



子的叮咬 。根据检查的结果,他们发现这种昆虫含有一种具有强大效力的



药物,于是,当地的农民都被雇来抓虫子。结果是,这种昆虫从这整个地


< p>
区都消失了。当被告知说这是整个人类的损失时,农民们都突然大笑着回



应道:



我们减少的收入才是我们真正 的损失呢!




我们应该意识到自然平 衡的重要,更加注意野生动植物的保护。直到



我们成功让野生 动植物安详平静地生活,我们自己才能如释重负地笑开



颜。



10. My First Band


我的第一支乐队



I was very


sensitiv


e to music. Just


dip


ping


into


the music books


briefly


, I


could sing or play well.


To be honest


, I always


dream


t


of


becoming a famous


folk actor


. I was so


confident


that I never decreased my


devotion


.


I


form


ed my first band


called ―


Roll


ing Frog‖. At the beginning, we


relied


on perform


ing on


instrument


s in


pub


s or to


passer


s



by


to


earn extra


money


in cash


. Then we wore false


beards


to


pretend


to be the


musician


s


whom people


were familiar with


.


In addition


, we


attach


ed


humorous


acts


to our


performances


and


play


ed


jokes on


each other. Soon, our ―funny


jazz




became famous and


invitation


s to perform for


broadcast


stations began to


come.


Afterwards


, we


sort


ed


out attractive


music and made a record in a


studio


. A million


or so


copies were sold and we became


millionaire


s.


It was


painful


that the band


broke up


finally. But


above all


, I realized


my dream to be a musician.


我对音乐很敏感,只要简要地浏览一下乐谱,我就能演 唱或演奏得很



好。说实话,我一直都梦想着能成为出名的民间 演员,自信的我从未减



少过热爱。



我组成的第一支乐队叫做



摇滚蛙



。开始,我们依靠在酒吧里或向



路人表演乐器来挣些零花的现金。然后我们带上假胡子假扮人们熟悉的



音乐家,除此之外,我们在表演中加上幽默的动作,互相开着玩笑。很

< br>


快,我们的



滑稽爵士乐



出了名,到广播电台表演的邀请开始多起来。


随后,我们把我们吸引人的音乐做了分类,在一间音乐工作室录制了


1


张唱片,大约卖出了


100


万张,这使我们都成了百万富翁。



乐队最终的解散 让我很心痛,但最重要的是,我实现了自己当音乐家



的梦想。




5


页共


20




5




Interesting Festival


有趣的节日



The


Agricultural Feast take


s


place


after the


Independence


Day. It is not


a


worldwide celebration


. Only


Christian


s in


Mexico look forward to


its


arrival


for its


religious origin


:


Long ago, humans’


ancestor


s were bad. They


fool


ed and


play


ed


tricks on


each other and never


kept


their


word


. So God


turn


ed


up


and


drown


ed all


their crops. Humans


starve


d


day and night


,


weep


ing. In order to


gain



God’s



forgiveness


, a woman


poet set off


to see God. She


admire


d God and kept


apologizing


. God was moved. With his


permission


, humans finally had good


harvest


s again. So, to


wipe sadness


and


remind


themselves


of


the


belief


in


God, people began the festival.


On the festival, people


gather


in open air, such as playgrounds or


parking


lot


s, and


energetic


ally


have fun with


each other


all night long


,


as though


they were never tired. When a


beauty dress


ed


up


in lovely


clothing


reads


poems


in memory of


the poet, everyone


hold


s


their breath


. Then, it is the


custom


that the


bone


of a


rooster


head is given to her as an


award


.


Obvious


ly, the story is not true, but the festival is interesting.


农业盛会在独立日后举行。它不是一个世界性的庆典,由于它的宗教



起源,只有墨西哥的基督徒才盼着节日的到来:



很久以前,人类的祖先很坏,他们互相欺骗,耍诡计,从不遵守诺言。


于是, 上帝出现了,淹死了他们所有的作物。人们日夜挨饿,哭泣着。为


了获得上帝的原谅,一位女诗人出发去见上帝。她对上帝的赞美和怀有的



歉意感动了上帝,有了他的允许,人类终于又获得了丰收。因此,为了抹



去忧伤并提醒自己对上帝的信仰,人们开始举办这个节日。


< /p>


在节日那天,人们聚集在露天场所,例如操场或停车场,通宵达旦地



玩得非常开心,精力充沛的人们似乎不知疲倦。当一位用可爱的衣服盛装

< p>


打扮的美女朗读诗歌以纪念那位诗人时,在场的每个人都屏住了呼吸,然



后,按照风俗,将奖励给她一只公鸡的头骨。



很明显,这个故事不是真的,但是节日却很有趣。




ed Diet


平衡膳食



Wang Peng


earn


ed his


living


by running a


barbecue


restaurant, which


served delicious


bacon


,


fried


chicken


breast


and


mutton roast


ed with


pepper


and


garlic


. But his food and


discount


attracted fewer and fewer


customer


s. Finally, he was


in debt


. Yong Hui’s


slim


ming restaurant served


fresh


pea


s,


carrot


s,


eggplant


s, and


raw cucumber


s with


vinegar


. As the


hostess


, she said


fibre


s


benefit


ed customers'


digestion


the most. In order not


to let Yong Hui


get away with tell


ing


lies


, Wang Peng


spied on


Yong Hui despite her


glare


. But he was surprised


that she was losing her customers, too.


Curiosity


drove Wang Peng to


consult


an expert. The expert


sigh


ed and


said, ―Both of your menus have


weakness


and


limited strength


. Your


customers


put on weight


too easily, while Yong Hui’s


lose weight


too quickly.


So, Wang Peng,


cut down


the fat of your food and increase vegetables and


fruits, like


nut


s,


bean


s,


mushroom


s,


peache


s and


lemon


s. You


ought to


combine


the two menus and provide a


balanced diet


.‖



Before long


, Wang Peng won his customers back.


王鹏经营一家烧烤餐厅来谋生,他的餐厅供 应美味的腊肉、油炸的



鸡胸,还有用辣椒和大蒜一起烤制的羊 肉。但是,他的食物和折扣吸引



的顾客越来越少,最后是他负 债累累。永慧的减肥餐厅供应的是新鲜的豌



豆、红萝卜、茄子 和醋腌的生黄瓜。作为老板娘(女主人),她总是说食



物纤维 才最有利于顾客的消化。为了不让永慧说了谎不受惩罚,王鹏不



顾她的怒视,前去探查个究竟。但是让他惊奇的是,永慧的顾客也在严重



地流失。



好奇心驱使王鹏去咨询专家 。那位专家叹息着说:



你们俩的菜单都



缺点明显、优点有限。你的顾客很容易就发胖,而永慧的顾客体重却减



轻得太快。所以嘛,王鹏,你要减少你的食物中的脂肪含量,增加蔬菜和< /p>



水果,例如坚果、豆类、蘑菇、桃子和柠檬之类。你应该把两份 菜单结



合起来,给顾客提供平衡的膳食。




不久,王鹏就赢回了他的顾客。




6


页共


20




6





13. Sailing Home


划船回家



This


novel


was about an


unbelievable


but


genuine adventure


. Its


author


was a black


businessman


who was


brought up


in America. In 1956, he visited


Africa, his


birthplace


. One day, when he was


wander


ing on the


pavement


near the


bay


enjoying the sea


scene


s, he lost his money and passport that he


kept in an


envelope


. So he went to the


embassy


to


seek


help, but the


ambassador with


rude manner


s di


dn’t


permit


his staff to help though he


bow


ed to him.


Staring at


his


impatient


face, he understood that it was the


fault


of his skin colour that


account


ed


for


their refection. So he decided to


take a chance


to sail on a small boat home.


He met


a large amount of


difficulty but was never stopped.


On the


contrary


, difficulty pushed him to


go ahead


harder. Three months later, he was


spot


ted by a ship


by accident


. He was


in rags indeed


. A maid even


scream


ed


when bringing him a


steak


and


pineapple dessert


. Aboard, he earned his


passage


by working as a barber and got home finally.


As for


the name of his


novel, he couldn’t think of a better one than the


phrase


―Go Ahead‖.



这部小说写的是一次令人难以置信而又真实的 历险。其作者是一位在



美国被抚养长大的黑人商人。


1956


年,他回到他的出生地非洲。有一天,



当他在海湾边的人行道上漫步欣赏海景时,他丢失了一个装着钱和护照的



信封,于是向当地的大使馆寻求帮助。但是大使态度非常粗鲁,即使向他



鞠躬,也不允许他的职员帮忙。盯着他那不耐烦的脸,他知道是他 皮肤颜



色的错才导致了他们的拒绝。于是,他决定冒险驾驶一 只小船回家。



他遇到了许多困难,但是从未停止,相反,困难 推动他更努力地前进。


三个月后,当他被一艘船偶然发现时,真的是衣衫褴褛。给他端来 牛排和



菠萝甜品的女仆甚至被吓得尖叫起来。在船上,他当一 名理发师来挣取船



费,最后终于回到了家。至于这部小说的名 字,他再也不能想到一个比







更好的短语了。



14. Explore MKII


探测



MKII


行星



MKII, a planet


billion


s of kilometers away, is the origin of life in many


religion


s.


Physicist


s have proved the


theory


that its


gentle climate


and the


pull


of its


gravity


are similar to the earth’s. And


astronomer


s have found that


oxygen atom


s and


carbon dioxide


, which are


fundamental


to life, exist in its


atmosphere


through


satellite


s.


Cheer


ed


up


by this news,


biologist


s, in their


turn, began to do some re


search to remove people’s


puzzle


s



Now that


there


are some suitable conditions, does life really


exist


on this


globe


? Do they


multiply


by


lay


ing


eggs


or


giving birth to


babies?


Last month, a


spaceship


was sen


t there. It’s a pity that this mission failed.



Unlike


the earth, MKII is a much younger planet.


Thus, mass


es of


harmful


acid


clouds


float


everywhere causing


violent chain reactions


to


break out


.


These clouds not only


block


ed


out


the pilots’


sight but also damaged the


engine


system


. Luckily, the pilots


watch


ed


out


carefully and


prevent


ed the


spaceship from


crash


ing


in time


.


MK


二号是一颗几十亿公 里外的行星,它在许多宗教里都是生命起源



的地方。物理学家 已经证明了它温和的气候和重力的牵引都和地球相似



的理论; 天文学家也通过卫星,在它的大气层里发现了氧原子和二氧化



碳的存在,这些都是对生命来说,都是基本的。受到这一消息的鼓舞,生


物学家们接着开 始了研究以解开人们的迷惑


——


既然有了适合的条件,生


命真的存在于这个星球吗?他们是通过下蛋,还是产仔来繁殖后代的呢?


上个月,一艘太空飞船被派到了那儿。可惜的是,这次任务失败了。



不像地球,


MK


二号是一颗年轻得多的行星。因此,大 团大团的有害酸云



到处漂浮,引起猛烈的连锁反应的爆发。这 些云团不仅阻挡了飞行员的



视线,而且还损坏了发动机系统。 幸运的是,飞行员小心注意,才及时阻


止了飞船的坠毁。




7


页共


20




7









15.A Journey across Canada


横穿加拿大的旅行



After a


quiz


last autumn, Kuang crossed the


continent eastward


to


Toronto to visit his


schoolmate


, the


distance measuring approximately


5,000


kilometers,


His train started from Vancouver, a city


surround


ed by mountains. After


confirm


ing his


baggage


was


aboard


the train, Kuang


settle


d


down


in his seat.


Having a gift for


communication, he started


chat


ting with another passenger


within


5 minutes. Their


topic


s included the


Canadian tradition


s, the


Prime


Minister


, the


mixture


of races, and the


terrifying


Great Fall. After a nice


buffet


at noon, he was


pleased


to find that the


scenery


was


impressive


. He


saw beautiful


harbour


s


in the distance


,


wealthy urban


areas and


maple


forest that covered thousands of


acre


s. He even


manage


d


to catch sight of


an


eagle


flying


upward


over


bush


es.


Kuang reached Toronto which lies


slightly


near the


border


at a


misty


dawn


. There was


frost


and the


broad downtown


streets were very quiet.


Though it was early, Kuang phoned his schoolmate in a


booth nearby


at once


rather than


waiting for him to come. They had a good time together.


去年秋天的一次考试后,光向东横穿整个大陆,来到多伦多探望他的



同学,这次旅行的距离测量起来大约有五千多公里。



他的火车从群山围绕的温哥华启程。在证实了自己的行李都在火车上


< /p>


之后,光就在座位上安坐下来。因为在与人交流方面有天赋,他在


5


分钟



内就和另一个乘客聊起天来。 他们的话题包括加拿大的传统、加拿大的总



理、种族的混合, 还有让人心惊胆战的大瀑布。中午吃了一顿美味的自助



餐后, 他很高兴发现外面的风景非常让人印象深刻。他看见了远处美丽的


海港、富裕的市区,还有延绵几千亩的枫树林,他甚至还设法看见了一只



在灌木丛上空翱翔的鹰。



光在一个薄 雾笼罩的黎明到达稍稍接近边境的多伦多,地上有霜,宽



阔的 市区街道很安静。尽管还很早,光却不愿等待,立刻就在附近电话亭



给同学打了个电话。他们在一起度过了美好的时光。



16.A Woman Doctor-Lina


女医生丽娜



Born in a pigs’


nest


, Lina


led a


poor


life


in her


childhood


. She was


look


ed


down upon


by the children of her


generation


. But she


intend


ed to


become a doctor after she


came across


Lin Qiaozhi


by chance


, who was


deliver


ing medical courses to an


audience crowd


ing around her. Before


moving off


, Lin


inspire


d her to


carry on


her study. With Lin’s


support


, Lina


entered an


institute


and studied hard sparing no time for


entertainment


. Her


being


outspoken


and


modest


won


respect


for her. Her excellent


arguing


skills and


observation


ability


put


others


into the shade


.


Now, Lina has become a


specialist


in


human being


s’


emergency


sickness


. Her


kindness


and


considerate behavior


to the poor were well


known. The


organization


she founded carried out


campaign


s and


welfare


project


s to help cut the death


rate


for the poor. Her job was hard but


worthwhile


. She often


refer


s


to


the


connection


between her


achievement


and Lin Qiaozhi, and says that her poor childhood is the


bond


between her


and the poor. < /p>


丽娜出生在猪圈里,童年过着贫穷的生活,被和她同辈的孩子看不起。

但是在她偶然遇见了林巧芝之后却打定注意想要成为一名医生,当时林巧



芝正在给拥挤在她身边的观众传授医疗课程,在离开之前,林巧芝鼓舞她



继续坚持学习。在林的支持下,丽娜进入了一所学院。她努力学习,毫不



浪费时间玩闹娱乐。她的坦诚和谦虚为她赢得了尊敬,她优秀的辩论技



巧和观察能力使其他的人都黯然失色。


< /p>


现在,丽娜已经成为一名人类紧急病症专家。她对穷人的好心和考虑



周到的一举一动都众所周知,她建立的组织开展各种活动和福利项目来



为穷人减少死亡率。她的工作艰苦却很值得。她常常提到她的成就和林巧< /p>



芝之间的联系,还总是说她贫穷的童年就是她与穷人之间的纽带 。




8


页共


20




8





17. A New Farming Way


新的耕种方式



Tuan was a farmer in


Vietnam


. For


decade


s, he had been


struggling


to


rid


his family of


hunger


. However, it always


confuse


d him how to


expand


the


output


of his


crop


s. This


disturbing


problem


led to


his


regret


ting being a


farmer. He


would rather


have chosen another job.


One day, when


skim


ming through a newspaper, Tuan read a


comment


on


Yuan Longpin. He


underline


d Yuan’s


nationality


and


occupation


, and then


focus


ed


on


his


discovery


and the


statistic


s of his research. He found the


knowledge Yuan


circulate


d very practical.


Therefore


, he made a


summary


and began to


build up


a new farming method. He planted


super grain


of rich


nutrition


and


equip


ped himself to keep his crops


root


s free from


bacteria


and


pest


s. He also enriched


mineral


s in the


soil


while


reducing chemical


fertilizer


s. Though it cost him more time and


freedom


, he was full of hope.


The next year, Tuan was


sunburnt


but


satisfied with


his


production


very


much.


Thanks to


Yuan Longpin, he not only won the


battle


against hunger,


but he could also


export


his crops abroad.


俊是一名越南的农民, 几十年来,他都一直在努力使家人摆脱饥饿。



然而,如何扩大 他的农作物产量这一问题却一直在困扰着他。这个恼人的



问题 导致了他后悔当一名农民,而宁愿自己当初选择其它的工作。



一天,俊在浏览报纸的时候,读到一篇关于袁隆平的评论。他在袁的


< br>国籍和职业下面划了线,然后将焦点集中在他的发现和研究数据上。他发



现袁传播的知识非常实用,因此,他做了摘要,并开始建立一种新的耕作



方式。他种植营养丰富的超级谷物,添置设备以使作物的根部免受细菌害

< p>


虫的伤害;他还增加土壤所含的矿物质,同时减少化学肥料的使用。尽管



耗费了他更多的时间和自由,他却充满着希望。



第二年,俊被晒黑了,但是却对自己的生产非常满意。多亏了袁隆平,



他不仅赢得了对抗饥饿的战斗,而且还将自己的作物出口到国外呢。



18. Chaplin - A Great Master of Humour


幽默大师卓别林



Chaplin was an


extraordinary performer


who


star


red


in


and


direct


ed


many


outstanding comedies


. Few were


bored


watching his


moustache


, his


gesture


s or his


entertaining react


ions when chased by


detective


s. Being


drunk


,


sliding


on a banana skin or


whisper


ing his own


failure


s to nobody, he


made us


feel


more


content with


our life without any


verbal


explanation. His


particular


sense of


humor


has


astonish


ed everybody


throughout


the world


up to now


.


In a small


budget


film, he played a


badly-off


and


homeless


person


wearing


worn-out


shoes and


messy


clothes. On one


occasion


, he was trapped


by a


snowstorm


in a vast


mountainous


area. Though he


overcame


many


difficulties, he wasn’t


fortunate


enough. With all the


porridge


eaten up, he


pick


ed


out


a shoe and boiled it to eat. He


cut off


the


leather


bottom and


chew


ed it like a


pancake


. According to an


actress


, his acting was so


convincing


and


amusing


that everybody


couldn’t help


bursting into laughter.


卓别林是一名非凡的演员,他主演并导演了多部杰出的喜剧。看见 他



可笑的小胡子、滑稽的手势动作,还有面对警探的追捕时有 趣的反应,



很少有人会觉得厌烦。喝醉酒啦,踩到香蕉皮滑倒 啦,或者自言自语(低



语)自己的糗事啦,他无需任何语言解 释的表演总是使我们对自己的生活



感到更加满意。他独特的幽 默感直到现在依然使世界各地的人们都感到



惊讶。



在一部小预算的电影里,他穿 着磨破的鞋子和脏兮兮的衣服,扮演了



一名贫穷又无家可归的 人。在一幕场景中,他被一场暴风雪困在一片多



山的区里。尽 管他克服了许多困难,但是他还是运气不好的。粥都吃完



了, 他只好挑出一只鞋子煮来吃。他切下皮革的鞋底,像烙饼一样地咀嚼


< br>起来。据一名女演员所说,他的表演是如此地令人信服而又逗人发笑的,



以致在场的所有人都忍不住大笑起来。




9


页共


20




9






19.A Misunderstanding


一场误会



In general


,


spoken statement


s are the


major


way of communication, but


body language and


facial


expressions also have such kinds of


function


. For


example,


yawn


ing means being not interested and


turn


ing


o


ne’s back


to


someone or swinging your


fist


shows your


anger


. But what those gestures


really mean is


subjective


in different cultures. Thus,


misunderstand


ings


happen now and then in today’s world of cul


tural


crossroads


.


Once,


represent


ing the


Adult


s’ Education


Association


, I went to the


airport to meet an official of high


rank


from


Columbia


and take him to his


dormitory


and then to the


canteen


. After the


flight


arrived, I saw a man


looking around


curious


ly. So I


approach


ed to


greet


him. He suddenly


dash


ed


to


hug


me and kissed me on both


cheek


s. As a young girl, I felt


truly


embarrassed and put up my hands to


defend


myself. His


false


smile told me


that he had


lost face


.


Later, I received a


cassette


from him, in which he recorded his apology.


On hearing that Columbians


were


more


likely to


kiss others, I soon felt


at


ease


.


20.A Unique Theme Park


独一无二的主题公园



As soon as our


shuttle got close to


the


theme


park by the


freeway


,


everyone


came to life


and put on


cloth sneaker


s


in advance


for an


outing


.


Our


translator


paid for the


admission


, and we started enjoying the


various


attraction


s in the


sunlight


.


According to the travel


brochure


, this


unique


park


is famous for


its


well


preserve


d


minority


culture. We experienced many


deed


s of the early


settler


s, such as


swing


ing across rivers, hunting


creature


s in the


jungle


, or


taking part in


sword


s fighting


tournament


s.


This park is also famous for its wooden


souvenir


s.


Whichever


we bought


in the


central


shop was made of wood, and


wherever


we went we could see


minority


carpenter


s working. They made wooden tools, wooden


cartoon


figures, wooden


athletic


products and so on. They even built a huge wooden


engine


with a


length


of 20 metres, which


was modeled after


a real one.


This theme park is really a


fantasy amusement


park.


No wonder


it has


become the


brand


of local


tourism


.


我们走高速公路的来往穿梭巴士一接近主题公园,大家都活跃了起



来,并且提前穿上了布鞋,做好这趟外出旅游的准备。翻译付了入场费



后,我们就开始在阳光下欣赏各种各样吸引人的东西。



通常说来,口头表达是人们交流的主要方法,但是肢体语言和面部表



根据旅行手册的介绍,这个独一无二的公园因其得到良好保护的少数


情也有这种功能。例如,打哈欠意味着不感兴趣,背对别人或向其挥舞拳



名族文化而闻名。我们体验了许多早期定居者所做的事,如荡过河啦, 在



头表达的是愤怒。但是在不同的文化中那些手势表达的真正 意思是很主观



丛林中猎杀动物啦,或者参加剑术比赛啦等等。



的。由此,误会就时不时地发生在今天这个文化交叉碰撞的世界里。



这个公园还因为它的木制纪念品而闻名,我们在中心商场购买的任何



有一回,我代表成人教育协会到机场去接一位从哥伦比亚来的高级官


一件物品,都是用木头制作的,无论我们走到哪里,都可以看见少数名族



员,我得带他到宿舍和食堂。当他的航班到达时,我看见一名男子好奇 地



的木匠们在忙碌。他们制作的有木制工具、木制的卡通人物 、木制的运动



东张西望,于是走上前去和他打招呼。他突然猛 冲过来拥抱我,还亲了我



用的产品,等等等等。他们甚至还根 据一台真实发动机仿造了一台长度有



的脸颊。还是个年轻姑娘 的我感到真尴尬,不由自主举起手来保护自己。


20


米的木制发动机。



他的假笑告诉我他感到丢了面子。



这 个主题公园真是个充满幻想的娱乐公园,怪不得它成为当地旅游业


后来,我收到他送来的一盒磁带,里面录了他的道歉。当听到这只是



的一个品牌。



因为哥伦比亚人更倾向 于见面时互相亲吻时,我很快就感到轻松安心了。




10


页共


20




10

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-07 22:14,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/610387.html

40篇英语短文搞定高考3500个单词的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文